Search result for

*腑*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -腑-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fǔ, ㄈㄨˇ] bowels, entrails, viscera
Radical: , Decomposition:     府 [, ㄈㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 3491

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: viscera; bowels
On-yomi: フ, fu
Kun-yomi: はらわた, harawata
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fǔ, ㄈㄨˇ, ] internal organs #32,839 [Add to Longdo]
[zàng fǔ, ㄗㄤˋ ㄈㄨˇ,   /  ] inner organs #25,024 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふ, fu] (n) internal organ; viscera; gut [Add to Longdo]
胃の[いのふ, inofu] (n) stomach [Add to Longdo]
五臓六[ごぞうろっぷ, gozouroppu] (n) the internal organs [Add to Longdo]
[ぞうふ, zoufu] (n) entrails [Add to Longdo]
[はいふ, haifu] (n) lungs; bottom of one's heart; vital point [Add to Longdo]
;六府[ろっぷ, roppu] (n) (See 三焦) the six internal organs (large intestine, small intestine, gallbladder, stomach, san jiao, urinary bladder) [Add to Longdo]
に落ちない[ふにおちない, funiochinai] (exp, adj-i) cannot understand; doesn't make sense [Add to Longdo]
甲斐無い;甲斐ない;不甲斐無い;不甲斐ない[ふがいない, fugainai] (adj-i) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid [Add to Longdo]
抜け[ふぬけ, funuke] (adj-na, n) fool; coward [Add to Longdo]
抜ける[ふぬける, funukeru] (v1, vi) (usu. as 抜けた) to lose one's energy; to be cowardly [Add to Longdo]
分け[ふわけ, fuwake] (n, vs) dissection; autopsy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃のでは愛国者たり得ない。
I cannot quite understand it.私にはどうもに落ちない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Many autumns have passed me by, but never have I had an autumn[CN] 眖ō娩卑, ㄓ⊿Τ筁硂妓ぱ Untold Scandal (2003)
Please excuse my brother. He is chronically enfeebled.[JP] 兄が迷惑してます 抜けで Scott Pilgrim vs. the World (2010)
No doubt the murderer's knife was dull and blunt Till it was sharpened on your stone-hard heart to revel in the entrails of my lambs![CN] 无疑那杀人的屠刀本是钝的 磨尖它的正是你那铁石心肠 才让它刺进我那羊羔的肺 Richard III (1995)
Bunch of nancies.[JP] 抜けどもめ No One (2016)
At the real funeral, you can really let her rip.[CN] 到时看您能够 发自肺到什么程度 Da wan (2001)
I'm telling you my true feeling.[CN] 我只是说出我的肺之言 Royal Tramp (1992)
I don't get it.[JP] に落ちないな The Woman (2013)
In all candour though, we love you, Raymond.[CN] 之言,我們愛你,雷蒙 All Due Respect (2004)
These may be my last words[CN] 你先听哥哥说几句肺之言 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002)
This is all very touching but why did you have me called?[CN] 真是感人肺 你到底叫我来干什么? Nine Queens (2000)
And I mean that. From the bottom of my heart I say that to you.[CN] 我是真心的 这些都是我的肺之言 Scoop (2006)
- It's not right, is it?[JP] に落ちないな? Episode #3.3 (2013)
Which I was gutted about because I bloody love those squeaky little bastards.[JP] 愛してたので 抜けになってしまった A Brilliant Young Mind (2014)
Let it flow. Dear god...[CN] 说出发自内心的肺之言 Very Bad Things (1998)
See what's inside him, what makes him tick.[CN] 看得清他是什么样的人 看得清他的五脏六 A History of Violence (2005)
But, such feeling is amazing.[CN] 但是这种感觉 真让人像腾云驾雾一样 他那番感人肺的自白 Flirting Scholar (1993)
Anck-su-namun's soul had been sent to the dark underworld... her vital organs removed and placed in five sacred canopic jars.[CN] 安苏娜的魂魄已经下到地府 她的五脏六被剜了出来 分置于五个瓮内 The Mummy (1999)
MORPH: Nothing but me heat[CN] 自是肺之言 Treasure Planet (2002)
