ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fädeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fädeln-, *fädeln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would if I could.Ich würde das gerne einfädeln. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- You've gotta be more subtle.- Wir müssen's geschickt einfädeln. - Geschickt? Kiss Me, Stupid (1964)
How dare you! Arranging an assignation between a boy and a you-know-what!Etwas zwischen ihm und einer Du-weisst-schon-was einzufädeln! A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
( chuckling ) I mean, the major has gone through a lot of trouble to set this up.Der Major hat hart gearbeitet, um all das einzufädeln. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
I could fix it.Ich kann's einfädeln. Bedazzled (1967)
Something serious?Ja. Man muss es geschickt einfädeln. The Breach (1970)
I spent a lot of time setting' this one up.Es war harte Arbeit, die Sache einzufädeln. The French Connection (1971)
The women we're close to around here who can thread a needle, and a couple who can't, the Baldwin sisters.Die Frauen, die uns hier nahestehen und eine Nadel einfädeln können, und ein Paar, das es nicht kann, die Baldwin-Schwestern. The Quilting (1976)
Christ, this is like threading a needle.Herrgott, das ist ja wie's Nadeleinfädeln. The Concorde... Airport '79 (1979)
It took two years to put this thing together.Ich habe 2 Jahre gebraucht, um alles einzufädeln. Beyond the Poseidon Adventure (1979)
Only people here at the camp could have arranged such a thing.Das kann nur jemand aus dem Camp einfädeln. Second Base Steele (1984)
Get him to meet Ericson, while you're there.Du musst es so einfädeln, dass Ericson ihm dort begegnet. Rive droite, rive gauche (1984)
Now look here, Mr. Shatner.Nicht, wenn Sie es richtig einfädeln. Ten Wheel Trouble (1985)
Set it up, Tibbett.Fädeln Sie das ein, David. A View to a Kill (1985)
Apparently, he had corrupted a young supply sergeant into setting it all up.Offenbar hatte er einen Sergeant bestochen, um die Sache einzufädeln. Steele Blue Yonder (1986)
- ...to arrange a meet.- alleine einfädeln. Done with Mirrors (1991)
No, you can relace it.Man kann ihn wieder einfädeln. A League of Their Own (1992)
Look over my shoulder and pull out into traffic for the very first time.Über die Schulter gucken und zum allerersten Mal in den Verkehr einfädeln. Driving Miss D.J. (1992)
My right hand is so tired, I can barely thread a needle. Use the left one.Meine rechte Hand ist so müde, ich kann kaum noch 'n Faden einfädeln! Showgirls (1995)
Say, "Andrew, I can't even thread a needle anymore."Andrew, ich kann nicht mal mehr einen Faden einfädeln. Showgirls (1995)
I can't even thread a needle anymore.Ich kann nicht mal mehr einen Faden einfädeln! Showgirls (1995)
He could engineer a police lineup through his contacts in NYPD.Er konnte eine Gegenüberstellung einfädeln durch seine Verbindungen. The Usual Suspects (1995)
Thread the needle.Fädeln Sie die Nadel. The One with the Giant Poking Device (1996)
Thread the needle.Fädeln Sie die Nadel. The One with the Giant Poking Device (1996)
D-Do you want to slowly merge into...Bitte langsam einfädeln. Speed 2: Cruise Control (1997)
You got to lace them up that way.Da muß man sie einfädeln. He Got Game (1998)
I have stones to sell fat to chew and many men to see about many ducks so if I am not rushing you...Ich muss Steine verkaufen... und wichtige Deals einfädeln. Ich will dich nicht drängen. Snatch (2000)
I'll find his number for you.Ich würde es einfädeln. Greedy Guts (2000)
I'm gonna talk to Isabella, see if she can hook somethin' up.Isabella kann das sicher einfädeln. Rush Hour 2 (2001)
I mean, me threading the needle. It was bloodier than Gla dia tor!Ich meine, den Faden einzufädeln war blutiger als Gla dia tor! True Lies (2001)
If Nick's telling the truth, Prichard was planning on getting out of Dodge.Wenn Nick die Wahrheit sagt, war Prichard dabei, seine Flucht einzufädeln. Midnight Sun (2002)
And yielding.Und Einfädeln. Mr. Monk Meets the Playboy (2003)
Turning and yielding.Abbiegen und Einfädeln. Mr. Monk Meets the Playboy (2003)
We're about to make some hand-to-hands around the port.Wir sind grad dabei, ein paar Hand-zu-Hand-Deals am Hafen einzufädeln. Undertow (2003)
I just want to shove a string through them and wear them around my neck!Am liebsten würde ich sie auffädeln und als Kette tragen. Raincoats and Recipes (2004)
And right now, the plan is to go for a hand-to-hand on one lieutenant... a couple rungs down from Proposition Joe.Und momentan ist der Plan, einen Drogendeal mit einem seiner Leute einzufädeln, ... welcher ein paar Ränge unterhalb von Proposition Joe agiert. Time After Time (2004)
Cannulate, check for leaks, then pass it up.Auffädeln und auf Lecks überprüfen. Bloodline (2006)
Without it, you can't mount a case.Ohne die, können wir keinen Prozess einfädeln. Day 5: 6:00 a.m.-7:00 a.m. (2006)
If you prefer shock and awe, i can arrange that, too.Wenn du die harte Tour bevorzugst, kann ich das auch einfädeln. Baptism by Fire (2007)
I used to thread needles for my grandmother.Ich hab' ihr beim Einfädeln geholfen. Righteous Kill (2008)
Nce You And Nate Are So Tight, Ybe You N N Broker That.Wenn du und Nate sich so nahestehen, kannst du ja was einfädeln. The Blair Bitch Project (2008)
There's no way Olivia could have orchestrated that.Es gibt keine Möglichkeit, wie Olivia das hätte einfädeln können. Game Face (2008)
- Helen thinks she can swing it.- Helen denkt, sie kann es einfädeln. Episode #1.1 (2008)
It took me two weeks to hook up that warehouse.Ich hab zwei Wochen gebraucht um das mit dem Lagerhaus einzufädeln. The Art of the Deal (2008)
So there's gonna be some kind of play that goes down. Some kind of play is gonna happen. I don't know what it's gonna be, but I need to know-Die fädeln ein Ding ein und nehmen jemanden hops. Brooklyn's Finest (2009)
You put him on a deal with our UCs and push it through.Sie fädeln mit ihm einen Deal mit Undercoverleuten ein. Brooklyn's Finest (2009)
No idea why they can't string their own beads.Keine Ahnung, warum die nicht selber fädeln können. The Past Is a Different Colony (2009)
With this $600 satellite phone, I have already made 600 million dollars of oil deals.Mit diesem 600 Dollar-Satellitentelefon habe ich schon Ölgeschäfte für 600 Millionen Dollar einfädeln können. Enter the Lion (2009)
Hmm? There's another trick called "threading the needle."Es gibt einen anderen Trick, er heißt "Einfädeln der Nadel." Come Fly with Me (2009)
Oh, I have seen you thread the needle a million times.Ich habe dich Millionen Mal die Nadel einfädeln sehen. Come Fly with Me (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einfädeln | einfädelnd | eingefädelt | fädelte einto thread | threading | threaded | threaded [Add to Longdo]
einfädeln; arrangierento arrange; to contrive [Add to Longdo]
einfädeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leitento engineer [Add to Longdo]
sich einfädeln (in den Verkehr)to merge [Add to Longdo]
selbsteinfädelndautothreading; self-threading [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top