Search result for

ไปเมืองนอก

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไปเมืองนอก-, *ไปเมืองนอก*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just tell him you'll go abroad.บอกเค้าด้วยน่ะ เค้าได้ไปเมืองนอกแน่ My Tutor Friend (2003)
Much more challenging than traveling abroad...ท้าทายมากกว่าการได้ไปเมืองนอกซะอีก... Train Man (2005)
Take that hat off.พวกเราจะไปเมืองนอก Golden Door (2006)
let's go.The moo goo gai pan is very expensive here, so we could probably go dutch or something.นี่เราไปเมืองนอกกันได้เลยนะ Chuck Versus the First Date (2008)
So you're sending me to the States, huh?ว่าจะส่งฉันไปเมืองนอกใช่ไม๊ ? Episode #1.6 (2010)
- Who says you can send me away?- ใครบอกให้ส่งฉันไปเมืองนอก Episode #1.6 (2010)
In the end, it all comes down to you, mom and dad conspiring to separate me and Gun Wook oppa.สุดท้าย เรื่องทั้งหมดก็มาจาก พี่ แม่ และก็ พ่อ รวมหัวกันแยกฉันกับพี่กอนวุค ส่งฉันไปเมืองนอก ส่งพี่กอนวุคไปญี่ปุ่น Episode #1.6 (2010)
The international travel to judge dog shows-- that's a perfect cover.เดินทางไปเมืองนอก เพื่อตัดสินการประกวดสุนัข เป็นฉากหน้าที่เนียนมาก An Embarrassment of Bitches (2012)
So take off the financial restraints and let me go overseas!งั้นก็เลิกระงับการใช้เงินแล้วส่งหนูไปเมืองนอก History of the Salaryman (2012)
Prepare for her to study abroad.เด็กคนนั้น... เตรียมส่งเธอไปเมืองนอก Episode #1.13 (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get abroad(phrv) ไปต่างประเทศ, See also: ไปเมืองนอก, ไปต่างแดน, Syn. go abroad, take abroad

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top