ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

anästhesist

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anästhesist-, *anästhesist*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anästhesist { m }; Anästhesistin { f }; Narkosefacharzt { m } [ med. ]anesthesiologist [Add to Longdo]
Anästesist { m }; Anästhesistin { f }; Narkosearzt { m } [ med. ] | Anästesisten { pl }; Narkoseärzte { pl }anesthetist [ Am. ]; anaesthetist [ Br. ] | anesthetists [ Am. ]; anaesthesists [ Br. ] [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will take the bandages off. Get the anesthetist.- Holen Sie den Anästhesisten. Eye of the Beholder (1960)
Now, if you make any movement, or if you start getting emotional on us, miss tyler, i'm going to have to have the nurses hold you down, and have the anesthetist put you under sedation, you understand.Sollten Sie sich bewegen oder damit anfangen, hysterisch zu werden, werden Sie die Schwestern festhalten und der Anästhesist wird Sie unter Narkose setzen, haben Sie verstanden? Eye of the Beholder (1960)
- Captain Black, our anaesthesiologist.- Captain Black, unser Anästhesist. MASH (1970)
Anesthesia's the easiest job in the world until something goes wrong.Es heißt ja, Anästhesist sei der lockerste Job der Welt. Coma (1978)
Anesthesia, general...- Anästhesist... Coma (1978)
There are now 12. Different ages and sexes. Different surgeons and anesthetists.Jetzt 12. Aber Geschlecht und Alter variieren, sowie Chirurgen, Anästhesisten und Narkosemittel. Coma (1978)
Different case, different anesthetist, different operation.Verschiedene Ärzte, Anästhesisten, Operationen... Coma (1978)
There's a conspiracy at the Boston Memorial Hospital involving all the anesthetists?Eine Verschwörung im Boston Memorial von allen Anästhesisten? Coma (1978)
Dr. George is a powerful person here, not only because of his position.Dieser Anästhesist ist eine wichtige Person hier. Aufgrund seiner Position und anderem. Coma (1978)
An anesthetist, it's urgent!Einen Anästhesisten! Und zwar schnell. Nightmare City (1980)
David Gruber. He's the assistant chief anaesthesiologist at Mass Commonwealth.David Gruber, der stellvertretende Chefanästhesist im Mass Commonwealth. The Verdict (1982)
1976, got a courtesy appointment, staff of anaesthesiology Easthampton Hospital for Women.1976 wurde er in den Stab der Anästhesisten aufgenommen, ... ..in der Easthampton Frauenklinik. The Verdict (1982)
I'm on the staff of anaesthesiology, Easthampton Hospital for Women.Ich gehöre zum Stab der Anästhesisten in der Easthampton Frauenklinik. The Verdict (1982)
Are you board-certified in anaesthesiology?Sind Sie als Anästhesist von der Kammer anerkannt? The Verdict (1982)
I'm, um, on the staff of anaesthesiology...Ich gehöre zum Stab der Anästhesisten... The Verdict (1982)
Contact anesthesiologist Isadore Tourick, 472-2112, beep 12.Dann ruf Anästhesistin Isadore Tourick an: 472-2112, Anschluss 12. The Man with Two Brains (1983)
Set up O.R. 6, call anesthesiologist Isadore Tourick, 472-2112, beep 12.Operationssaal 6, Anästhesistin Isadore Tourick, 472-2112, Anschluss 12. The Man with Two Brains (1983)
Mr. Marshak is in post op until the anesthetic wears off.Mr. Marshak ist im Wachraum. Der Anästhesist wird gleich fertig sein. Doctor Jack (1987)
ANESTHESIOLOGIST: Cut the umbilical cord Get the Pitocin.(Anästhesist) Schneiden Sie die Nabelschnur. The Fly II (1989)
-This is the anesthesiologist.- Sie ist Anästhesistin. Omen IV: The Awakening (1991)
The anesthesiologist almost fainted.Der Anästhesist fiel beinahe in Ohnmacht. Forever Young (1992)
Pierre Lassalle, 32, anaesthetistPierre-Martin Lassale, 32, Anästhesist. Tango (1993)
You can't do an emergency C-section without an anesthesiologist.Wir brauche einen Anästhesisten für die Notoperation. Junior (1994)
I'm the anesthesiologist.Ich bin der Anästhesist. The Paper (1994)
Management, damn it!Das Ministerium will die Protokolle des Anästhesisten sehen. Alliancen kalder (1994)
Nurse, call the anesthesiologist.Ruft den Anästhesisten. Nine Months (1995)
Who should I call for an anesthesiologist?Wen wollen Sie als Anästhesisten? Target: Jimmy Olsen (1995)
The anesthesiologist wasn't my lucky break.Denn der Anästhesist brachte mir kein Glück. Girl on the Bridge (1999)
You had trouble with the anesthesiologist?Gab's Probleme mit dem Anästhesisten? Girl on the Bridge (1999)
And he's an anesthesiologist.Und er ist Anästhesist. American Beauty (1999)
The anesthesia gave him a heart attack.Der Anästhesist war ein Pfuscher und da war's vorbei. Common Wealth (2000)
Listen... Who do you go out with? Nurses?Hast du einen Haufen Assistentinnen, Schwestern, Anästhesistinnen? The Best of Youth (2003)
Send for the anaesthetist.Holen Sie den Anästhesisten. The Life and Death of Peter Sellers (2004)
What Dr. Lee is trying to say is that we need to sedate the patient or he could go into cardiac arrest.- Wir müssen den Patienten narkotisieren, weil er sonst Herzstillstand bekommt. - Alles klar, ich hol den Anästhesisten. Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
I make my living as an anesthesiologist... and every day as I put my patients to sleep... I kind of wonder where they go and why they're there in the first place.Ich verdiene meinen Lebensunterhalt als Anästhesist... und jeden Tag, wenn ich meine Patienten in Schlaf versetze, ... frage ich mich in gewisser Weise, wo sie hingehen und in erster Linie, warum sie dort sind. What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
- I'm your anesthesiologist.Ich bin Ihre Anästhesistin. - Oh, hi. Nine Lives (2005)
Anesthesiologists, one by the cardiac bypass machine, one by the cooling apparatus.Die Anästhesisten stehen an der Bypassmaschine und einer am Kühlgerät. Autopsy (2005)
WOMAN ON PA: Anesthesiologist to OR Room 4. Anesthesiologist to OR Room 4.Ein Anästhesist in den OP 4. Ein Anästhesist in den OP 4, bitte. Poison (2005)
Anaesthesia!Einen Anästhesisten! My Life in Four Cameras (2005)
Where's Anaesthesia?Wo ist der Anästhesist? My Life in Four Cameras (2005)
Now that we're married I should go to the med school and become an anesthesiologist and get you all the crank you want.Jetzt, wo wir verheiratet sind, sollte ich Medizin studieren und Anästhesist werden. Dann besorge ich dir jeden Stoff, den du willst. Jimmy and Judy (2006)
Of course, yeah.Und der Anästhesist hat viel zu tun. The Ex (2006)
- Don't worry about it, man.Mir wurde gesagt, ein Schwarzer mit rasiertem Schädel, der es "ständig braucht", sei Anästhesist. The Ex (2006)
And we love each other.- Tut mir echt leid, aber das müssen Sie einem Anästhesisten erzählen, der noch Dienst hat. The Ex (2006)
- Get the anesthesiologist in here now.- Holen Sie den Anästhesisten. Sofort. Distractions (2006)
Anesthesiologist told the parents what you did.Der Anästhesist hat den Eltern erzählt, was Sie getan haben. Distractions (2006)
When the anaesthetologist arrives I'm gonna ask you to leave, but... don't worry we're gonna take good care of her.Wenn der Anästhesist kommt, muss ich Sie bitten zu gehen, aber keine Sorge, wir werden gut auf sie aufpassen. Lifesize (2006)
- Stat, page Anesthesia.- Piepen Sie den Anästhesisten an. Bloodline (2006)
Get an o.r. And an anesthesiologist.- Besorgen Sie einen O.P. und einen Anästhesisten. What I Am (2006)
Look, we can't wait for anesthesia to come down.Nein, wir können nicht warten, dass ein Anästhesist runterkommt. The War Comes Home (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top