วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Zu behaupten , er ( ER0 ) sei auf der ( D ER1 ) Seite der ( D ER1 ) Besitzer , ist blanker Wahnsinn .
Zu ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE] ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE] |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE] |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
er เสียงแสดงความไม่แน่ใจ: คำอุทานแสดงความลังเลใจ [Lex2] ผู้มีหน้าที่: แหล่งกำเนิด, ลักษณะเฉพาะ [Lex2] การกระทำหรือกระบวนการ[Lex2] บ่อย[Lex2] เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน [LongdoDE] เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. [LongdoDE] abbr. emergency room [Hope] /ER0/ [CMU]
sei
auf บน [LongdoDE] เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE] |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
der คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE] คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE] /D ER1/ [CMU]
Seite |die, pl. Seiten| ด้าน, หน้ากระดาษ [LongdoDE]
ist ผู้ซึ่ง[Lex2] เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
blanker [blank ] ว่าง: เปล่า, ว่างเปล่า [Lex2] ช่องว่าง: ที่ว่าง [Lex2] ไม่แสดงความรู้สึก: ว่างเปล่า, เฉย [Lex2] ความว่างเปล่าของจิตใจ[Lex2] (แบลงคฺ) {blanked,blanking,blanks} adj. ว่าง,ว่างเปล่า,ปราศจากเรื่องราว,ยังไม่ได้เขียนหรือพิมพ์อะไร,จืดชืด,ไม่น่าสนใจ,โดยสิ้นเชิง,ทั้งสิ้น,ซีด,ไร้สี n. สถานที่ว่างเปล่า,ช่องว่างสำหรับเติม,แบบฟอร์มที่ว่างเปล่า,จุดขาวตรงกลางของเป้า,เป้า,กระสุนเปล่า,เครื่องห [Hope] (adj) ว่าง,ว่างเปล่า,จืดชืด,ไม่น่าสนใจ [Nontri] (n) ช่องว่าง,ที่ว่าง [Nontri] /B L AE1 NG K/ [CMU] (n,adj) /bl'æŋk/ [OALD]