ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

prägend

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -prägend-, *prägend*, prägen
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
prägend { adj } | prägendes Erlebnis | prägender Eindruckformative | formative experience | formative impression [Add to Longdo]
ausprägen; prägen (Münzen) | ausprägend; prägend | ausgeprägt; geprägtto stamp | stamping | stamped [Add to Longdo]
einprägen | einprägend | eingeprägtto impress | impressing | impressed [Add to Longdo]
einprägendimplanting [Add to Longdo]
neu prägen | neu prägendto recoin | recoining [Add to Longdo]
prägen; stanzen | prägend; stanzend | geprägt; gestanztto emboss | embossing | embossed [Add to Longdo]
prägen; ausprägen | prägend; ausprägendto coin; to mint | coining; minting [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After whom my daughter chooses to model her most formative years.Vorbild für die prägenden Jahre meiner Tochter. Rich and Famous (1981)
I'm here because I spent too many of my formative years with lowlife and scum.Ich bin hier, weil ich zu viele prägende Jahre mit Abschaum verbracht habe. Inside Out (1982)
I spent my formative years learning the fine art of assassination.Habe meine prägenden Jahre an einer Killer-Schule zugebracht. Hello, Goodbye (2002)
You were an alcoholic and wildly promiscuous woman... during my formative years, so I'm in this fix because of you.Du warst Alkoholikerin und Nymphomanin während meiner prägenden Jahre. Dass ich jetzt hier so sitze, verdanke ich dir. Spanglish (2004)
Your early years, the formative ones?Die frühen Jahre, die prägenden? Bats: Human Harvest (2007)
I have not come seeking reconciliation or some deeper understanding of your contemptible behavior in my formative years.Ich will mich nicht mit dir versöhnen... noch will ich verstehen lernen... warum du dich in meinen prägenden Jahren so verhalten hast. Family Ties (2007)
He caused enormous harm because those were the first books about the Holocaust here and that became the trademark.Er hat riesigen Schaden angerichtet, denn das waren im Grunde die ersten Bücher über den Holocaust, die in Israel gelesen wurden. Und sie waren prägend. Stalags (2008)
- And a memorable one at that.- Und offensichtlich eine sehr prägende. Valley Girls (2009)
So much that, try as I might, I can't help turning into you.So prägend, dass egal, was ich unternehme, ich langsam werde wie du. Valley Girls (2009)
My point is, they're not arbitrary, they're formative.Ich will darauf hinaus, dass sie nicht willkürlich sind. Sie sind prägend. Chapter Fifteen 'Pass/Fail' (2010)
Because this was a defining moment for you.Weil dies für dich ein prägender Augenblick war. Homecoming (2010)
Perhaps the defining moment.Vielleicht der prägendste Augenblick. Homecoming (2010)
Takes me back to my formative years.Erinnert mich an meine prägenden Jahre. The Trial (2011)
During these formative college years we should learn as many clichéd and hackneyed thoughts as possible.In dieser prägenden Zeit... sollten wir so viele Klischees und Gemeinplätze wie möglich lernen. Damsels in Distress (2011)
But the figure is characteristic for his work, and a prototype for the heroes of 19th century German drama.Aber bei ihm ist diese Figur besonders prägend und auch prototypisch für den Helden im Drama des 19. Jh. The German Friend (2012)
At the beginning, of course, with a defining moment.Na, am Anfang natürlich mit dem prägenden Augenblick. It Girl, Interrupted (2012)
Tomorrow is expected to be a defining moment for the grant administration, as tenth Circuit Chief Justice Patrick KeatingMorgen findet ein prägender Moment für die Fördermittelverwaltung statt, wenn der Staatsrichter des zehnten Gerichtbezirks Patrick Keating als Spitzenkandidat bei der ersten Nominierung des Präsidenten für den obersten Gerichtshof bedacht wird; Dirty Little Secrets (2012)
For your information, the Spinners were one of the defining pop bands of their time.Zu deiner Information: The Spinners war eine der prägenden Pop-Gruppen zu deren Zeit. Discovery (2012)
What would you regard as the defining moment of your life?Was betrachten Sie als prägendsten Moment Ihres Lebens? Iron Man 3 (2013)
She brought guys home all the time, especially during my formative years.Sie brachte die ganze Zeit Typen mit nach Hause, besonders während meiner prägenden Jahre. The Fall (2013)
You know, we spent all our, um, formative years together.Wir waren ja immer zusammen. Die ganzen prägenden Jahre hindurch. Natural Selection (2013)
