ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 咸, -咸- |
| [咸, xián, ㄒㄧㄢˊ] all, together, united; salted Radical: 口, Decomposition: ⿵ 戊 [wù, ㄨˋ] ⿱ 一 [yī, ㄧ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] One 一 voice 口 surrounded by conflict 戈 Variants: 鹹, Rank: 2525 | | [感, gǎn, ㄍㄢˇ] to affect, to move, to touch; to perceive, to sense Radical: 心, Decomposition: ⿱ 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [ideographic] Two hearts 心 beating together 咸 Rank: 243 | | [减, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to decrease, to subtract, to diminish Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] ice Variants: 減, Rank: 857 | | [減, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to decrease, to subtract, to diminish Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 减 | | [喊, hǎn, ㄏㄢˇ] to shout, to yell, to call out; to howl; to cry Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 1183 | | [鹹, xián, ㄒㄧㄢˊ] all, together, united; salted Radical: 鹵, Decomposition: ⿰ 鹵 [lǔ, ㄌㄨˇ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] salt Variants: 咸, Rank: 7048 | | [碱, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] alkaline, alkali, lye, salt Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] mineral Variants: 鹼, Rank: 2872 | | [缄, jiān, ㄐㄧㄢ] to seal, to close, to bind; a letter Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 緘, Rank: 3908 | | [緘, jiān, ㄐㄧㄢ] to seal, to close, to bind; a letter Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 缄 | | [箴, zhēn, ㄓㄣ] needle, probe; to admonish, to warn Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 4285 | | [觱, bì, ㄅㄧˋ] Tartar horn; chill wind Radical: 角, Decomposition: ⿱ 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] 角 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] horn Rank: 7300 | | [堿, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] salty Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] earth
|
|
| 咸 | [咸] Meaning: all; same On-yomi: カン, ゲン, kan, gen Radical: 口, Decomposition: ⿵ 戌 口 Rank: 2345 | 感 | [感] Meaning: emotion; feeling; sensation On-yomi: カン, kan Radical: 心, Decomposition: ⿱ 咸 心 Rank: 233 | 減 | [減] Meaning: dwindle; decrease; reduce; decline; curtail; get hungry On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: へ.る, へ.らす, he.ru, he.rasu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 咸 Variants: 减, Rank: 261 | 减 | [减] Meaning: decrease; subtract; diminish On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: へ.る, へ.らす, he.ru, he.rasu Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 咸 Variants: 減 | 碱 | [碱] Meaning: alkaline; alkali; lye; salt On-yomi: ケン, カン, セン, ken, kan, sen Kun-yomi: あ.く, a.ku Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 咸 Variants: 鹸, 鹼 | 觱 | [觱] Meaning: tartar horn; chilly wind On-yomi: ヒツ, ヒチ, ウツ, ウチ, hitsu, hichi, utsu, uchi Kun-yomi: ひちりき, hichiriki Radical: 角, Decomposition: ⿱ 咸 角
| 喊 | [喊] Meaning: cry; call On-yomi: カン, ヤク, kan, yaku Kun-yomi: さけ.ぶ, sake.bu Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 咸 Variants: 趯 | 箴 | [箴] Meaning: warning; counsel; presept; needle On-yomi: シン, shin Kun-yomi: いまし.める, はり, imashi.meru, hari Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 咸
|
