ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mögt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mögt-, *mögt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought you cats didn't dig spooky shows.Ich dachte, ihr Pfeifen mögt keine Horrorfilme? The Blob (1958)
You may retire...Ihr mögt Euch zurückziehen... The Vikings (1958)
You like the scars on my face, don't you, hm?Ihr mögt die Narben auf meinem Gesicht, oder? The Vikings (1958)
I feel sorry, Don't you like the windmill?Tut mir leid, mögt ihr die Mühle nicht? Le combat dans l'île (1962)
Does the dinner not please you, my lord?Mögt Ihr das Essen nicht, mein Herr? Cleopatra (1963)
Ay, fashion you may call it. Go to.Ja, Sitte mögt ihr's nennen, geht mir, geht! Hamlet (1964)
Hi. I saw your lights on, and thought I'd see if you want some fish.Ich sah noch Licht, und da dachte ich, vielleicht mögt ihr 'n bisschen Fisch. Send Me No Flowers (1964)
Yeah. I guess I am.Da mögt Ihr schon Recht haben. Amongst Vultures (1964)
You do like it sweet, I'm told?Ihr mögt ihn lieblich, nicht wahr? Rasputin: The Mad Monk (1966)
A nice train?Und Eis mögt ihr doch auch. Ein schönes Erdbeereis? The Prince from the Phone Company (1966)
Sorry, I thought you'd like it.Verzeihung, ich dachte, Ihr mögt es. Is There an Extra Jeannie in the House? (1966)
I'm sorry you're not fonder of me, lad.- Dumm, dass Ihr mich nicht mehr mögt. The Lion in Winter (1968)
Just call out your favourite.Was mögt ihr am liebsten? And the Children Shall Lead (1968)
- Hope you like beans.- Hoffe, ihr mögt sie. Guns of the Magnificent Seven (1969)
You perverse British, how you love your exercise.Ihr perversen Briten, Ihr mögt die Ertüchtigung. On Her Majesty's Secret Service (1969)
And be thou, O merciful God, our saviour and mighty deliverer.Und mögt Ihr, oh gnädiger Herrgott, unser Retter und Erlöser sein. Cromwell (1970)
A glass of sherry?Mögt ihr einen Schluck Sherry? They Call Me Trinity (1970)
~ May you both be favoured with the future of your choice ~~ Mögt ihr sein begünstigt mit der Zukunft eurer Wahl ~ Fiddler on the Roof (1971)
~ May you live to see a thousand reasons to rejoice ~~ Mögt ihr im Leben haben stets nur Freud und niemals Qual ~ Fiddler on the Roof (1971)
If you like reading, you will go farMögt ihr Lesen, kommt ihr weit Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Do you like yourself?- Mögt ihr Euch selbst? Man of La Mancha (1972)
Wherever you go People will know~ Wo immer Ihr hingehen mögt Werden die Leute ~ Man of La Mancha (1972)
How do you like it, sailors? Girls or boys?Was mögt ihr, Matrosen? Roma (1972)
- It was always your favourite.- ich weiß, den mögt ihr. Roma (1972)
I thought you'd like them.Ich dachte, ihr mögt sie. Dennis Moore (1973)
I thought you two liked each other.- Warum? Ich dachte, ihr mögt euch. Black Mama White Mama (1973)
This time you've caught Angelo, but General Lopez will wipe you all out!Ihr mögt Angelo geschnappt haben aber General Mueller wird euch splitternackt hängen! Those Dirty Dogs (1973)
Do you like cars? - Yes. - Yes.Mögt ihr Autos? La Grande Bouffe (1973)
I know you-- you government heroes don't expect us local yokels to be able to do anything by ourselves, but we get along all right.Ihr Regierungsfutzies mögt ja nicht viel von uns Dorfbullen halten. Aber eins und eins zusammenzählen können wir auch. Invasion of the Bee Girls (1973)
Who might you be, sir?Wer mögt Ihr sein, Sir? Robin Hood (1973)
Just tell me who you don't like.Sagt mir nur, wen ihr nicht mögt. For Pete's Sake (1974)
You like head cheese?Mögt ihr Sülze? The Texas Chain Saw Massacre (1974)
And we know that you don't like us, but, gang, that's the way it is.Und wir wissen, dass ihr uns nicht mögt, aber, Jungs, so ist es nun mal. Pilot (1975)
Mr. Zuker... I've told you it's a lie... Your type likes married women!Herr Zucker, ich habe gesagt, daß es nicht wahr ist... lhr mögt Frauen anderer Männer! The Promised Land (1975)
Do you not like your new father?Mögt lhr denn Euren neuen Vater nicht? Barry Lyndon (1975)
But, if you really like it, I'm sure we can come to some arrangement.Aber wenn lhr es wirklich mögt, werden wir uns sicher einigen können. Barry Lyndon (1975)
Really, if you don't like it, because I'm not that way.Wirklich, wenn ihr es nicht mögt, bin ich nicht böse. The Fortune (1975)
Reach the most demanding depth you can find in yourselves. You will then have a chance to be accepted.Nur, wenn Ihr an Euch die höchsten Anforderungen stellt, und das aussperrte gebt, was Ihr zu geben vermögt, habt Ihr vielleicht eine kleine Chance akzeptiert zu werden. L'important c'est d'aimer (1975)
You look like you're both Pretty groovyVielleicht mögt ihr's ein bisschen wilder? The Rocky Horror Picture Show (1975)
- You wanna see me perform? No, Retire, Warum kommt ihr her, wenn ihr mich nicht mögt? Ruth Buzzi (1976)
However, I am certain that the victory will be mine.Argumenten anführen mögt, weiß ich, dass nur mir der Sieg zufallen kann. Fellini's Casanova (1976)
I thought you liked my apple butter.Ich dachte, ihr mögt meine Apfelbutter. The Rebellion (1976)
And you don't like it.Und das mögt Ihr nicht. Robin and Marian (1976)
Do you like buns, guys?- Danke. Wahnsinn! Mögt ihr Pünktchen? Pardon Mon Affaire (1976)
You don't like fish. So I thought that you might like meat.Ich dachte, wenn Ihr kein Fisch mögt, dann vielleicht Fleisch. Shaolin Traitor (1977)
What if we throw in some good stuff with the 200 bucks?Und wenn ich für 200 Dollar was von dem Zeug drauflege, was ihr so mögt? Crime Busters (1977)
Hope you like taffy.Ich hoffe, ihr mögt Toffees. Goin' South (1978)
You and Ben may not spark along the river again but you're coming into a whole new kind of closeness, Cindy.Ihr mögt vielleicht keine Funken mehr am Fluss versprühen, aber ihr werdet eine völlig neue Art der Nähe kennenlernen, Cindy. The Fastidious Wife (1979)
Well, now, why don't you all just tell me what you like, and I'll fix that?Dann sagt mir doch, was ihr mögt und ich koche das dann. The Waiting (1979)
I know that you are fond of me.Ich weiß, dass Ihr mich mögt. The Incredible Kung Fu Master (1979)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top