ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wärmen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wärmen-, *wärmen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wärmen; aufwärmento warm (up); to heat (up) [Add to Longdo]
Abwärmenutzungsanlage { f }; Kraft-Wärme-Kopplung { f }cogeneration system; cogeneration of heat and electricity [Add to Longdo]
Abwärmenutzungsanlage { f }waste heat recovery system [Add to Longdo]
in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über)to go into raptures (about; at; over) [Add to Longdo]
aufwärmen | aufwärmend | aufgewärmtto warm up | warming up | warmed up [Add to Longdo]
aufwärmen | aufwärmend | aufgewärmtto rehash | rehashing | rehashed [Add to Longdo]
(sich) erwärmen | erwärmend | erwärmtto warm | warming | warmed [Add to Longdo]
nacherwärmento reheat [Add to Longdo]
neu aufwärmento rewarm [Add to Longdo]
schwärmen (von; für) | schwärmendto enthuse (about; over) | enthusing [Add to Longdo]
schwärmen | schwärmt | schwärmteto rave | raves | raved [Add to Longdo]
schwärmen | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmteto rhapsodize | rhapsodizing | rhapsodized | rhapsodizes | rhapsodized [Add to Longdo]
schwärmen | schwärmend | schwärmt | schwärmteto romanticize | romanticizing | romanticizes | romanticized [Add to Longdo]
schwärmendlionizing [Add to Longdo]
schwärmen; einen Schwarm bildento school [Add to Longdo]
umschwärmen; vergöttern | umschwärmend; vergötternd | umschwärmt; vergöttert | umschwärmt; vergöttert | umschwärmte; vergötterteto idolize | idolizing | idolized | idolizes | idolized [Add to Longdo]
vorwärmento look for an excuse [Add to Longdo]
vorwärmen; vorheizento preheat; to heat up [Add to Longdo]
vorwärmendpreheating [Add to Longdo]
sich die Füße wärmento warm one's feet [Add to Longdo]
wiederaufwärmen | wiederaufwärmendto rehash | rehashing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is not my fault.Wärmen Sie es an! Witness for the Prosecution (1957)
If I'm any judge of whiskey and the color and body of it it's scotch and it's over the rocks. That's what I want.Bei dem Wetter brauche ich einen Scotch, um mich aufzuwärmen. Don't Interrupt (1958)
You'll find it useful on cold nights. Thank you, Sir Francis.- Sie wird Sie in kalten Nächten wärmen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
- Let's warm up, Father.- Wir wärmen uns auf, Pfaffe. Pigulki dla Aurelii (1958)
They might try to come around to get warm.Vielleicht kommen sie ja eher hierher, um sich aufzuwärmen? Queen of Outer Space (1958)
This isn't a rehash.Das ist kein Aufwärmen. Teacher's Pet (1958)
And don't just make the lead a rehash.Und wärmen Sie in der Einleitung nichts auf. Teacher's Pet (1958)
He said this hot buttered rum might hold you till he got here.Er sagte, der Rum mit heißer Butter würde Sie wärmen, bis er kommt. Robot Client (1958)
Had to drop 'em in a frying pan to thaw 'em out, find out what we were talkin' about.Man muss sie in der Pfanne wieder aufwärmen, um zu wissen, worüber man gesprochen hat. Pork Chop Hill (1959)
Had to drop 'em in a frying pan to thaw 'em out, find out what we were talkin' about.Man muss sie in der Pfanne wieder aufwärmen, um zu wissen, worüber man gesprochen hat. Pork Chop Hill (1959)
And neither do I. When we're cold, we burn wood.Ich auch nicht. Ist uns kalt, wärmen wir uns. Croesus (1960)
To keep me warm, I suppose.Wofür? Ich nehme an, um mich zu wärmen. The Grass Is Greener (1960)
Do you mind if I warm up?- Darf ich mich aufwärmen? Peeping Tom (1960)
He has a "dim the lights" quality that drives us all wild.Dieser Junge hat so etwas von "Dreh das Licht herunter", für das wir alle schwärmen. The Lions Are Loose (1961)
Ladies and gentlemen, tomorrow, you can fry eggs on sidewalks, heat up soup in the ocean, and get help from wondering maniacs if you choose.Ladies und Gentlemen, morgen können Sie Eier auf dem Bürgersteig braten, Suppe im Ozean aufwärmen und sich Hilfe von rumlaufenden Irren holen, wenn Sie wollen. The Midnight Sun (1961)
In that time of the year when a young man's fancy lightly turns... well, you know that better than i do.Zu dieser Jahreszeit fangen junge Männer an, etwas zu schwärmen... Nun, Sie kennen das besser als ich. The Silence (1961)
Just to warm up.Nur zum Aufwärmen. Carry on Cruising (1962)
She'll need warmth and rest... before she returns to the castle.Sie muss sich aufwärmen und ausruhen, bevor sie zum Schloss zurückkehrt. Jack the Giant Killer (1962)
