ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

jäte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jäte-, *jäte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
jäten; Unkraut jäten | jätete | gejätetto weed | weeded | weeded [Add to Longdo]
Rübenjäter { m }; Abzieher { m }dutch hoe [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then check on the radish!- Geh Unkraut jäten. Premier mai (1958)
Pull up some weeds?Unkraut jäten? Hud (1963)
You have to keep the flowers out, defend the strong against the weak.Man muss die Blumen jäten, die Starken vor den Schwachen schützen. Funeral in Berlin (1966)
Can't unbend my aching back for a week. Our corn hasn't been weeded yet.Das Kreuz tut mir weh, und der Mais ist nicht gejätet worden. Jamilya (1969)
Or perhaps even an orchard that's been left for two years Needs some heavy work, some weeding.Ein Obstgarten, der vielleicht zwei Jahre wild gewuchert ist... könnte mächtig Arbeit und Unkraut jäten erfordern. The Nude Man (1972)
Let's weed this out.Lasst uns das Unkraut jäten. The Estrangement (1975)
I plucked the weeds, I polished the chrome. I scrubbed the concrete.Ich hab das Unkraut gejätet, die Chromteile poliert und den Betonboden gescheuert. Burnt Offerings (1976)
What if Mama found him under a cabbage leaf?Vielleicht hat Mama ihn beim Jäten gefunden. The Secret (1976)
I'm weeding.Ich jäte. The Home Front: Part 1 (1979)
I want you out in the garden weeding too.Und du wirst im Garten Unkraut jäten. The Kinfolk (1979)
- You pick any weeds yesterday?- Hast du gestern gejätet? The Kinfolk (1979)
Okay, okay, I need two strong soldiers to help pull weeds.(STÖHNEN) Ok, ok, ich brauche 2 starke Soldaten zum Unkrautjäten. A Little Sex, a Little Scandal (1985)
We'll play softball in the backyard on the weekends, we'll weed the garden--Wir spielen Ball im Garten und am Wochenende jäten wir Unkraut. The Man Who Died Twice (1986)
North Farm, Middle Farm, and South Farm. *Eigentlich ist es Unkraut jäten." The Children of Noisy Village (1986)
I dug ... and cut ... and sawed ... and weeded ...Ich grub... und schnitt... und säte... und jätete, The Sacrifice (1986)
Stamp collections, pulling chickweed from my dad's dichondra plants.Briefmarken sammeln. Unkraut jäten im Garten. Good Morning, Vietnam (1987)
I don't grow weeds in it so I can pull them.Ich züchte kein Unkraut zum jäten. Tequila Sunrise (1988)
This isn't a weed whacker?Ach, das ist kein Unkrautjäter? Live and Let Die (1989)
- Be careful, Lieutenant Hastings, or I recruit it to pull out weeds.Sehen Sie sich vor, Lieutenant, oder ich rekrutiere sie zum Unkrautjäten. The Mysterious Affair at Styles (1990)
Yοu are weeding, yes?Sie jäten Unkraut, oder? Miss Marple: They Do It with Mirrors (1991)
Do you want something to eat? I've got dried apricots, almond paste, sauerkraut candy.Ja, da wohnte eine alte Dame die Straße runter... bei der mein Bruder und ich Unkraut jäteten und so. Three Men and a Comic Book (1991)
It's funny that you mention wheat, since our job was to pull out the weeds from the wheat fields.Lustig, dass Sie von Getreide sprechen, denn wir mussten ausgerechnet Unkraut in den Getreidefeldern zu jäten. Le mirage (1992)
I caught him right at it.Ich habe Unkraut gejätet. One, Two, Buckle My Shoe (1992)
They're like bad weeds and need to be taken out.Sie sind wie Unkraut, das man jäten muss. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
He's further along than everyone else. I'm hoping he'll be the first to respond to the antigen.Wenn ich etwas für Sie jäten soll, sagen Sie Bescheid. The Quickening (1996)
