ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gönnte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gönnte-, *gönnte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some folks are gonna say I'm doing all this so I can sit up in the hereafter and look down on a park named after me, or that I was disappointed in you and didn't want you to get all that money.Natürlich werden manche Leute sagen, dass ich das alles nur gemacht habe, um einmal aus dem Himmel auf einen Park runterzusehen, der nach mir benannt worden ist. Einige werden auch behaupten, ich gönnte dir das Erbe nicht. McLintock! (1963)
"So I stepped aside And let him dance with her"Trat ich dann weg Und gönnte ihm den Tanz mit ihr My Fair Lady (1964)
I dunno, I suppose Ms. Todd was angry, and grudge with my bit of luck woudn't let out my box.Ich weiß nicht. Ich schätze, Mrs. Todd war böse auf mich, gönnte mir mein Glück nicht und gab ihm meine Kiste nicht. The Adventure of the Clapham Cook (1989)
-Look, the supply-ship cargo master begrudged every extra ounce of every inch of space.- Das Versorgungsschiff missgönnte uns jedes extra Gramm. A Distant Star (1994)
I promised myself another one before we got to London.Ich gönnte mir noch einen, bevor wir London erreichten. Trainspotting (1996)
I suppose I didn't want to give you the satisfaction.Ich gönnte Ihnen wohl nicht die Genugtuung. The Begotten (1997)
We went on a binge, allowed ourselves a great meal.Wir machten einen drauf, gönnten uns einen Festschmaus. Romance (1999)
So he started drinking, and when it was time to film he was completely drunk.Also gönnten wir uns ein paar Drinks, als die Szene anstand, war er komplett betrunken. Regarding Buñuel (2000)
During the one brief moment when the Doctor wasn't indulging himself.Als der Doktor sich nicht gerade was gönnte. Body and Soul (2000)
I just wish they could let us be happy.Ich wünschte nur... sie gönnten uns das Glück. Inside Out (2003)
But the Queen got jealous.Aber die Kaiserin missgönnte uns unseren Spaß! The Twins Effect II (2004)
And no one begrudged her this.Und niemand missgönnte ihn ihr. Anything You Can Do (2004)
His heart went nuts before he got stuck in that storage cell and chugged a toner martini.Sein Herz drehte durch, bevor er sich einen Toner-Martini gönnte. Acceptance (2005)
Just...just... Last thursday, I was having drinks with her.Es ist nur... letzten Donnerstag gönnte ich mir mit ihr noch ein paar Drinks. Go Your Own Way (2008)
- I upgraded.- Ich gönnte uns ein Upgrade. Duplicity (2009)
"He didn't let up for a second.""Das Schwein gönnte mir keine Ruhe!" Broken Embraces (2009)
Steam and a massage.Gönnte mir ein Dampfbad plus Massage. Broken Arrow (2010)
I just couldn't give my father the satisfaction.Ich gönnte meinem Vater die Genugtuung nicht. Love & Other Drugs (2010)
I would not grant him that and to this day do not regret it.Das gönnte ich ihm nicht und bis heute bedaure ich es nicht. Cherokee Rose (2011)
She won't feel happy for you.- Sie gönnte es dir einfach nicht. Indiscrétions (2013)
You couldn't bear her being with another man.Sie gönnten ihr Glück mit einem anderen nicht. Intime conviction (2014)
Well, even God takes a day of rest, Reid, but, then again, I guess you don't believe in either of us.Selbst Gott gönnte sich einen Tag Pause, Reid. Doch Sie glauben ja an keinen von uns beiden. The Beating of Her Wings (2014)
Bob enjoyed a Manzana Roja.Bob gönnte sich eine "Manzana Roja". The Hateful Eight (2015)
For three... years, I did not... take smoke breaks, Ganze drei Jahre lang gönnte ich mir keine Raucherpause. Reconnaissance (2015)
They'd drive 180 kilometers to shop, since they didn't want her to succeed. -And she ended up hanging herself.Man fuhr lieber 180 km weit zum Einkaufen, weil man ihr den Erfolg nicht gönnte! Heaven on Earth (2015)
I asked her once how she managed to master diplomacy and espionage... in a time when no one wanted to see a woman succeed at either.Ich fragte sie mal, wie sie Diplomatie und Spionage bewältigen konnte... in einer Zeit, in der niemand Frauen in diesen Bereichen Erfolg gönnte. Captain America: Civil War (2016)
Each time I indulged, I felt myself ascending to something better.Immer wenn ich mir etwas gönnte, hatte ich das Gefühl, zu etwas Besserem aufzusteigen. Book of the Stranger (2016)
Clementine took the other girls and treated the newcomers at the far table to a stunning view of their most popular attractions. On the house.Clementine nahm die anderen Mädchen und gönnte den Neuankömmlingen am entfernten Tisch eine umwerfenden Blick auf ihre Sehenswürdigkeiten. ... Trace Decay (2016)
Or, rather, she took a leave of absence...- Genauer, sie gönnte sich eine Auszeit... Kindred Spirits (2016)
-so I had to make myself feel better.- Den Spaß gönnte ich mir. Vegan Cinderella (2016)
As Hammond cheered himself up with some doughnuts... and then another set of tyres...Hammond gönnte sich zur Aufmunterung ein paar Donuts und einen weiteren Satz Reifen. Opera, Arts and Donuts (2016)
His hand was bent into a permanent claw, like it was still clutching a World War II cigar his modern, fitness-fanatic self wouldn't allow him to smoke.Seine Hand hatte die Form einer dauerhaften Klaue, als umklammere sie eine 2.-Weltkriegs-Zigarre, die ihm der Fitnessfanatiker in ihm nicht gönnte. War Machine (2017)
Everyone's well at Tara, only I got so bored, I thought I'd treat myself to a visit to town.Jedem auf Tara geht es gut aber ich langweilte mich so, dass ich mir einen Stadtausflug gönnte. Gone with the Wind (1939)
I would be the last to deprive you of any pleasure.Ich wäre der letzte der euch das Vergnügen mißgönnte. Day of Wrath (1943)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
missgönnen | missgönnt | missgönnteto begrudge | begrudges | begrudged [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top