| 咸 | [xián, ㄒㄧㄢˊ, 咸] all; everyone #6,808 [Add to Longdo] | 咸 | [Xián, ㄒㄧㄢˊ, 咸] surname Xian #6,808 [Add to Longdo] | 咸 | [xián, ㄒㄧㄢˊ, 咸 / 鹹] salted; salty #6,808 [Add to Longdo] | 咸阳 | [Xián yáng, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ, 咸 阳 / 咸 陽] Xiányáng prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西 #23,566 [Add to Longdo] | 咸菜 | [xián cài, ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ, 咸 菜 / 鹹 菜] salted vegetables; pickles #28,285 [Add to Longdo] | 咸丰 | [Xián fēng, ㄒㄧㄢˊ ㄈㄥ, 咸 丰 / 咸 豐] reign name of Qing emperor (1850-1861); Xianfeng county in Hubei province #34,375 [Add to Longdo] | 咸水 | [xián shuǐ, ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ, 咸 水] salt water #48,331 [Add to Longdo] | 咸宁 | [Xián níng, ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ, 咸 宁 / 咸 寧] Xianning prefecture level city in Hubei #52,073 [Add to Longdo] | 咸阳市 | [Xián yáng shì, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄕˋ, 咸 阳 市 / 咸 陽 市] Xiányáng prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西 #56,715 [Add to Longdo] | 咸肉 | [xián ròu, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄡˋ, 咸 肉] salt-cured meat #63,232 [Add to Longdo] | 咸宁市 | [Xián níng shì, ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄕˋ, 咸 宁 市 / 咸 寧 市] Xianning prefecture level city in Hubei #87,329 [Add to Longdo] | 咸水湖 | [xián shuǐ hú, ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨˊ, 咸 水 湖 / 鹹 水 湖] salt lake #93,276 [Add to Longdo] | 咸海 | [Xián Hǎi, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄞˇ, 咸 海 / 鹹 海] Aral Sea #117,104 [Add to Longdo] | 咸盐 | [xián yán, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ, 咸 盐 / 鹹 鹽] (colloq.) salt; table salt #152,238 [Add to Longdo] | 咸宁地区 | [Xián níng dì qū, ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 咸 宁 地 区 / 咸 寧 地 區] (N) Xianning (district in Hubei) #252,709 [Add to Longdo] | 咸阳地区 | [Xián yáng dì qū, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 咸 阳 地 区 / 咸 陽 地 區] (N) Xianyang district (district in Shaanxi) #290,084 [Add to Longdo] | 咸阳桥 | [Xián yáng qiáo, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄠˊ, 咸 阳 桥 / 鹹 陽 橋] Xianyang bridge #348,093 [Add to Longdo] | 咸津津 | [xián jīn jīn, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ, 咸 津 津 / 鹹 津 津] nice and salty (taste) #727,833 [Add to Longdo] | 咸津津儿 | [xián jīn jīn r, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄦ˙, 咸 津 津 儿 / 鹹 津 津 兒] erhua variant of 鹹津津|咸津津, nice and salty (taste) [Add to Longdo] | 咸涩 | [xián sè, ㄒㄧㄢˊ ㄙㄜˋ, 咸 涩 / 鹹 澀] salty and bitter; acerbic [Add to Longdo] | 咸丝丝 | [xián sī sī, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ, 咸 丝 丝 / 鹹 絲 絲] slightly salty [Add to Longdo] | 咸丝丝儿 | [xián sī sī r, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ ㄦ˙, 咸 丝 丝 儿 / 鹹 絲 絲 兒] erhua variant of 鹹絲絲|咸丝丝, slightly salty [Add to Longdo] | 咸镜南道 | [Xián jìng nán dào, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄢˊ ㄉㄠˋ, 咸 镜 南 道 / 鹹 鏡 南 道] Hamgyungnam-do province in northeast North Korea [Add to Longdo] | 咸鸭蛋 | [xián yā dàn, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄚ ㄉㄢˋ, 咸 鸭 蛋 / 鹹 鴨 蛋] salted duck egg [Add to Longdo] |
| | Salty. | [CN] 咸 Salty. City of Angels (1998) | I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. - Why? | [CN] 我认为动物饼干不算咸饼干 Armageddon (1998) | Where do you summer, South Hampton? No. | [CN] 也许是夏天在修咸顿见过你 American Psycho (2000) | Your stethoscope nor deceives. You're an idiot! | [CN] 賣完咸水又賣淡水,媽的呆頭呆腦 Trilogy of Lust (1995) | My childhood years were... spent right here. | [CN] 德国咸尔伯格"黑森林"在那里度过我的童年 在那里度过我的童年 Little Dieter Needs to Fly (1997) | If you've got a salty mouth in the morning, you know what the dingo's done. | [CN] 如果早晨起来你觉得嘴巴里面咸咸的,你就知道野狗都干了什么啦。 Full Circle with Michael Palin (1997) | He plays rugby now | [CN] 碧咸现在打榄球呀 Half Cigarette (1999) | Hey. Hey, I'm pickle. | [CN] 嘿,我是咸菜。 