ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pubertäre

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pubertäre-, *pubertäre*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's probably just another one of those adolescent cycles.Wahrscheinlich nur wieder so eine pubertäre Phase. Herman's Child Psychology (1965)
There was a time when Rouge's Malady appeared only in post-pubertal human females.Es gab eine Zeit dass die Rouge Krankheit nur bei postpubertären Frauen vorkam. Crimes of the Future (1970)
Especially to a suddenly awakening 13-year-old mind.Vor allem für einen pubertären 13-Jährigen. Running (1976)
Look, I haven't time for these adolescent antics.Ich habe keine Zeit für diese pubertären Streiche. Octopussy (1983)
We're grown women.Kerzen und vorpubertäre Lieder... The Initiation (1984)
David, whenever a single ruffle comes into this adolescent fantasy world you guys have built around yourself, you start screaming like a bunch of poncey hairdressers!David, jedes Mal, wenn eure pubertäre Fantasiewelt, den kleinsten Knacks bekommt, fangt ihr an zu zetern wie ein Haufen tuntiger Friseure! This Is Spinal Tap (1984)
Perfect. I'm trying to have a serious conversation, and you're making adolescent passes.Ich versuche, ernsthaft zu sein und du machst pubertäre Sprüche! Sensitive Steele (1986)
And Penny, don't you be listening... to every bit of nonsense my daughter tells you.Penny, wehe, wenn du weiter auf ihr pubertäres Geschwätz hörst. Hairspray (1988)
Convicts ? You're puting our prime assets in the hands of prisoners... - teens and computer freaks?Sie legen unseren wertvollsten Besitz in die Hände von Häftlingen... und pubertärer Computerfreaks? Moon 44 (1990)
All mmbers of staff have noticed an alarming increase of the use of silly humour and puerile innuendo about the school.Der gesamte Lehrkörper hat einen bedrohlichen Anstieg von flachen Witzen und pubertären Anspielungen verzeichnet. Rowan Atkinson: Not Just a Pretty Face (1992)
You look handsome yet uncomfortable in your pubescent ceremonial garb.Du wirkst stattlich, aber beengt in der pubertären Zeremoniengarderobe. - Ja. Coneheads (1993)
You have to grow up and forget the adolescent fantasies about how exciting life will be.Man muss erwachsen werden und die pubertären Ideen ablegen, daß das Leben spannend ist. Sleepless in Seattle (1993)
It just taps right into my preadolescent, deep-seated feelings of rejection.Es hat mit meinen vorpubertären Gefühlen der Ablehnung zu tun. Some Like It Hot Rod (1994)
And despite the playground bravura of your unlettered ruffian... this island will be vaporized in a backwash of volcanic ash in exactly... seven hours.Trotz der pubertären Posen dieses ungebildeten Grobians: Die Insel geht in den Aschewolken eines Vulkanausbruchs unter. In genau Greed for a Pirate's Dream (1994)
is Josh giving you shit 'cause he's going through his post-adolescent idealistic phase?- Macht Josh dir das Leben schwer, weil er in einer postpubertären Idealismus-Phase steckt? Clueless (1995)
I'm moving from the mother stage to the crone stage.Hast du da nicht das pubertäre "dolce far niente" vergessen? Okay. Virgin, Mother, Crone (1995)
Spare us your pubescent dreams, there's a good chap.Erspar uns deine pubertären Gedanken. Sei nett. Les grands ducs (1996)
Do you mean to tell me that, while you have zero problem... with me sleeping with half the women in New York City, you have some sort of half-assed, mealy-mouthed objection... to pubescent antics that took place almost ten years ago?Willst du damit sagen du hättest überhaupt kein Problem damit, hätte ich mit der Hälfte der Frauen in New York City geschlafen. Aber du hast unaufrichtige, spießerische Einwände gegen pubertäre Dummheiten, die fast zehn Jahre her sind? Chasing Amy (1997)
Show off in front of your friends!Na los, mach den Affen vor deinen pubertären Freunden! Was? Torrente, el brazo tonto de la ley (1998)
- Prepubescent demon food.- Vorpubertäres Dämonenfutter. P3 H2O (1999)
Teenage stuff.Pubertärer Kram. With a Friend Like Harry... (2000)
Born out of intense adolescent emotion and sexual energy.Entstanden aus pubertärer Emotion und sexueller Energie. Where the Wild Things Are (2000)
They are contemptuous of authority, convinced that they are superior-- typical adolescent behavior for any species.Sie sind davon überzeugt, dass sie überlegen sind. Ein typisch pubertäres Verhalten für jede Spezies. Collective (2000)
I suggest you forget your lurid, adolescent fantasies and start--Vergiss deine makabren, pubertären Fantasien und... The Glass House (2001)
I am sick of creatures in post-puberty, excited and idiots...Ich bin sie leid, all diese hirntoten, post-pubertären Wichser. Wishmaster 3: Beyond the Gates of Hell (2001)
