Search result for

*可否*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 可否, -可否-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不置可否[bù zhì kě fǒu, ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ,    ] decline to comment; not express an opinion; be noncommittal; hedge #34,605 [Add to Longdo]
未置可否[wèi zhì kě fōu, ㄨㄟˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡ,    ] to refuse to comment; same as 不置可否 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
可否[かひ, kahi] เหมาะสม

Japanese-English: EDICT Dictionary
可否[かひ, kahi] (n, adj-no) (1) propriety; right and wrong; advisability; (2) pro and con; ayes and noes; (P) #16,961 [Add to Longdo]
可否を採る[かひをとる, kahiwotoru] (exp, v5r) to take the ayes and noes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Think you could dig up some news in Europe? - I'd be very happy to try, sir.[CN] 可否挖些新闻 Foreign Correspondent (1940)
May we see your papers?[CN] 可否看一下你的证件? Casablanca (1942)
Dean Hardscrabble is with us this morning to see who will be moving on in the Scaring program and who will not.[JP] ディーン・H. 学長が 今日は一緒だ 可否判断に立ち会ってくれる Monsters University (2013)
Will you do me a favour?[CN] 可否帮我一个忙? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Tell me one thing.[CN] 可否告诉我一件事 可以 Saboteur (1942)
Won't you give me one break?[CN] 可否暂时放过我 Saboteur (1942)
Now, if you'll just give me your address in New York, Miss Martin, we can contact you back there.[CN] 可否将纽约的地址给我 你回去后我们可联络你 Saboteur (1942)
- May we proceed with the business?[CN] 我们可否进行正事? Casablanca (1942)
buffalo gals can't you come out tonight?[CN] *水牛城的姑娘,今晚可否出来? It's a Wonderful Life (1946)
It's like the end of the world.[CN] 那我可否带她一起走? Gone with the Wind (1939)
Oh. Could I speak to Mr. Tobin?[CN] 可否跟杜宾先生谈谈 Saboteur (1942)
Hey, buddy, hold the wheel a while, will you?[CN] 老友 可否代我控制方向盘 Saboteur (1942)
Will you ask the piano player to come over here?[CN] 可否请弹钢琴的过来一下? Casablanca (1942)
May I have your picture, Mr. Van Meer?[CN] 可否拍张照片,范先生? Foreign Correspondent (1940)
Do you thin you can live lie me?[CN] 你认为可否象我一样生活? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
But since you're handling the publicity for this outfit... you might give me a line on what it's about... this League for Peace and Understanding.[CN] 既然是宣传部门 可否说明贵组织之内容章程? Foreign Correspondent (1940)
May I have your medical papers, please?[CN] 可否把你的身份证证明给我 A Farewell to Arms (1932)
May I first please cash my chips?[CN] 可否先把筹码换回现金? Casablanca (1942)
It was a lovely Christmas gift.[CN] 白姨,可否给我们倒酒? Gone with the Wind (1939)
Shall I mae them myself?[CN] 可否自己做? 妈妈最拿手 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars and... dreams of victory.[CN] 威士先生,我可否四处参观 Gone with the Wind (1939)
Could you hold them a little nearer? Now I feel better.[CN] 我看不清楚 可否拿近一点 Saboteur (1942)
Can I tell you a story, Rick?[CN] 力克,我可否说一个故事给你听? Casablanca (1942)
Yes, you're right, my dear.[CN] 毕拿,我可否继续我的木材生意? Gone with the Wind (1939)
These lights... can't you cut them down?[CN] 可否关上灯? Foreign Correspondent (1940)
Father, could I speak to you?[CN] 父亲,可否和你说句话? Foreign Correspondent (1940)
I forgive you. - Will you have a drink with me?[CN] 谢谢,你可否跟我喝一杯不 Casablanca (1942)
Will you move to the left?[CN] 可否移向左边? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Can we tal?[CN] 我们可否谈谈? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
When I see them... and I see the Yankees coming and coming, always more and more...[CN] 什么事? 可否替我照顾美兰妮? Gone with the Wind (1939)
Civies present. Can we fire?[JP] まだ人がいる 射撃の可否を問う Shin Godzilla (2016)
Captain Renault, may I--?[CN] 雷诺队长,我可否 Casablanca (1942)
He does. Could we have a table close to him?[CN] 的确是,我们可否选择 靠近他的桌子? Casablanca (1942)
Will you ask Rick if he'll have a drink with us?[CN] 可否问力士要不要跟我们喝酒 Casablanca (1942)
Would you pass me one of those plates, please, Mr. Mason?[CN] 我很肚饿 可否将碟递给我 Saboteur (1942)
Keep on with your sewing, ladies.[CN] 肃静! 你们可否静静 Gone with the Wind (1939)
- Mr. Blaine, I wonder if I could talk to you.[CN] 宝勒先生,不晓得可否跟你谈谈 Casablanca (1942)
Oh, Miss O'Hara, will you be sorry?[CN] 真讨厌,可否谈别的 Gone with the Wind (1939)
Will you do one for me, too? Yes, madam.[CN] 可否为我来一张当然 A Farewell to Arms (1932)
Can I live until 7=?[CN] 我们,可否活到70岁? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
- Could I speak to you, please?[CN] 可否跟你说几句话,求求你 Casablanca (1942)
Might I use your telephone?[CN] 可否借用电话? Foreign Correspondent (1940)
Would you like to come with me and look for her?[CN] 可否跟我一起去找她 Saboteur (1942)
- But Rhett, you can't... You go into the arena alone. The lions are hungry for you.[CN] 可否替我招待客人? Gone with the Wind (1939)
May I have change for the telephone, please? Yes, ma'am.[CN] 可否换些零钱打电话 好的 Saboteur (1942)
Will you tae the bird upstairs.[CN] 节子,可否把鹩哥带上二楼? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Can you stay longer?[CN] 可否多留一点时间? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
- May I trouble you for the sugar, please?[CN] -可否请你给我们一些糖 The Lady Vanishes (1938)
Can't they stay till Setsuo gets married.[CN] 这房子可否住到节子结婚? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Scoot up to the attic and get down Ma's old box of dress patterns.[CN] 我现在可否吻你? Gone with the Wind (1939)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top