ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

neutralität

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -neutralität-, *neutralität*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Neutralität { f } | Neutralitäten { pl }neutrality | neutralities [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think it's worth feeling him out, Major.Sie haben die Neutralität Portugals noch nie verletzt, oder? 36 Hours (1964)
Orion's neutrality has been in dispute ever since the affair regarding the Coridan planets and the Babel Conference of Stardate 3850.3.Die Neutralität von Orion ist seit der Affäre um die Coridan-Planeten und die Babel-Konferenz, Sternzeit 3850.3, sehr umstritten. The Pirates of Orion (1974)
We get what we want, plus our neutrality remains intact?Wir bekommen, was wir wollen, und unsere Neutralität bleibt intakt? The Pirates of Orion (1974)
Orion's official neutrality comes before this ship or its crew.Die Neutralität von Orion geht über das Wohl dieses Schiffs. The Pirates of Orion (1974)
If you do, my planet will lose its neutrality and be subject to Federation retaliation.Mein Planet verlöre seine Neutralität und wäre der Vergeltung der Föderation ausgesetzt. The Pirates of Orion (1974)
Whether they die or not, you'll still stand trial, and Orion's little game of neutrality and piracy is over.Ob Ihre Leute sterben oder nicht, Sie kommen vor Gericht, und Orions Spielchen mit Neutralität und Piraterie ist aus. The Pirates of Orion (1974)
And I'm to convey the Fuhrer's personal guarantee that Vatican neutrality will continue to be respected.Unser Führer übernimmt persönlich die Garantie, dass die Neutralität des Vatikans auch in Zukunft respektiert wird. The Scarlet and the Black (1983)
You must understand that, as Minister to the Holy See, my strictest duty is to do nothing which might compromise the neutrality of the Vatican state or of His Holiness the Pope.Darüber hinaus habe ich die Aufgabe, nichts zu tun, was die Neutralität des Vatikans oder seiner Heiligkeit des Papstes in Frage stellt. The Scarlet and the Black (1983)
The Vatican's neutrality is really most precarious.Er will die Neutralität des Vatikans nicht verletzen. The Scarlet and the Black (1983)
We have respected Vatican territory, but it has been violated again and again!Wir haben immer die Neutralität des Vatikans respektiert. Aber sie ist wieder und wieder von Ihnen verletzt worden! The Scarlet and the Black (1983)
There is no place for neutrality or a neutralist sentiment in South Vietnam.Daher ist in Südvietnam Neutralität fehl am Platze. Good Morning, Vietnam (1987)
Unjustly accused of violating Mexico's neutrality, he was put on trial.Er kam zu Unrecht vor Gericht wegen Verletzung der Neutralität Mexikos. Walker (1987)
Evidence that Esperanza's forces violated the neutrality of neighbouring countries made Congress withhold funds.Da Esperanzas Streitkräfte die Neutralität der Nachbarländer verletzten, strich der Kongress alle Gelder. Die Hard 2 (1990)
Jeff, once the Council gets into this, there's nothing we can do without compromising the neutrality of Babylon 5.Jeff, sobald der Rat sich damit beschäftigt, können wir nichts tun, ohne die Neutralität von Babylon 5 aufs Spiel zu setzen. Babylon 5: The Gathering (1993)
I understand that, sir.Aber durch diese Neutralität entstand eine heikle Situation. Meltdown (1995)
What are your thoughts, Your Neutralness?Was denkt ihr, Eure Neutralität? Mars University (1999)
Or were you born with a heart of Neutrality?Oder wurdet ihr mit einem Herzen voll Neutralität geboren? Mars University (1999)
Your Neutralness, beige alert.Eure Neutralität, Alarmstufe beige. Mars University (1999)
Neutral has no place here.Neutralität ist hier fehl am Platze. Joint Security Area (2000)
You can't be neutral facing murder.Bei Mord gibt es keine Neutralität. No Man's Land (2001)
"Neutrality does not exist in the face of murder."Bei Mord gibt es keine Neutralität. No Man's Land (2001)
'To his zeal, to my detachment?Welche Wirkung hatte das auf Pyles Eifer... und auf meine Neutralität? The Quiet American (2002)
Majesty, there is the matter of Reverend Mother Mohiam. She was removed from our highliner by your agents... in violation of our neutrality.Eure Agenten haben sie auf unserem Schiff verhaftet, was gegen unsere Neutralität... Episode #1.1 (2003)
If any harm come to either the Princess or the royal heir, the neutrality of this tribe will be forfeit and allegiance to the Imperial Throne disavowed.Sollte ihr oder der Thronfolgerin irgendetwas zustoßen, ist es mit unserer Neutralität in diesem Konflikt ein für alle Mal vorbei. Und es wird nicht das Imperium sein, auf dessen Seite wir uns schlagen. Episode #1.3 (2003)
The Holy Regent demands that you abandon your pledge of neutrality.Die "Heilige Regentin" ist nicht mehr bereit, Eure Neutralität anzuerkennen. Episode #1.3 (2003)
Emperor Staleek, you wish power, acknowledgement of your personal intelligence, and to gain acceptance in the upper echelon of civilizations.Eidelonische Fraktion der Neutralität. Es gibt keine Neutralität. Du reist mit meinen Gefangenen, du bist ein Gefangener. Farscape: The Peacekeeper Wars (2004)
He swore the oath of neutrality.Er hat den Eid der Neutralität abgelegt. Constantine (2005)
Not that we'd have had a chance if the Russians showed up!Trotzdem hätten wir gegen Russen keine Chance gehabt. An Neutralität glaubte kaum einer. Bröderna (2005)
he turned it down.Damit seine Neutralität als Preisrichter nicht leidet, ließ er sich freistellen. The Perfect World of Kai (2007)
The American public wanted nothing to do with the war, in turn President Wilson publicly declared neutrality.Die Amerikanische Bevölkerung wollte nichts mit dem Krieg zutun haben, dementsprechend erkärte Präsident Wilson öffentlich Neutralität. Zeitgeist (2007)
Cappie swears by their method of neutrality - in dealing with Rebecca vs Casey.Cappie schwört bei seiner Neutralität gegenüber Rebecca gegen Casey. Brothers & Sisters (2008)
Thus I shall reassert our position of neutrality.Daher bekräftige ich hiermit unsere Forderung nach Neutralität. Duchess of Mandalore (2010)
There has been a development in the case for Mandalore's neutrality.Es gibt eine neue Entwicklung im Fall von Mandalores Neutralität. Duchess of Mandalore (2010)
If the Separatists are blockading the planet and we help the Republic, it will destroy our neutrality.Wenn die Separatisten den Planeten blockieren und wir helfen der Republik, dann zerstört das unsere Neutralität. Supply Lines (2010)
The Separatist Senate will see it as a violation of your neutrality.Der Senat der Separatisten wertet die Hilfe als Verletzung Eurer Neutralität. Supply Lines (2010)
But for the sake of my people, Toydaria must remain neutral.Aber zum Wohle meines Volkes muss Toydarias Neutralität gewahrt bleiben. Supply Lines (2010)
However, after what I witnessed here today, perhaps it is time I reconsidered our neutrality.Und dennoch, nach allem, was ich heute erlebt habe, glaube ich, es ist an der Zeit, unsere Neutralität zu überdenken. Supply Lines (2010)
Having won neutrality for the Mandalorian system, Duchess Satine now finds herself an outsider with little aid to her people.Seit Herzogin Satine das mandalorianische System in die Neutralität geführt hat, findet sie wenig Unterstützung für ihr Volk. Corruption (2010)
I know our decision to stay neutral has caused distress in the Senate.Unsere Entscheidung zur Neutralität hat im Senat Bestürzung ausgelöst. Corruption (2010)
I'm afraid our neutrality has caused our people to suffer.Ich fürchte, unsere Neutralität hat unserem Volk viel Leid gebracht. Corruption (2010)
That name again. Cibo is too feckless to engineer this deal.Im Konklave haben wir Neutralität in diesen Zwistigkeiten gelobt zwischen den Stadtstaaten. The Bonds of Matrimony (2011)
I'm looking for, um, dispute resolution, neutrality something or other.Ich suche nach Rechtsstreitbeilegung, Neutralität, oder so. Feeding the Rat (2011)
- He has to affect neutrality.Er muss Neutralität bewahren. Whiskey Tango Foxtrot (2011)
The law requires I remain neutral.Es ist rechtskräftig, und außerdem bin ich zu Neutralität verpflichtet. Con-Heir (2012)
Neutrality does not exist.Neutralität existiert nicht. What's in a Name? (2012)
Even Adolf has respected Swiss neutrality.Selbst Adolf hat die Schweizer Neutralität respektiert. What's in a Name? (2012)
Professional neutrality be damned.Professionelle Neutralität sollte verdammt werden. Oeuf (2013)
Soviet thought you stood too close to us-Wir misstrauten Ihrer Neutralität. Den orolige mannen (2013)
Mandalore is a sovereign planet and you will maintain its neutrality.Mandalore ist ein unabhängiger Planet und Ihr werdet seine Neutralität erhalten. The Lawless (2013)
Because of Mandalore's neutrality, the Jedi have no jurisdiction here.Wegen Mandalores Neutralität sind die Jedi hier nicht zuständig. The Lawless (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top