ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tröster

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tröster-, *tröster*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tröster { m }; Trösterin { f }comforter [Add to Longdo]

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
retrosternal-หลังกระดูกอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Nature is a fine consolation for mankind.""Die Natur ist eine große Trösterin". Elevator to the Gallows (1958)
There is no one to comfort her.Keinen hat sie als Tröster. The Greatest Story Ever Told (1965)
N. PANASlEV as ComforterTröster - N. PANASJEV Viy (1967)
He's more than a widow-killer, a courtesan-killer.Das ist kein Witwen-Tröster, sondern ein Kurtisanen-Tröster! Hast du ihn denn gesehen? Hanzo the Razor: Sword of Justice (1972)
Little Comforter, Lilliput cigars number 8:Kleine Trösterin: Liliput Zigarre Nummer 8. Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
When you go to her and repeat things I have said to you when you go to her as a sounding board for stuff that involves us that is not fidelity.Wenn du zu ihr gehst und ihr sagst, was ich dir gesagt habe... wenn du zu ihr gehst und sie als Seelentrösterin benutzt... bei Dingen, die nur uns etwas angehen... dann kann ich das nicht als Treue ansehen. Silver Bells (1997)
But even when using her as a sounding board helps us, as you said...?Aber wenn es... unserer Ehe hilft, wenn sie meine Seelentrösterin ist? Silver Bells (1997)
- She's good with needy men.Sie ist der ideale Seelentröster. Runaway Bride (1999)
I'm gonna need a comforter.Ich brauche ein Tröster. The One with Ross's Library Book (2000)
- You're the plaintiff's boy. - Come on. What are you saying?Sie sind der Witwentröster. Runaway Jury (2003)
I've got something to comfort us.Aber ich hab uns einen kleinen Seelentröster fertig gemacht. Ein schönes Stöffchen. Slim Susie (2003)
AGAIN, NOT MURDER. IN MY FANTASIES, Womöglich ist sie eine von meinen Trösterinnen. Damned Yanky (2004)
He gets way too eager, the girl breaks his heart, and I have to clean it up.Die Frau bricht ihm das Herz und ich muss den Tröster spielen. The Awful Truth (2005)
You really suck at the whole bedside manner thing.Diese Krankentrösterei liegt Ihnen nicht. Conversion (2005)
Please remember that I am your editor.Denkt daran, dass ich eure Herausgeberin bin. Nicht eure Mutter oder eure Trösterin. The Perfect Dress (2006)
Shagging a woman on the rebound. Wouldn't be the first time I'd been a rebound shag.Wäre nicht das erste Mal, dass man mich als Hinwegtröster benutzt. Countrycide (2006)
You get yourself off to Noddington, and I shall bed down here with a rock as my pillow, the stars as my canopy, and this local barmaid as my duvet.Du gehst zu Noddington und ich werde zu Bett gehen mit einem Stein für ein Kissen die Sterne wie die Flagge und die lokale Bedienung als mein Tröster. The Trip (2010)
My faithful girls, the only comfort left me in my misfortune.O meine Getreuen, die ihr mir in meinem Unglück als Trösterinnen geblieben seid! Anna Bolena (2011)
Mesa sorry that Boss... (COUGHING)Michse sein untrösterlich, dass Boss... (HUSTET) Shadow Warrior (2011)
I'm not Hugh Hefner either, though I wish I were.Und auch kein Junge Mädchen-Tröster. Obwohl ich es liebend gerne wär. This Girl Is Bad-Ass!! (2011)
Comforter, philosopher and lifelong mateTröster, Philosoph und lebenslanger Freund Les Misérables (2012)
Comforter, philosopher and lifelong shit!Tröster, Philosoph Und lebenslanges Arschloch! Les Misérables (2012)
Comforter, philosopherTröster, Philosoph Les Misérables (2012)
God the Father, my Creator, You, Lord Jesus, my Savior, you, good Holy Spirit in life and death, my Comforter.Du guter Heiliger Geist, mein Tröster in Leben und Tod, zu mir sagen willst. The Hunt (2012)
She needed comfort. I'm a comforter.Sie brauchte Trost, und ich bin ein Tröster. Døden gir livet perspektiv (2013)
Comfort food, ice cream and... a romantic movie.Seelentröster, Eis und... Ein Liebesfilm. The 10 Year Plan (2014)
I'm not a gigolo if that's what you're implying.Ich bin kein Witwentröster, wenn Sie das meinen. RICO (2015)
To share in blessings and burdens, to be your advocate, your champion... To be your comfort, your sanctuary, and for as long as we both shall live... To be your family...Segen und Belastungen zu teilen... dein Befürworter zu sein... dein Verteidiger... dein Tröster, dein Zufluchtsort zu sein... bis das der Tod uns scheidet... deine Familie zu sein... deine Familie zu sein... I Love You, Goodbye (2015)
Uglier women than me have found men to comfort them.Schon Hässlichere als ich haben Tröster gefunden. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Let her find a man to comfort her.Soll sie einen Tröster finden. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
When you threatened to find someone to comfort you, he said, "Go ahead."Als Sie mit einem Tröster drohten, sagte er: "Nimm ihn dir." L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Still, but I can't help thinking about your poor mother and father.Trutzdem... bin ich untrösterlich beim Denken an deine arme Mutter und Vater. The BFG (2016)
Catch her on the rebound?Als Tröster in die Bresche zu springen? Pittsburgh (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top