Search result for

*ぼん*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぼん, -ぼん-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
盆踊り[ぼんおどり, bon'odori] (n) การร่ายรำบงโอะโดะริ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
単行本[たんこうぼん, tankoubon] TH: หนังสือที่ตีพิมพ์เป็นเล่มเล็กขนาดฝ่ามือ  EN: special book
単行本[たんこうぼん, tankoubon] TH: หนังสือที่แยกเป็นเล่ม ๆ  EN: separate volume

Japanese-English: EDICT Dictionary
単行本[たんこうぼん, tankoubon] (n) special book; separate volume; book of lectures; (P) #5,182 [Add to Longdo]
盆地[ぼんち, bonchi] (n) basin (e.g. between mountains); (P) #11,801 [Add to Longdo]
平凡[へいぼん, heibon] (adj-na, n) common; commonplace; ordinary; mediocre; (P) #11,817 [Add to Longdo]
[ぼん, bon] (n) (1) O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead; (2) tray; (3) family; household; (P) #15,326 [Add to Longdo]
文庫本[ぶんこぼん, bunkobon] (n) mass-market paperback; pocket edition #17,714 [Add to Longdo]
おわら風の盆[おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) [Add to Longdo]
お盆;御盆[おぼん, obon] (n) O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead [Add to Longdo]
しょぼん[shobon] (adv-to) (on-mim) (See しょんぼり) down-hearted; dejected [Add to Longdo]
ぼんたん飴[ぼんたんあめ, bontan'ame] (n) Botan Rice Candy (lemon orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper and includes a small Botan Ame); Botan Ame; Bontan Ame [Add to Longdo]
ぼんぼん[bonbon] (adv, adv-to) (1) fiercely (e.g. of a fire burning); (2) bong-bong (of clock ringing); (3) with repeated bangs (e.g. of fire cracker); (n) (4) (abbr) (See ぼんぼん時計) striking clock; (5) (ksb [Add to Longdo]
ぼんぼん時計[ぼんぼんどけい, bonbondokei] (n) striking clock; wall clock; pendulum clock [Add to Longdo]
ぼんやり[bonyari] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (also written as 呆んやり) dimly; faintly; indistinctly; vaguely; (2) (on-mim) absentmindedly; vacantly; carelessly; (3) (on-mim) idly; aimlessly; (n) (4) absence of mind; fool; blockhead; dunce; (P) [Add to Longdo]
ドブン;ドボン;どぶん;どぼん;どんぶり[dobun ; dobon ; dobun ; dobon ; donburi] (adv, adv-to) (on-mim) plop; splash [Add to Longdo]
ビニ本[ビニぼん, bini bon] (n) (from ビニール and 本) pornographic magazine or book sold wrapped in plastic [Add to Longdo]
一生不犯[いっしょうふぼん, isshoufubon] (n) (strict) observance of the Buddhist precept of lifelong celibacy [Add to Longdo]
円盆;丸盆[まるぼん, marubon] (n) round tray [Add to Longdo]
煙草盆[たばこぼん, tabakobon] (n) tobacco tray [Add to Longdo]
菓子盆[かしぼん, kashibon] (n) cake tray (dish) [Add to Longdo]
海盆[かいぼん, kaibon] (n) ocean basin [Add to Longdo]
角盆[かくぼん, kakubon] (n) square tray [Add to Longdo]
活字本[かつじぼん, katsujibon] (n) printed book [Add to Longdo]
活版本[かっぱんぼん, kappanbon] (n) printed book [Add to Longdo]
滑稽本[こっけいぼん, kokkeibon] (n) comic novel (Edo period) [Add to Longdo]
巻子本[かんすぼん, kansubon] (n) roll; scroll; rolled book [Add to Longdo]
丸本[まるぼん;まるほん, marubon ; maruhon] (n) reciter's book; complete set of books [Add to Longdo]
稀覯本[きこうぼん, kikoubon] (n) rare book [Add to Longdo]
義経千本桜[よしつねせんぼんざくら, yoshitsunesenbonzakura] (n) Yoshitsune Senbonzakura (kabuki play) [Add to Longdo]
旧盆[きゅうぼん, kyuubon] (n) Bon Festival of the lunar calendar [Add to Longdo]
教則本[きょうそくぼん, kyousokubon] (n) manual; practice book; practise book [Add to Longdo]
稽古本[けいこぼん, keikobon] (n) practice book used in Joruri and Nagauta [Add to Longdo]