Dead Man on Campus (1998) | - It's a fuck movie. | [CN] 是一部咸片而已 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999) | Below me, you see my home town, Wildberg. | [CN] 下方是我的故乡咸尔伯格 德国咸尔伯格"黑森林"下方是我的故乡咸尔伯格 德国咸尔伯格"黑森林" Little Dieter Needs to Fly (1997) | Beware ofthose Salty German sausages! | [CN] 小心德国咸猪手呀! Gu cheng bielian (1998) | And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic... of what makes a cracker a cracker. | [CN] 咸饼干通常都放起司 Armageddon (1998) | I personally appreciate an attempt at telling a story. | [CN] 我个人也欣赏讲究剧情的咸片 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999) | That charming little village you always talked about outside of Venice. | [CN] 那美丽的村庄会让人想起咸尼斯 Curdled (1996) | Dad, don't sing dirty song | [CN] 唱得好 唱得好 爹你不要唱咸歌 Sex and Zen II (1996) | They didn't have salami so I had to go to the deli. | [CN] 他们没有蒜味咸腊肠了 所以我得去熟食店买 B. Monkey (1998) | Mmm. It's filled with salty goodness. | [CN] 咸了点,但很赞 Terror Firmer (1999) | Hey, Hamilton. We're goin' to Nell's. | [CN] 咸美顿,我们去尼尔的家 American Psycho (2000) | Good morning, Hamilton. Nice tan. | [CN] 早安,咸美顿,你混身晒得很美 American Psycho (2000) | Some people like it sweet, salty, not too salty, and... fatter, whiter... | [CN] 有些人爱甜、爱咸、爱淡,还有... 肥一点、白点 The Conman (1998) | It will drown your capital. | [CN] 能淹没你的咸阳城 The Emperor's Shadow (1996) | I thought we had met on the ferry from Rotterdam | [CN] 我们像在诺定咸的码头见过面 B. Monkey (1998) | And I have here a soy bean facsimile corned beef sandwich. | [CN] 而我这里有一份传真咸黄豆牛肉三明治。 The Odd Couple II (1998) | We'll do the other plots in a few days. | [CN] 过几天才要开始收咸 Autumn Tale (1998) | While Elise cleaned out Bill's office, loft and house in the Hamptons - | [CN] 正当艾莉丝扫清比尔的办公室 阁楼和咸顿区的大屋 The First Wives Club (1996) | When I finish my work, I will buy you a superman. | [CN] 等爸爸做完工作就给你买个咸旦超人 A True Mob Story (1998) | Even it isn't wine you can never tell its taste! | [CN] 别说是酒呀 尿你也分不出是甜的咸的 Forbidden City Cop (1996) | He's in Rotterdam. | [CN] 他在诺定咸 B. Monkey (1998) | Am immune, liberated! Got the copyright! On the lustiness, delightfulness, moisture, wetness! | [CN] 我有我娛樂的版權,奢華,咸濕,流淌 Gigantic (1999) | I have a taste of salt... the taste of the sea in my mouth. | [CN] 我嘴里有海的咸味 Eternity and a Day (1998) | I watch a fuck movie to see fuckin'. | [CN] 我看咸片只着重够咸 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999) | - It's corned beef and cabbage. | [CN] 咸牛肉和椰菜 The Devil's Own (1997) | Baron Arnheim. | [CN] 艾咸男爵 An Ideal Husband (1999) | Hey, Hamilton. Have a holly, jolly Christmas. | [CN] 咸美顿,祝你圣诞快乐 American Psycho (2000) | Hey, pickle, mind if we make ourselves some margaritas? | [CN] 哎,咸菜,心中如果我们 自己一些玛格丽塔 Dead Man on Campus (1998) | Tell me, is there a pickle barrel out front? | [CN] 告诉我, 有咸菜桶出门前? The Education of Little Tree (1997) | I was born there. | [CN] 德国咸尔伯格"黑森林"我在那里出生 Little Dieter Needs to Fly (1997) | IN WILLIAMS, ARIZONA. SO I GUESS I'M HALFWAY THERE. | [CN] 在亚历桑纳州的咸廉斯 我大概走了一半路程 Nurse Betty (2000) | The Honourable Member for Cheltenham. | [CN] 代表彻定咸的议员 An Ideal Husband (1999) | I put salted pork in the soup, please try. | [CN] 这汤里我放了咸肉 你试试,很香的 Eighteen Springs (1997) | What about Beckham? | [CN] 那碧咸呢? Half Cigarette (1999) | I don't watch a fuck movie for the story. | [CN] 你不是看咸片也讲究剧情吧 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999) | It'll be too salty if we add any more right? | [CN] 如果再加我怕太咸了 The Second Wife (1998) | It was very salty. | [CN] 这是很咸。 Slums of Beverly Hills (1998) | What did you lose, an old Mets T-shirt and a corned beef sandwich? | [CN] 你失去了什么,老大都会队T恤和咸牛肉三明治? The Odd Couple II (1998) | It's 8:00 in the morning. No talking before 9:00. | [CN] "《每日新闻》本报记者雷・巴伦 享用意大利咸香肠三明治 The Ride-Along (1998) | Maximus! I'm outta here. | [CN] 麦斯咸尔咖啡,我走了 Liar Liar (1997) | I just thought you could use these things. | [CN] 我只是想你能 使用这些东西。 哦,你的名字是 咸菜,呵呵 Dead Man on Campus (1998) | Beckham, He... | [CN] 碧咸呢,他... Half Cigarette (1999) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |