Search result for

院长

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -院长-, *院长*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
院长[yuàn zhǎng, ㄩㄢˋ ㄓㄤˇ,   /  ] president (of a university etc); department head; dean #5,270 [Add to Longdo]
大修道院长[dà xiū dào yuàn zhǎng, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄩㄢˋ ㄓㄤˇ,      /     ] abbott [Add to Longdo]
男修道院长[nán xiū dào yuàn zhǎng, ㄋㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄩㄢˋ ㄓㄤˇ,      /     ] abbot [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who did this?[CN] 院长 是谁 是谁干的 Moss (2010)
- A Father Superior?[CN] 一个男修道院院长 Lust for Life (1956)
I'll write to the hospital.[CN] 院长那边我会写信跟他讲 A City of Sadness (1989)
A friend of Mother Jennet's, and if we don't leave, we'll all die.[CN] 我是珍娜院长的朋友 我们再不离开,就会一命呜呼 Robin and Marian (1976)
"The director returned earlier today... Perhaps you should speak to him personally..."[CN] 院长先生今天已经回来了 或许你可以亲自去问问他 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
While the director, now placed under observation, is sleeping in his villa...[CN] 当人们盯着院长在他的别墅里睡觉时 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Mrs Lee...[CN] 院长 Secret Sunshine (2007)
Dean Thompson.[CN] 汤普生院长 Creepshow 3 (2006)
- Reverend Mother. - Father Maurice.[CN] 院长 莫里神父 Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
All right.[CN] 好的 再见 院长 再见 All right. The Bishops Gambit (1986)
I borrowed a Box Brownie and took it when Reverend Mother wasn't looking.[CN] 我借了一架布朗尼相机 趁院长嬷嬷不注意时拍的 I borrowed a Box Brownie and took it when Reverend Mother wasn't looking. Philomena (2013)
This chicken's ordered by the matron.[CN] 这只鸡是院长叫的 Yes, Madam! (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top