- Weed-pulling's my speciality.Ab und zu etwas Unkraut jäten oder so. The Rainmaker (1997)
... cleanyards, getbatteries.... SiemüssenUnkrautjäten und Batterien kaufen gehen. The Story of Us (1999)
Each day I give to her water, each day I weed her with my best tweezers.Täglich gieße ich ihn und jäte das Unkraut mit meiner besten Pinzette. The Murder of Roger Ackroyd (2000)
Looks like your mom's weeding tulips again.Deine Mutter jätet schon wieder das Tulpenbeet. Flooded (2001)
You know, I've been tryin' to get Earl... to weed these shrubberies and repaint the trim.Ich versuchte, Earl dazu zu kriegen, zu jäten und zu streichen... Sweet Home Alabama (2002)
Please, sir, he's weeding the garden.- (2. Junge) Sir, er jätet Unkraut. Nicholas Nickleby (2002)
I was working in the yard, clear the weeds.Ich habe im Garten Unkraut gejätet. The Weight (2002)
[ Narrator ] After a few of the wild little gooseberry bushes had given up the ghost in the care of Grace's as yet unpracticed alabaster hands, things began looking up with the weeding and the town.Nachdem einige der kleinen wilden Sträucher nach der Zuwendung der noch ungeübten Alabasterhände von Grace den Geist aufgegeben hatten, ging es langsam bergauf mit dem Jäten. Dogville (2003)
The petunias are all withered and then... being disguised as something you don't see any point in...Ich kann hier ackern und spionieren, so viel ich will, umgraben, jäten, aber der Garten sieht aus wie Sau! Die Petunien werden auch immer weniger. Sinnlos, sich ohne fachliche Ausbildung als Gärtner zu tarnen. Mortadelo & Filemon: The Big Adventure (2003)
Just pruning a few weeds from the garden.Ich jäte nur etwas Unkraut im Garten. Daddy Day Care (2003)
♪ weed them, give them water, drive away the birds, ♪Jätet Unkraut, lasst Wasser ab, verscheucht die Vögel! The Era's End (2004)
Weeds to be pulled out.Unkrautmuss gejätet werden. The Constant Gardener (2005)
You like landscaping', why don't you plant yourself a garden?- Jäten kann ich im Garten. Beauty Shop (2005)
Taking care of a big, fat, weed !Unkraut jäten und zwar verdammt gründlich! Reefer Madness: The Movie Musical (2005)
Yeah, your grandma, had this boy mow and weed.Deine Oma hatte da so einen Jungen, der mähte und Unkraut jätete. Tideland (2005)
Then, you have to weed the ground...Aber man muss täglich Unkraut jäten. The Caiman (2006)
Will you help me in the garden?Kannst du Unkraut jäten? Nicht alle waren Mörder (2006)
I sometimes I had to skip school and pull out weeds on the rice fields.Manchmal durfte ich nicht zur Schule gehen, sondern musste Unkraut jäten. Running Wild (2006)
I told them to weed the back half-acre.Sie sollten dort das Gras jäten. Driving Miss Gilmore (2006)
Blowing leaves is beneath them.- Saudis und Amerikaner machen keine körperlichen Arbeiten. Mit Unkrautjäten geben die sich nicht ab. The Kingdom (2007)
I have a few things to finish, some trimming and weeding.Ich war noch nicht ganz fertig mit Schneiden und Jäten. Silk (2007)
We're going weeding for Major General's visit.Wir jäten Unkraut, weil doch der Major General zu Besuch kommen wird. The Guard Post (2008)
It'll look good in the library.Du jätest doch so gern im Dreck? Love Me No More (2008)
Yes, so there is no weeding to be done, you see.Und es erspart einem das Unkraut jäten. A Farm for the Future (2009)
In the village... if someone would stop working...Ich glaube, ich muss noch Unkraut jäten! Bedevilled (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top