Search result for

*通達*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 通達, -通達-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
通达[tōng dá, ㄊㄨㄥ ㄉㄚˊ,   /  ] access #27,583 [Add to Longdo]
词素通达模型[cí sù tōng dá mó xíng, ㄘˊ ㄙㄨˋ ㄊㄨㄥ ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄥˊ,       /      ] morpheme access model (MA model) [Add to Longdo]
词通达模型[cí tōng dá mó xíng, ㄘˊ ㄊㄨㄥ ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄥˊ,      /     ] word access model [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
通達[つうたつ, tsuutatsu] (n, vs) notification; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (P) #14,207 [Add to Longdo]
同文通達[どうぶんつうたつ, doubuntsuutatsu] (n) (Papal) encyclical [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is how Saul wants to play it?[JP] 相談役の通達によると 昨日の発言の一部を取り消したいと Tin Man Is Down (2013)
"Be advised. Reports that a Western facility[JP] "通達 西洋諸国施設あるいは米国施設への 13 Hours (2016)
Pass the word to Lt. Thrace.[JP] 艦内通達 トレイス大尉にお知らせします Act of Contrition (2004)
Tell them what to look for.[JP] 調査対象を通達して Uneasy Lies the Head (2011)
"and from his judgment, information and knowledge of the world,"[CN] 「男方精明通達,閱歷頗深」 Becoming Jane (2007)
I have a short announcement.[JP] 通達がある Invictus (2009)
It's official.[JP] 公式通達 Fast & Furious 6 (2013)
Thought you might like to take a look at it before I distributed it. Yeah.[JP] 通達前に 見たいと思って Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
Yes, I received word yesterday.[JP] はい 昨日通達がありました Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
You've not told the recruit?[JP] もう通達を? Predestination (2014)
Metro police, this is the FBI reporting.[JP] FBIから都市全域に通達する Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Effective immediately, the Vatican pledges that intolerance against the visitors will be dealt with swiftly and severely.[JP] 通達は即時発効 法王庁は」 「反ビジター活動を行う 聖職者に対し」 「速やかに厳しい処分を行うと」 Unholy Alliance (2011)
- Alert the Ohio State Police.[JP] オハイオ州警に通達 The Good Soldier (2011)
Along with the rest of the world.[JP] 海外に通達した The Wolf of Wall Street (2013)
We got the word out to everyone: 500 for his head.[JP] 皆に通達しました 奴の首に500の賞金 Winter's Tale (2014)
The official papal decree regarding your status as a member of the priesthood.[JP] 法王庁から正式な通達が 君の聖職者としての処遇に関して Siege (2011)
- Well, I guess I didn't get that memo.[JP] そんな通達は聞いてないがな. . Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Then you must let the legions know... their treachery will not go unpunished.[JP] 全軍に通達を- "皇帝への裏切りは厳罰に処す"と Gladiator (2000)
Put out an APB.[JP] " 6 ・ K ・ C ・ 3 " APBに通達してくれ。 Pilot (2014)
And get Metro PD on the way.[JP] 全市警に通達するんだ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Have you heard of Order 17?[JP] 「17号通達」を知ってるか? Route Irish (2010)
Open an all-agency channel with flags for immediate action on Jack Bauer.[JP] 前回線に通達 ジャック・バウアーを緊急指名手配 Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Go ahead. All units, this is[JP] 全チームへ通達 こちらはFBIの ウォーカー捜査官です Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
This entire territory requires a clear and well-defined message.[JP] 全自治領の 一掃を要求する そして明確な通達 Pompeii (2014)
Mark just discovered dirt. Should we alert the media?[JP] マークは塵を発見した メディアに通達するべきかな? The Martian (2015)
Attention. Pass the word for Col. Tigh.[JP] 艦内通達 タイ大佐へ Bastille Day (2004)
The order finally came through today.[JP] 今日 やっと任務の通達 Predestination (2014)
Do not, repeat, do not approach the fleet until further notice.[JP] 返信は不要 通達があるまで現在位置で待機 33 (2004)
- Tell everyone ASAP.[JP] 至急 全従業員に通達して Okja (2017)
Then you will understand that before I can recommend your religion to my people, I must ask that you issue a strong condemnation of all your clergy who engage in any form of anti-visitor rhetoric...[JP] でしたら私が皆様の信仰を 私達の種族に 紹介させて頂く前に 全ての教区に 明確な通達をお出し頂かないと Unholy Alliance (2011)
The national guard has informed us that an extremely[JP] 国防総省からの通達 2012 (2009)
If this gets out, it could hurt many couples who already have children because of Sean.[JP] 正式に通達すれば 彼の子どもを生んだ夫婦が 黙っていないでしょうから The Dude in the Dam (2013)
RI came back with info. All US Marshals and Highway Patrol, be advised, detain on sight, over.[JP] 連邦保安官や 高速警察に通達しろ The Locked Room (2014)
Colonial One will arrive in 30 minutes.[JP] 艦内通達 コロニアル1は30分後に到着 Water (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top