献呈本[けんていぼん, kenteibon] (n) presentation book [Add to Longdo]
古版本[こはんぼん, kohanbon] (n) old edition [Add to Longdo]
古本[ふるほん(P);ふるぼん;こほん, furuhon (P); furubon ; kohon] (n) (1) secondhand book; (2) (こほん only) ancient book; antiquarian books; (P) [Add to Longdo]
好色本[こうしょくぼん, koushokubon] (n) erotic or pornographic book (Edo period) [Add to Longdo]
講談本[こうだんぼん, koudanbon] (n) book of oral narratives; story book [Add to Longdo]
三者凡退[さんしゃぼんたい, sanshabontai] (n) out in 1-2-3 order (baseball) [Add to Longdo]
三本[さんぼん, sanbon] (adj-f) three (long cylindrical things); (P) [Add to Longdo]
三本勝負[さんぼんしょうぶ, sanbonshoubu] (n) a set of three bouts; three-game match; three-bout contest [Add to Longdo]
三本足[さんぼんあし, sanbon'ashi] (n) three legs (two legs and a cane) [Add to Longdo]
三本締め[さんぼんじめ, sanbonjime] (n) hand-clapping patter (at start of party) [Add to Longdo]
三本立て映画;3本立て映画[さんぼんたてえいが, sanbontateeiga] (n) triple feature (movie) [Add to Longdo]
三盆[さんぼん, sanbon] (n) (See 和三盆) fine high-grade Japanese refined sugar [Add to Longdo]
三盆白[さんぼんじろ, sanbonjiro] (n) (See 三盆) fine high-grade Japanese refined sugar [Add to Longdo]
参考本[さんこうぼん, sankoubon] (n) (See 参考書) reference book [Add to Longdo]
子煩悩[こぼんのう, kobonnou] (adj-na, n) indulgent; fond [Add to Longdo]
手沢本[しゅたくぼん, shutakubon] (n) favorite book (worn with much handling); favourite book [Add to Longdo]
朱盆[しゅぼん, shubon] (n) (obsc) vermilion tray [Add to Longdo]
朱欒;香欒[ざぼん;ザボン, zabon ; zabon] (n) (See 文旦) shaddock (por [Add to Longdo]
重犯[じゅうはん;じゅうぼん;ちょうはん, juuhan ; juubon ; chouhan] (n, vs) (1) felony; major offence; (2) felon; old offender [Add to Longdo]
初期刊本[しょきかんぼん, shokikanbon] (n) { comp } incunabulum [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The fact is apparent to the most casual observer.この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
Jim is what is called an absent-minded student.ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。
Do you have a hollow dish for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
If you didn't have your head in the clouds, you could succeed.ぼんやりしていなければ、君もちゃんとできるよ。 [ M ]
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The flowers withered up.花がしぼんだ。
Her eyes have sunk through overwork.過労で彼女の目はくぼんでしまった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The spirits muddled my brain.私は酒で頭がぼんやりしていました。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
The long spell of hot weather withered up the plants.暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
He was idly turning over the page of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
He lived idly and found himself already forty years old.彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel.彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めてる。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
The mountain was blurred by fog.霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。
Even smart folks becomes absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing."「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where is that rich kid from?[JP] どこのぼんぼんだ、あいつ... ; Dialogue: Encounter (2006)
Ever since I was a kid, I vaguely thought I would probably continue with the family cake shop, it wasn't something I took seriously.[JP] <子供のころから 俺は ケーキ屋を 継ぐのかなって 漠然と 考えてたけど ぼんやりしたものだった> Episode #1.1 (2014)
It's all kind of blurry, but I think it was something about her husband.[JP] ぼんやりだけど 夫の事か何かだと Outbreak (2013)
I mean, vaguely I remember that something was supposed to happen, like...[JP] そのぅ... ぼんやりとなんですが 芝居の幕開けの様な... Season of the Hexenbiest (2012)
- Months passed in a blur of days and nights.[JP] 月日が流れて ぼんやりとした日々と夜 Stake Land (2010)
You know, smog in the noggin, so she goes down there to find him, only he'd already been kidnapped.[JP] 頭がぼんやりするってことさ ママはそこに彼を 探しに行くんだよ。 彼は誘拐されたに 違いないんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
What happened after that was a blur.[JP] その後は、ぼんやりとしている Flipped (2010)
The one who looks like the chick from "Twilight."[JP] 1人 "ぼんやり"と見える Pilot (2012)
Uh, Lisbon, my head's a little foggy and, uh, drifty, so I'm gonna push it along a bit.[JP] リズボン 僕の頭にちょっと ぼんやりと思い浮かんだことがあるんだけど はっきり言っていいかな Red Rover, Red Rover (2012)
However, with you stepping down voluntarily, my guess is that your best friend Agent Denham will be standing around with his dick in his hand.[JP] しかし 君が引退する 君の親友 エージェントのデナムは ちんぽを握って ぼんやりしているだろう The Wolf of Wall Street (2013)
Fugayzi, fugazi, it's a whazy, it's a woozy, it's... (WHISTLES) Fairy dust.[JP] フガジ、それは怠惰 それはぼんやり・・・ 妖精の粉 それは存在しない The Wolf of Wall Street (2013)
How anxious and pale you've become![JP] あなた方は怯えしぼんでしまったのか? Das Rheingold (1980)
- Thick heads.[JP] この ぼんくら頭 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Things get a trifle blurry when I'm medicated.[JP] 投薬中のことは ぼんやりしてて Blade Runners (2014)
Bubble juice, sir?[JP] しゃぼん玉液ですか? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Everything blurry. I was kind of out of it.[JP] 全部ぼんやりと それから親切だった Pilot (2012)
Dim bulb. No wonder he got bumped.[JP] ぼんくら野郎だ 落とされたのも頷ける King of the Damned (2014)
I totally spaced.[JP] 本当にぼんやりしてた The Undertaking (2013)
Hollow point.[JP] ぼんだ所 Relevance (2013)
I mean, you and I, we both have these deep set eyes.[JP] 私と同じで 目がくぼんでるわね We Are Not Animals (2007)
Last time I saw, he was mooning around on the beach.[JP] 最後に見たとき ぼんやり浜辺をうろついてた And Then There Were None (1945)
Yes, I know. It didn't work.[JP] はい、分かっています、ぼんやりしていました La Grande Vadrouille (1966)
It started as a depression fracture caused by blunt force trauma of some kind.[JP] このくぼんだ骨折は 何かの鈍的外傷によるものよ The Geek in the Guck (2014)
See, most people live their lives, based on a kind of vague image of what happens.[JP] 実際に何が起こるのでしょうか? ほとんどの人は、ぼんやりしたイメージを持って、 日々を過ごしています。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Whoops! Wake up, Dolly Daydream.[JP] オー ぼんやりしてないで 起きるのだ! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
When it happened, I didn't stand around feeling bad about it.[JP] そうなったとき私には ぼんやりしてる暇などなかった Isolation (2013)
Said you been acting plain weird... just moping around.[JP] あんたの行動が気味が悪い... ただぼんやり歩き回ってる、って。 The Crocodile's Dilemma (2014)
Don't spoil our morning.[JP] 朝から ぼんやりして Just Another Love Story (2007)
She could see some figures, only vaguely.[JP] おそらく路上の人影くらいは確認できたんでしょう ただしぼんやりと The Gentle Twelve (1991)
- Maybe.[JP] ぼんやりと To Love Is to Bury (2008)
Okay, where have you been for the last 20 minutes?[JP] 何だかぼんやりしてるけど? Black Swan (2009)
- Thick heads? ! - How dare they![JP] ぼんくら頭だと! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I don't want anybody at the church to die, but I can't stand around and watch it happen either.[JP] 私は教会で誰も死ぬことは望まない でも私は それが起こるのをぼんやり 立ったまま見ることなんて出来ない Consumed (2014)
Going for a kind of a hollow-point special kind of motif.[JP] ぼんた点が狙いか 動機の本質 The Perfect Mark (2013)
- Who are they calling thick heads?[JP] 誰がぼんくら頭だ? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
It had a precise picture of Paradise... and now can only guess at it.[JP] 昔は はっきりと 天国が見えた 今はぼんやり予感するだけ Wings of Desire (1987)
- How is he? Disoriented, but I spoke to him.[JP] ぼんやりしていますが 話は聞けました The Body (2012)
Instead of a big dark blur, I see a big light blur.[JP] ぼんやりとした 光が見えるようになった Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
What with everything, I was a little hazy when you asked me those questions.[JP] あれやこれやで 昨日話を聞かれた時は ちょっと頭がぼんやりしていた Episode #1.3 (2013)
But here... every month I stare into those... bitter, half-awake faces, and I know they desperately need me to put them back together again.[JP] しかし、ここでは 毎月、奴らの苦々しい ぼんやりした顔を見ると The Railway Man (2013)
This worries me unsure[JP] まだのんきで、私は心配です ルイはぼんやりしていることもあれば、本心をみせず 自信がなさそうにみえることもあります Le roi soleil (2006)
Xerxes passed the vacant eyes... and empty souls, of the hollow creatures that dwell in the dark corners of all men's hearts.[JP] ぼんやりした瞳や 人の心の暗闇に潜む 空虚な魂や生き物を通り過ぎた 300: Rise of an Empire (2014)
However incomplete and foggy they may be.[JP] たとえどれほど不完全で ぼんやりしたものであろうとね On the Line (2013)
I don't know. It was a bit of a blur.[JP] ぼんやりしてた Chapter 7 (2013)
A blur.[JP] ぼんやりと The Scientist (2013)
Give me your plate. You seem out of it, Adéle.[JP] アデル ぼんやりして Blue Is the Warmest Color (2013)
Be more prudent, darling, especially right now![JP] ぼんやりしないで! Purple Noon (1960)
I'm a little woozy, a little tired, but...[JP] 頭がぼんやりしてて 少し疲れてるけど Fire with Fire (2012)
What's "Twilight"?[JP] "ぼんやり"って何? Pilot (2012)
Like you said it would be... sat on his backside, never even stirred.[JP] 君の予想通り ぼんやり座ってた The Reichenbach Fall (2012)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
インクリボン[いんくりぼん, inkuribon] inked ribbon [Add to Longdo]
リボンカートリッジ[りぼんかーとりっじ, ribonka-torijji] ribbon cartridge [Add to Longdo]
リボンケーブル[りぼんけーぶる, ribonke-buru] ribbon cable [Add to Longdo]
初期刊本[しょきかんぼん, shokikanbon] incunabulum [Add to Longdo]
揺らん籃期本[ようらんきぼん, yourankibon] incunabulum [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お盆[おぼん, obon] Bon-Fest, -Tablett [Add to Longdo]
[ぼん, bon] NORMAL, GEWOEHNLICH [Add to Longdo]
凡人[ぼんじん, bonjin] Durchschnittsmensch, gewoehnlicher_Sterblicher [Add to Longdo]
凡庸[ぼんよう, bonyou] mittelmaessig, gewoehnlich [Add to Longdo]
凡才[ぼんさい, bonsai] mittelmaessig_begabt [Add to Longdo]
平凡[へいぼん, heibon] alltaeglich, mittelmaessig [Add to Longdo]
文庫本[ぶんこぼん, bunkobon] kleines_und_billiges_Taschenbuch [Add to Longdo]
煩悩[ぼんのう, bonnou] irdische_Wuensche, sinnliche_Begierde [Add to Longdo]
献呈本[けんていぼん, kenteibon] Freiexemplar [Add to Longdo]
[ぼん, bon] BUDDHISTISCHES TOTENFEST (IM JULI);, TABLETT [Add to Longdo]
盆地[ぼんち, bonchi] -Becken, Mulde [Add to Longdo]
盆景[ぼんけい, bonkei] Miniaturlandschaft_auf_einem_Tablett [Add to Longdo]
盆栽[ぼんさい, bonsai] Bonsai, Miniaturbaum (Topfpflanze) [Add to Longdo]
盆踊り[ぼんおどり, bon'odori] Bon-Tanz [Add to Longdo]
覆水盆に返らず[ふくすいぼんにかえらず, fukusuibonnikaerazu] Geschehen_ist_geschehen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top