บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
sich ausruhen
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-sich ausruhen-
,
*sich ausruhen*
ภาษา
German-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved DE-TH
sich ausruhen
(vt)
|ruhte sich aus, hat sich ausgeruht| พักจากความเหนื่อยล้า, พักเหนื่อย(จากการทำงานหรือจากความเครียด)
,
See Also:
Related: sich erholen
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have to rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
24 Days (2014)
I told you to get some rest.
Sie sollten
sich ausruhen
.
La dernière échappée (2014)
Now can we find her a place to rest?
Jetzt brauchen wir einen Ort, wo sie
sich ausruhen
kann.
Beta (2014)
You should rest.
Sie sollten
sich ausruhen
. Bitte.
Last Rites (2014)
All he wants you to do is to rest.
Er will nur, dass Sie
sich ausruhen
.
Orphans (2014)
You need to rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
Orphans (2014)
Perhaps we should let the good professor rest. Shall we?
Der Professor sollte
sich ausruhen
.
Déjà Vu (2014)
I thought you said she needed to rest.
- Ich dachte, sie soll
sich ausruhen
.
Weaponized (2014)
And you need to go straight home and rest.
Und sie müssen geradewegs nach Hause und
sich ausruhen
.
Oh, M.G. (2014)
I need you to rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
Sisterhood (2014)
You need to rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Abs, she needs to rest.
- Ja. - Abs, sie muss
sich ausruhen
.
Snowflake (2014)
And dad said he wants to rest.
Und Papa sagt, er will
sich ausruhen
.
A Blast (2014)
Right now, what she needs is rest.
- Sie muss
sich ausruhen
.
The Fall (2014)
You must eat, then rest.
Sie müssen essen, danach müssen Sie
sich ausruhen
.
Many Happy Returns (2014)
Hey, you need to rest.
Hey, Sie müssen
sich ausruhen
.
Halfway to a Donut (2014)
- You need to rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
Halfway to a Donut (2014)
- He's resting. He's weak.
- Er muss
sich ausruhen
.
Episode #1.2 (2014)
Audrey, you should be home resting.
Audrey, Sie sollten zu Hause sein und
sich ausruhen
.
Chemistry (2014)
But right now... Get some rest if you can.
Aber... jetzt... sollten Sie
sich ausruhen
.
Self/less (2015)
We have to rest her.
Sie muss
sich ausruhen
.
Insurgent (2015)
Nurse Gilbert! I think Mrs Robbins needs a little sit down.
Das Wichtigste ist, dass Sie
sich ausruhen
und keine Sorgen machen.
Episode #4.4 (2015)
But for now, I want you to rest up.
Aber fürs Erste möchte ich, dass Sie
sich ausruhen
.
There Are Rules (2015)
No, this is fine. She should probably rest.
Nein, sie sollte
sich ausruhen
.
The Milk and Honey Route (2015)
He needs his rest.
Er muss
sich ausruhen
.
Part 4 (2015)
I just want to make sure she can rest, so she can get better... so she can come home.
Ich will nur, dass sie
sich ausruhen
und erholen und dann heimkommen kann.
Rabbit in a Snowstorm (2015)
Let them rest.
Sie sollen
sich ausruhen
.
Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
That's enough for today.
Das reicht für heute. Wir lassen sie
sich ausruhen
.
Married to a Stranger (2015)
Thought you might be resting.
Ich dachte, Sie würden
sich ausruhen
.
The Silver Angel (2015)
- You should get some rest.
- Sie sollten
sich ausruhen
.
The Night Room (2015)
Nora, you need rest.
Nora, Sie müssen
sich ausruhen
.
Social Engineering (2015)
Please, let her rest.
Bitte, sie soll
sich ausruhen
.
The Assassin (2015)
You should rest, okay?
Sie sollten
sich ausruhen
, okay?
The Illustrious Client (2015)
You need to rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
Batman vs. Robin (2015)
We can take it in turns tomorrow, so Mama can have some rest.
Wechseln wir uns morgen ab, damit Mama
sich ausruhen
kann.
Episode #6.5 (2015)
Now they can take a break down here.
Hier können sie
sich ausruhen
.
Frit fald (2015)
Now they can take a break down here.
Hier können sie
sich ausruhen
.
Testen (2015)
- You'll be able to rest.
Sie werden
sich ausruhen
können.
Versailles (2008)
You should get some rest.
Sie sollten
sich ausruhen
.
Quantico (2015)
Go and rest now.
Gehen Sie
sich ausruhen
.
The Frankenstein Murders (2015)
You need to rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
Parabiosis (2015)
Resting.
Sich ausruhen
.
Haunted (2015)
I told him to rest.
Er sagte ihm, er soll
sich ausruhen
.
Running to Stand Still (2015)
The jury has told the judge that they want to deliberate until 5:30 and then they want to break for the night, go back to the hotel, rest and start tomorrow.
Die Geschworenen sagten dem Richter, dass sie sich bis 17:30 Uhr beraten. Dann wollen sie für die Nacht ins Hotel zurück,
sich ausruhen
und morgen weitermachen.
The Great Burden (2015)
I need you to rest. Gain some weight.
Sie müssen
sich ausruhen
, etwas zunehmen.
The Danish Girl (2015)
Let's get you to your cabin, where you can get some rest.
Wir bringen Sie nun in Ihre Kabine. Dort können Sie
sich ausruhen
.
Passengers (2016)
- You should go rest.
Sie sollten
sich ausruhen
.
Passengers (2016)
Sorry, I'm being chatty again, and you need to rest.
Entschuldigung, 'tschuldigung, ich bin wieder zu gesprächig. Und Sie sollten
sich ausruhen
.
Me Before You (2016)
You really should be in bed, resting.
Sie sollten im Bett liegen.
Sich ausruhen
.
Broken Vows (2016)
- They need rest.
Sie müssen
sich ausruhen
.
The Great Wall (2016)
German-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved DE-TH
sich ausruhen
(vt)
|ruhte sich aus, hat sich ausgeruht| พักจากความเหนื่อยล้า, พักเหนื่อย(จากการทำงานหรือจากความเครียด)
,
See Also:
Related: sich erholen
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