Hey, you think after this juvie crap we can do something else?Können wir nach diesem pubertären Kram was anderes machen? All the Way (2001)
That actually hurt, you prepubescent puke.Das hat wehgetan, du vorpubertäres Miststück. The Weight of the World (2001)
Why does that prepubescent have to throw the paper in the shrubbery?Warum muss dieser Vorpubertäre die Zeitung ins Gebüsch schmeißen? Pre-Witched (2001)
You're talking to someone who set the bar for adolescent rebellion.Du redest mit dem Meister der pubertären Rebellion. Nicodemus (2002)
I've been holding a grudge against you for recommending that Wendi Kobler... that half-assed adolescent shrink.Ich bin ungeheuer sauer auf Sie, weil Sie Wendi Kobler empfohlen haben. Diese lahme pubertäre Seelenklempnerin. Watching Too Much Television (2002)
George, all you've done is chase adolescent fantasies.Du bist bisher nur pubertären Phantasien nachgejagt. Scary Movie 3 (2003)
A little prepubescent Theo at six, who you can play games with? - You can touch peepee. - Matthew, just--Einen präpubertären Theo mit 6, mit dem du Doktorspielchen machen kannst? The Dreamers (2003)
Post-pubescent expression of autism?Post-pubertärer Autismus? Thoughtcrimes (2003)
You are going to be the fantasy of every adolescent girl... and sexually confused boy in America.Du wirst der Schwarm jedes pubertären Mädchens und sexuell verwirrten Jungen sein. The Post-It Always Sticks Twice (2003)
Oxygen is so important during those prepubescent years. Don't you think?Sauerstoff ist sehr wichtig in diesem vorpubertären Jahren, finden Sie nicht? Pilot (2004)
IF YOU INSIST ON SMOKING, TO INDULGE THOSE TEENAGE KICKS, YOU'LL BE FLOATING NAKED IN THE RIVER STYX.Wenn du unbedingt kiffen musst, um deinen pubertären Kick zu kriegen, schwimmst du irgendwann im Styx! Reefer Madness: The Movie Musical (2005)
I remember our teacher telling us that it was an adolescent phase that people outgrew.Unser Lehrer sagte, dass sei eine pubertäre Phase, aus der man herauswächst. V for Vendetta (2005)
There was stuff for the prepubescents like myself.Es gab Szenen für die Vorpubertären, wie ich einer war. Watch the Skies!: Science Fiction, the 1950s and Us (2005)
Are you trying to fulfil some adolescent fantasies?Willst du gerade eine pubertäre Fantasie verwirklichen? The Breed (2006)
Andy and Lupita knew how to get in touch with me and I don't have to defend my actions to my teenage child.Andy und Lupita wussten wie ich zu erreichen bin und ich muss mich nicht vor meinem pubertären Kind rechtfertigen Corn Snake (2006)
He's teaching prepubescent kids that truth matters, god doesn't, and life sucks.Er unterrichtet vorpubertäre Kinder, dass die Wahrheit und nicht Gott wichtig ist, sowie, dass das Leben scheiße ist. Whac-A-Mole (2006)
I think we have to acknolegde, Those was some fairly savage * jews.Ich denke, wir müssen anerkennen, ... das waren ziemlich wilde vorpubertäre Juden. The Middle Earth Paradigm (2007)
an old fat man with a fixation on prepubescent children, and wants to know if they've been naughty or nice, and forget about the visual imagery.Ein alter fetter Mann, fixiert auf vorpubertäre Kinder, der wissen will, ob sie brav oder böse waren. Und mal ganz abgesehen von seinem Anblick. Claus and Effect (2007)
I'm talking about something bigger than our petty yearnings.Ich spreche von Dingen, die größer sind, als deine postpubertären Sehnsüchteleien. Smiley Face (2007)
It's what a rational person does when his entire life's work is invalidated by a postpubescent Asian wunderkind.Ja, das macht ein vernünftiger Mensch, wenn sein gesamtes Lebenswerk... von einem postpubertären, asiatischen Wunderkind zunichte gemacht wird. The Jerusalem Duality (2008)
Astor is auditioning various roles-- wounded child, sullen pre-teen, oppressed youth-- finding out who she wants to play.Astor führt verschiedene Rollen vor -- Verletztes Kind, schmollende Vor-Pubertäre, geschundene Jugendliche -- Und sucht dabei die passende Rolle. All in the Family (2008)
I also discovered that in pre-industrial society, which didn't even have a word for adolescence, that post-pubescent teens are considered adults.Ich habe auch entdeckt, dass in der vorindustriellen Gesellschaft, in der es nicht einmal ein Wort für Pubertät gab, postpubertäre Jugendliche als Erwachsene gelten. Guardians and Gatekeepers (2008)
Makes me proud and yet a little sad that you've lost that prepubescent boyish charm.Macht mich stolz und ein wenig traurig zugleich, dass du deinen vorpubertären Kleinkind-Charme verloren hast. Fantasy Island (2008)
Can you spare me this sophomoric tirade!Erspar mir die pubertäre Tirade. Whatever Works (2009)
And what do the juvenile kids say?Was sagen diese pubertären Kids? The Blind Side (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top