I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission.[JP] それでも 疑惑が完全に 拭い切れないのです このミッションには 何かに落ちない点がある 2001: A Space Odyssey (1968)
But the meaning of your visit, pleasant though it is, is mysterious to me.[JP] でも、あなたがここに来られたことは... ...喜ばしいことではありますけど、 いささかに落ちないんですよ。 Inglourious Basterds (2009)
- hand warmers, halogen lights! - shut your trap. i got it! no![CN] 悵恲忒梟﹜簣# 扂眭耋賸 Lucky Numbers (2000)
Right. Curtain's up in 2 minutes.[CN] 既然你分手 卡罗尔,你抛弃了她的肺 Twice Upon a Yesterday (1998)
Something's off.[JP] どうもに落ちない Bad Country (2014)
The most touching moment of the year![CN] 本年度最感人肺的场面呀! Love on a Diet (2001)
It doesn't make sense, though.[JP] どうもに落ちない L0M1S (2015)
Because if I do, mark my words, I'm gonna gut you bow to stern.[CN] 因为要是给我找到你 记住 我会把你五脏六都挖出来 Disconnect (2006)
Have you become a coward?[JP] 抜けになったか Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Time and patience change the mulberry leaf to silk.[CN] 丁㎝瑻みㄏて批捣 46 Long (1999)
When did you become such a pussy, Saul?[JP] 何時からそんな 抜けになったんですか Blind Spot (2011)
Yes, I mean that, Minister, most sincerely.[CN] 千真万确 大臣 绝对是肺之言 Yes, I mean that, Minister, most sincerely. The Devil You Know (1981)
Now, I'm not saying that he couldn't have killed those people at the river, but he wouldn't have.[JP] なぜ川辺を選んだのか そこがに落ちない Jack Reacher (2012)
His face just goes to sleep while inside, his organs are going through Armageddon.[CN] 他看起来像睡着了 但五脏六却饱受摧残 Dead Man Walking (1995)
They're rolling in clover, too. No need to work.[CN] ゴ簎 ぃ惠璶 Das Boot (1981)
And your little speech seemed to be very heartfelt and genuine.[CN] 你刚才的发言听起来好像... 感人肺 Mrs. Doubtfire (1993)
I don't know why you got to pick your identity.[JP] 自分で選べるなんて に落ちないわ Spy (2015)
Free food, too. We're in clover here.[CN] 临Τ禣 иГ骸 Das Boot (1981)
My dad was a ghost.[JP] おやじは抜け Parallels (2015)
Something doesn't add up. We're dealing with a copycat. What do you mean, the chopper's about to touch down?[JP] 何かに落ちない ヘリコプターは着陸しようとしてる どうするの? Dead to Rights (2013)
Frankly, I was surprised that my wife agreed to donate her liver to me, but after I read this, it became clear.[JP] あの妻が 私に肝臓くれるなんて 正直 驚いたが→ これを読んで に落ちた。 Episode #1.8 (2012)
Something doesn't add up.[JP] 何かに落ちんな Evil Handmade Instrument (2015)
- Christ of, it was brilliant![CN] 基斯督 太精彩了 多么感人肺 The Truman Show (1998)
I feel as though my stomach is filled with a team of bumblebees.[CN] 我感觉彷彿装满了一胃大黄蜂 心慌意乱,五脏六翻江倒海 Episode #2.18 (1991)
I won't have this namby-pamby wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it.[JP] 叩かないなんて 腰抜け抜けもいいとこさ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Something about this place doesn't feel right.[JP] どうもに落ちない Dead Mine (2012)
Something doesn't add up.[JP] に落ちません Year's End (2012)
## This special moment I love you[CN] ∮对你的爱是多么的深入肺 Phenomenon (1996)
Ever since that shithead hit me... it's like my body's put together wrong.[CN] 但自从那混球撞了我后 我觉得五脏六都不对劲了 Erin Brockovich (2000)
This doesn't make any sense.[JP] こんなのに落ちないわ Deathstroke (2014)
At last, his body explodes and he's dead[CN] 最後五臟六爆炸,然後就死定了! A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
The people will rip our guts out, and another thing...[CN] 人民会把我们五脏六 掏出来的,还有... Danton (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top