The death of your father, that was your defining moment, am I correct?Der Tod deines Vaters. Das war dein... prägender Moment, liege ich richtig? The Curse (2013)
That was a very pivotal time in my life.- War eine prägende Zeit in meinem Leben. I'm Moving On (2013)
It is the defining monument of the Catholic Church.Das prägende Monument der katholischen Kirche. The Monuments Men (2014)
Englishness... is so obvious.Englisch zu sein, ...ist so prägend. My Old Lady (2014)
Something askew in your formative years.Irgendwas stimmte nicht in deinen prägenden Jahren. Thirsty Bird (2014)
My formative years, a fraud.Die letzten fünf Jahre waren ein Berg von Lügen. Meine prägendsten Jahre ein Schwindel. How to Build a Better Boy (2014)
Uncle Lamb was an archeologist, so, I'd spent the balance of my formative years traipsing through dusty ruins and various excavations throughout the world.Onkel Lamb war Archäologe, also verbrachte ich die meisten meiner prägenden Jahre damit, durch staubige Ruinen und Ausgrabungsstätten auf der ganzen Welt zu trotten. Sassenach (2014)
A defining moment.Ein prägender Moment. The Magical Place (2014)
I'm usually the tastemaker, but I'm glad you're paving the way this time.Ich bin normalerweise die stilprägende Person, aber ich bin froh, ebnest du dieses Mal den Weg. What Storm Is This That Blows So (2014)
Your psych evaluation called it a "defining moment."Ihr Psycho-Profil nannte das einen "prägenden Moment". End of the Beginning (2014)
I spent most of my formative years trying to figure out a way to bring you to life all Weird Science-style.Ich habe meine prägenden Jahre damit verbracht, dich zum Leben zu erwecken, ganz wie in Weird Science. Pixels (2015)
I asked you to reimagine a primary life experience, not write a kinky sex fantasy set in space.Ihr solltet eine prägende Lebenserfahrung verarbeiten, keine perverse Weltraum-Sexfantasie schreiben. Tongue-Tied (2015)
Those are formative years.Das sind prägende Jahre. Chapter 36 (2015)
More formative for you than for me.Prägender für Sie als für mich. Chapter 36 (2015)
I know that my predecessor has left its mark. I will try to be a worthy successor.Ich weiß, wie prägend mein Vorgänger für die Einheit war, und ich versuche, ihm gerecht zu werden. The Squad (2015)
War has always been the defining moment for history's greatest queens.Krieg war stets der prägende Moment für die großen Königinnen der Geschichte. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
I spent my formative years underground, where everything was dark and wet and hot.Ich habe meine prägenden Jahre im dunklen Untergrund verbringen müssen. Da war es feucht und heiß. Ratchet & Clank (2016)
"For formative experiences to develop these abstruse fetishes," ""für prägende Erlebnisse hinter sich hatten, um diese abstrusen Fetische zu entwickelnd," Fucking Berlin (2016)
Well, yeah, ‭and that's some great trivia, but he spent his formative years right here in Albuquerque.Ja, genau, und das ist eine wissenswerte Info. Aber seine prägenden Jahre verbrachte er hier in Albuquerque. Nailed (2016)
We need to focus on Stephanie's more defining qualities that this guy might latch onto.Wir müssen uns auf Stephanies prägendere Qualitäten konzentrieren, auf die der Typ steht. Why Him? (2016)
I spent a very formative part of my youth in Indonesia.TOBASEE, INDONESIEN Meine prägendsten jungen Jahre habe ich in Indonesien verbracht. Into the Inferno (2016)
So what defining new look will every American consumer between 13 and 35 be dying to buy at the mall next summer?Welchen prägenden neuen Look wird jeder amerikanische Konsument zwischen 30 und 35 nächsten Sommer unbedingt kaufen wollen? Don't Tell Bill (2016)
I believe she is what they call "a taste maker".Ich glaube, sie ist das, was man eine "stilprägende Person" nennt. Physician, Heal Thy Selfie (2016)
Here is a man raised by an overbearing woman who completely dominated every aspect of his formative years.Hier ist ein Mann, großgezogen von einer herrischen Frau, die jeden Aspekt seiner prägenden Jahre dominiert hat. The Sales Call Sublimation (2016)
A stretch of public road broken only by two chicanes, the Mulsanne Straight is one of the most iconic, and certainly fastest, parts of the eight and a half mile long.Die öffentliche Straße wird hier nur von zwei Schikanen unterbrochen. Die Mulsanne-Gerade gehört zu den prägendsten und schnellsten Abschnitten auf dem 13 km langen Circuit de la Sarthe. Steve McQueen's "Mount Everest" of Racing (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top