This'll warm you.Das wird dich wärmen. Jack the Giant Killer (1962)
Captain Marco sent up some low flares, so it was easy to see what was happening.Der Feuerüberfall traf uns überraschend. Captain Marco gab Befehl auszuschwärmen. The Manchurian Candidate (1962)
And they're not a bit warmer to him dead than they were when he was alive.Und sie wärmen tot nicht mehr als zu Lebzeiten. Ride the High Country (1962)
He said we could use the burner in his kitchen to heat up the TV dinners.Als ich das Zimmer bestellte, hat mir Al gesagt, dass wir in der Küche das Abendessen aufwärmen können. That Touch of Mink (1962)
The Romans tell fabulous tales of my bath and handmaidens and my morals.Die Römer schwärmen von meinen Bädern... und Kammerzofen... und meinen Moralvorstellungen. Cleopatra (1963)
Antony's legions warm themselves at their own fires.Antonius' Legionen wärmen sich an ihren eigenen Feuern. Cleopatra (1963)
But it would warm me up, help me to relax.Aber es würde mich wärmen und mich entspannen. The Pink Panther (1963)
We better start spreading out.Wir schwärmen besser aus. Fail-Safe (1964)
White man need fire inside, make white man warm.Weißer Mann brauchen inneres Feuer zum Wärmen. Man's Favorite Sport? (1964)
Do you mind if I warm my hands?Darf ich mir die Hände wärmen? My Fair Lady (1964)
Guillaume Black of the Tulip of Saint Preux!Jung, lebendig, berauschend und erwärmend. Oh, Schwarzer Guillaume von der Tulpe von Saint Preux! The Black Tulip (1964)
- What good could it do to bring this up now?- Was bringt es, alles nochmal aufzuwärmen? The Visit (1964)
Tie him to that pole, so the sun can warm his brain a little. Come on!Fesselt ihn an einen Pfahl, da kann die Sonne ihm das Hirn aufwärmen! Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Can you throw out your men in a screen to the south?Können Ihre Männer nach Süden ausschwärmen? Zulu (1964)
- Kidneys on the stove; just warm them.- Bohnen sind auf dem Ofen; einfach aufwärmen. Life Upside Down (1964)
A man can possess a Michelangelo and appreciate a Picasso.Ein Mann kann einen Michelangelo besitzen, nicht wahr Steed? Und doch für einen Picasso schwärmen. Death at Bargain Prices (1965)
Did Lieutenant Krindlemeyer tell you about the shrimp schools?Hat Lieutenant Krindlemeyer Ihnen von den Krabbenschwärmen erzählt? The Bedford Incident (1965)
Move Platoon 5!Zug 5 soll ausschwärmen! Frankenstein Conquers the World (1965)
The last three years was just for openers.Die zurückliegenden drei Jahre waren nur zum Aufwärmen. King Rat (1965)
Here. Just a wee dram to warm me up a bit, eh?Nur ein kleiner Schluck, um mich aufzuwärmen. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
It's a going-away present for Michaels.- Abschiedsgeschenk. - Zum Aufwärmen auf der langen Reise. Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965)
Amongst other things.- Alle schwärmen. Movies Are Your Best Escape (1965)
All right, spread out.Ausschwärmen. Predator of Wameru (1966)
- May I warm myself by your fire?Entschuldigung, meine Damen, darf ich mich am Feuer aufwärmen? Dracula: Prince of Darkness (1966)
It's easier to warm one's self this way.Es ist einfacher für mich, mich so aufzuwärmen. Dracula: Prince of Darkness (1966)
All right, spread out, men. I think we can establish a fire line. Fire line?Ausschwärmen und die Brandnester zuverlässig austreten. The Flame Grows Higher (1966)
Digging up ancient history.Alte Geschichten aufwärmen? Spur der Steine (1966)
Tonight, I'd like to drink until drunkenness to better rave about those I have discovered thanks to you.Heute Abend möchte ich mich besaufen, um besser von denen zu schwärmen, die ich dank Ihnen entdeckt habe. A Man and a Woman (1966)
There was none of the former poetic charm of attraction, only a kind of pity for her feminine and childish weakness, a sort of terror before her devotion and trustfulness.Er empfand keine schwärmende Begeisterung mehr, sondern nur Mitleid mit ihr wegen ihrer Schwäche. Er hatte Angst vor ihrer Treue und ihrem Zutrauen. War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
This will keep us warm.Das wird uns aufwärmen. Ultimate Gunfighter (1967)
Look, boys, just look at that!Macht nichts. Wir erwärmen es wieder. The Snow Queen (1967)
I will give them some of my brandy. That should warm them up.Mein Brandy wird sie aufwärmen. Everybody Loves a Snowman (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top