Search result for

瞎子

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -瞎子-, *瞎子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
瞎子[xiā zi, ㄒㄧㄚ ㄗ˙,  ] blind person #20,023 [Add to Longdo]
瞎子[Hēi xiā zi dǎo, ㄏㄟ ㄒㄧㄚ ㄗ˙ ㄉㄠˇ,     /    ] Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; Heixiazi (black blind man) Island [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's blind and I...[CN] 他是瞎子... The Woman on the Beach (1947)
When the blind lead the blind... don't they both fall in the ditch?[CN] 瞎子瞎子带路时... 两个人都会掉进沟里 Lust for Life (1956)
He'll come back soon. So, help me, I'm blind.[CN] 他很快就会回来,来 帮帮我这个瞎子 The Young and the Damned (1950)
They're not blind, you know.[CN] 她们又不是瞎子 Father Goose (1964)
- Here is the blind man. - Fine.[CN] 他是个瞎子 The Young and the Damned (1950)
Only I happen to be his son-in-law. I'm not blind, Leona.[CN] 只是恰好我是他的女婿,我不是瞎子,莉欧娜 Sorry, Wrong Number (1948)
You won't have any trouble picking him up. He was blind.[CN] 你要逮捕他应该不会有什么难度 他是个瞎子 Where the Sidewalk Ends (1950)
It's you he hates, not all women.[CN] 瞎子也看得出来 The Paradine Case (1947)
You always expect a blind man to carry a cane and I disappoint them.[CN] 瞎子都被认为有个手杖. 我不想隐瞒 The Woman on the Beach (1947)
A blind man isn't blind.[CN] 瞎子不一定眼瞎 The Tarnished Angels (1957)
Besides, it's rather boring to spend it with a blind man, eh?[CN] 特别是对一个无聊的瞎子而言 The Woman on the Beach (1947)
Here the blind man. What are we doing?[CN] 那隔瞎子,我们该怎么办 The Young and the Damned (1950)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top