Search result for

musses

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -musses-, *musses*, musse
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't muss it up.อย่าทำผมเสียทรง Of Mice and Men (1992)
Is it mussed? Is it mussed?มันยุ่งไหม มันยุ่งไหม Surf's Up (2007)
Messing and mussing your tie-dyed hairสกปรกรุงรังกับผมที่ย้อมของเธอ Charlie Bartlett (2007)
Single bullet to the head. No muss, no fuss.เพียงแค่นัดเดียวเจาะศรีษะ ง่ายๆ ไม่มีเสียง Cat and Mouse (2012)
No fuss, no muss.เตรียมตัวดี ก็หนีสะดวก The Apprenticeship (2012)
Yeah, then you get your Cube back. No muss, no fuss.ใช่ จากนั้นคุณได้ลูกบาศก์คืน ไม่ยุ่งยาก อย่าห่วง The Avengers (2012)
Yeah, then you get your Cube back. No muss, no fuss.ใช่ จากนั้นคุณได้ลูกบาศก์คืน ไม่ยุ่งยาก อย่าห่วง The Avengers (2012)
No muss, no fuss.ไม่มากเรื่อง ไม่มากความ Cooperative Escapism in Familial Relations (2013)
Jeff, I urge you not to run from the muss and fuss.เจฟ ฉันขอกำชับว่านายไม่ควรหนีเรื่องพวกนั้น Cooperative Escapism in Familial Relations (2013)
Too many folks go missing, tourism drops, so we heal them with a little vamp blood, erase their memory, send them on their way, no muss, no fuss.คนหายมากเกินไป การท่องเที่ยวก็จะหยุด ดังนั้นพวกเราจึงรักษาพวกเขา ด้วยเลือดเล้กน้อยจากแวมไพร์ ลบความทรงจำของพวกเขา ส่งพวกเขาไปตามทางของพวกเขา House of the Rising Son (2013)
No muss, no fuss.ไม่ยุ่งยาก ไม่ยุ่งเหยิง Lady Killer (2013)
No muss, no fuss.ไม่ยุ่งยาก ไม่วุ่นวาย In the Blood (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
musses

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top