Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
You ( Y UW1 ) know ( N OW1 ) , we ( W IY1 ) should ( SH UH1 D ) soften ( S AA1 F AH0 N ) the ( DH AH0 ) ground ( G R AW1 N D ) , put out ( P UH1 T AW1 T ) an ( AE1 N ) anonymous ( AH0 N AA1 N AH0 M AH0 S ) post on ( P OW1 S T AA1 N ) "Gossip ( G AA1 S AH0 P ) Girl ( G ER1 L ) "
You (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
know เข้าใจ: ตระหนัก, ดูออก, มองออก [Lex2] จำได้[Lex2] รับทราบ: รับรู้ [Lex2] รู้: รู้จัก, รู้ดี, ทราบ, เข้าใจ, ประจักษ์, รู้เรื่อง, ตระหนัก [Lex2] รู้จัก: คุ้นเคย [Lex2] เรียนรู้: รู้, มีประสบการณ์ [Lex2] (โน) {knew,known,knowing,knows} vt. รู้,รู้ดี,รู้จัก,รู้ว่า,ทราบ,เข้าใจ,จำได้,ตระหนักดี,วินิจฉัย,ออก,มองออก,ชำนาญ,สังวาส. vi. รู้,รู้จัก,รู้ดี. -Id. (know the ropes เข้าใจ,คุ้นเคยกับ) n. -Phr. (in theknow รู้เรื่องภายใน) ###S. un [Hope] (vi,vt) รู้จัก,จำได้,เข้าใจ,รู้,ตระหนัก,ทราบ [Nontri] /N OW1/ [CMU] (v,n (count)) /n'ɒu/ [OALD]
we เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2] (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope] (pro) เรา,พวกเรา [Nontri] /W IY1/ [CMU] (pron) /wiː/ [OALD]
should ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2] กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว) [Lex2] ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2] ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2] ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2] ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2] ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2] (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope] (vt) pt ของ shall [Nontri] /SH UH1 D/ [CMU] (v) /ʃud/ [OALD]
soften อ่อนนุ่มลง[Lex2] ทำให้อ่อนนุ่ม[Lex2] (ซอ'เฟิน) vi.,vt. (ทำให้) กลายเป็นนิ่ม,กลายเป็นอ่อนลง,กลายเป็นอ่อนโยน,กลายเป็นละมุนละไม [Hope] (vi) เบาลง,อ่อนลง,จาง,เลือน,หยุ่น,นิ่ม [Nontri] (vt) ทำให้เบา,ทำให้อ่อนนุ่ม,ทำให้นิ่มนวล,ทำให้นิ่ม [Nontri] /S AA1 F AH0 N/ [CMU] /S AO1 F AH0 N/ [CMU] (v) /s'ɒfn/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
ground ผิวดิน: ผิวโลก, พื้นดิน, พื้น [Lex2] สนาม[Lex2] เหตุผล: สาเหตุ [Lex2] หัวเรื่อง: เรื่อง [Lex2] พื้นหลัง: ภูมิหลัง [Lex2] ก้นทะเล / แม่น้ำ / ทะเลสาบ[Lex2] วางที่พื้น: วางพื้น [Lex2] ให้พื้นฐาน: ฝึกสอนพื้นฐานให้ [Lex2] สร้าง: ก่อตั้ง [Lex2] ต่อสายดิน: ต่อสายลงพื้น [Lex2] ให้ร่อนลง (เครื่องบิน) : ลงจอด, ลงสู่พื้น [Lex2] กระทบพื้น: ถึงพื้น [Lex2] ี่กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ grind: ี [Lex2] กริยารูปอดีตของ grind แปลว่า บด ลับ(มีด) เช่น Mix together ground ham and ground pork with other ingredients. [LongdoEN] (เกราดฺ) n. พื้น,พื้นดิน,ดิน,ที่ดิน,สนาม,สถานที่,บริเวณ,เขต,เรื่องราว,หัวเรื่อง,ท้องน้ำ,ท้องทะเล,ก้นน้ำ,หลักฐาน,พื้นฐาน,เหตุ,ที่มั่น,หลักฐานอ้างอิง,ที่มั่น. v. กริยาช่อง 2 และ 3ของgrind adj. บดเป็นผง,บดแล้ว -above ground มีชีวิต. -below ground ตายและฝัง. -h [Hope] (n) พื้นดิน,ดิน,มูลฐาน,ที่มั่น,หลักฐาน,รากฐาน,ที่ดิน [Nontri] (vt) ติดแน่น,วางรากฐาน,ลงหลัก,ตั้งมั่น,ปัก [Nontri] (vt) pt และ pp ของ grind [Nontri] /G R AW1 N D/ [CMU] (v,v,v,n) /gr'aund/ [OALD] [grind ] บด: ขยี้, โม่ [Lex2] ลับ: ขูด, เสียดสี [Lex2] ทำงานหนัก[Lex2] งานที่น่าเบื่อ: งานหนัก [Lex2] เด็กเรียน[Lex2] (ไกรดฺ) {ground,grinding,grinds} vt.,vi.,n. (การ) ฝน,บด,โม่,ถูอย่างแรง,บรรเลงเพลงดังลั่น,กดขี่,เคี่ยวเข็ญ,รบกวน,เสียงฝน,งานหนัก,นักเรียนที่ขยันมากผิดปกติ,ระบำส่ายตะโพก. ###SW. grindable adj. grindingly adv. ###S. cr [Hope] (vt) โม่,ป่น,บด,ลับ(มีด),ขบ(ฟัน),เจียระไน,ฝน,ถู [Nontri] /G R AY1 N D/ [CMU] (v,n (count)) /gr'aɪnd/ [OALD]
put out วางเหนือ[Lex2] ยืดออกไปข้างหน้า: ยืดออก [Lex2] วางไว้ข้างนอก[Lex2] ทำให้ยอมรับ[Lex2] เตรียมให้พร้อม[Lex2] ทำให้ล่าช้า: เลื่อนไป [Lex2] (ต้นไม้) งอกใหม่[Lex2] ไล่ออก: ขับออก [Lex2] ส่งไปที่ต่าง ๆ[Lex2] (เรือ) ออกเดินทาง[Lex2] ใช้กำลัง: ใช้ความพยายาม [Lex2] เสนอแนะ: เสนอแผนการ [Lex2] สร้าง (สินค้า, อำนาจ ฯลฯ) [Lex2] ทำให้รู้กันทั่ว (โดยเฉพาะทางวิทยุ, โทรทัศน์, สิ่งพิมพ์) [Lex2] พิมพ์: ตีพิมพ์ [Lex2] (ไฟ) ดับ: ปิดไฟ, (ไฟ) หยุดเผาไหม้ [Lex2] ทำลาย (ร่างกายบางส่วน) [Lex2] ทำให้ยุ่งยาก: สร้างปัญหา [Lex2] ทำให้กังวล: ทำให้วิตก [Lex2] ทำให้หมดสติ[Lex2] ทำให้เสีย[Lex2] ใช้เงิน: เสี่ยงกับการเสียเงิน [Lex2] ส่งงานที่เสร็จแล้วไปที่อื่น[Lex2] ส่งคืน (คำสแลง) : ส่งผลกลับ, ส่งกลับ [Lex2]
an หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามที่ออกเสียงสระและระบุว่าคำนามนั้นเป็นคำนามที่ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] ไม่: การปฏิเสธ, การเพิกถอน [Lex2] ต่อต้าน: คัดค้าน [Lex2] เกี่ยวกับ: เป็นของ [Lex2] ตรงที่, ที่ติดกับ เช่น an der Tür ตรงประตู [LongdoDE] |+D บ่งเวลา| ตอน, ช่วง เช่น Am Abend gehen wir zum Restaurant. ตอนเย็นเราไปร้านอาหารกันนะจ๊ะ (สังเกต am = an + นามเพศชายหรือเพศกลาง) [LongdoDE] |m| ปี เช่น 200 ans d'enseignement [LongdoFR] abbr. Anglo- Norman [Hope] /AE1 N/ [CMU] /AH0 N/ [CMU] (conj) /æn/ [OALD] (indef. article) /ən/ [OALD] [a ] หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
anonymous ซึ่งไม่มีลักษณะเฉพาะ: ซึ่งไม่มีลักษณะเด่น [Lex2] นิรนาม: ซึ่งไม่ระบุชื่อ [Lex2] ไม่เป็นที่เปิดเผย เช่น Anonymous writers are no less accountable than any other form of writer. [LongdoEN] (อะนอม' นิเมิส) adj. ไม่ระบุชื่อ, ปิดบังชื่อ. -anonymity, anonymousness n. ###S. nameless ###A. signed) [Hope] (adj) ไม่ระบุชื่อ [Nontri] /AH0 N AA1 N AH0 M AH0 S/ [CMU] (adj) /'ən'ɒnɪməs/ [OALD]
post on
Gossip นินทา: ซุบซิบ, ว่าร้าย [Lex2] การนินทา: เรื่องซุบซิบ [Lex2] คนชอบนินทา[Lex2] (กอส'ซิพ) n. การ (คำ) นินทา,การ (คำ) ซุบซิบ,คนที่ชอบนินทาคน vi. นินทา,ซุบซิบ. ###SW. gossipingly adv. gossipy adj. ###S. hearsay ###SW. gossipry n. [Hope] (n) คำนินทา,การซุบซิบนินทา [Nontri] (vi) พูดซุบซิบ,นินทา,กล่าวขวัญถึง [Nontri] /G AA1 S AH0 P/ [CMU] (vi,n) /g'ɒsɪp/ [OALD]
Girl เด็กผู้หญิง: เด็กสาว, เพื่อนหญิง [Lex2] (เกิร์ล) n. เด็กผู้หญิง,หญิงสาว,คนรัก (ของผู้ชาย) ,ผู้หญิง [Hope] (n) เด็กหญิง,เด็กผู้หญิง,หญิงสาว [Nontri] /G ER1 L/ [CMU] (n (count)) /g'ɜːʳl/ [OALD]