ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ich sollte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ich sollte-, *ich sollte*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ich sollte มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ich sollte*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tunI ought to; I oughta [ slang ] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it [Add to Longdo]
Ich sollte gehen.I ought to go. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I ought to get some sleep.Ich sollte mal schlafen. Fletch (1985)
You gotta remember, I'm supposed to be dead.Ich sollte längst tot sein, vergessen? Steele Alive and Kicking (1986)
Perhaps it's...Ich sollte... The Great Mouse Detective (1986)
I should get home.Ich sollte mal nach Hause. Reciprocity (2011)
I should let him.Ich sollte es wohl tun. Bird (1988)
I don't know why I don't call the police chief.Ich sollte den Polizeipräsidenten anrufen. Belinda et moi (2014)
It's late, I-I should...ich sollte... The Gorilla Dissolution (2014)
I should go.Ich sollte gehen. The Gorilla Dissolution (2014)
I'm so sorry to bother you, but I thought I should warn you.Es tut mir so leid, dich zu stören, aber ich dachte, ich sollte dich warnen. Blond Ambition (2014)
I just thought I should say something.Ich dachte nur, ich sollte etwas sagen. Blond Ambition (2014)
It's, uh...Es ist... Ich sollte mit Ihnen gehen. Blond Ambition (2014)
I was to be a spy for the Votanis Collective, a double agent.- Ich sollte fürs Votaner Kollektiv spionieren, eine Doppelagentin sein. I Almost Prayed (2014)
I should be back in time for dinner.Ich sollte bis zum Abendessen zurück sein. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
No, I've imposed enough.Ich sollte besser gehen. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
- I should have my lawyer here.Ich sollte meinen Anwalt rufen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I was supposed to remove the sensors on Will Mitchell, And, uh, I found out my surgery was canceled.Ich sollte die Sensoren bei Will Mitchell entfernen, und, ähm, ich habe erfahren, dass meine OP abgesagt wurde. We Gotta Get Out of This Place (2014)
In the meantime, you can send us the plans for your sensors, and, uh, Dr. Torres, of course, uh, should continue her work.In der Zwischenzeit können Sie uns die Pläne für Ihre Sensoren schicken, und, ähm, natürlich sollte Dr. Torres ihre Arbeit fortsetzen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
- And you suggest that I should...- Ihr schlagt also vor, ich sollte... 1505 (2014)
Nah, should be me.Ich sollte das tun. Eating the Blame (2014)
No, Kitty said I should--Nein, Kitty sagte, ich sollte... Eating the Blame (2014)
I should be up there right now, but then there's this mess.Ich sollte gerade da oben sein, aber dann gibt es dieses Schlamassel hier. Who Shaves the Barber? (2014)
I should take you home and put you to bed.Ich sollte dich nach Hause und ins Bett bringen. Who Shaves the Barber? (2014)
I'm supposed to go over after my shift.Ich sollte nach meiner Schicht rüberkommen. Who Shaves the Barber? (2014)
She is so crazy. I should just make a giant cake and have a psychiatrist pop out of it.Ich sollte einfach einen riesigen Kuchen machen und einen Psychiater herausspringen lassen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
I should get married.Ich sollte heiraten. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
I'm thinkin' I should do it more often.Ich sollte es öfter mal tun. Pilot (2014)
I should go back undercover, see if any of my contacts can tell me where he is.Ich sollte wieder Undercover gehen, feststellen, ob eine meiner Kontaktpersonen weiß, wo er ist. Undercover (2014)
I... I... you're obviously busy, and I should probably just go.Du bist offensichtlich beschäftigt und ich sollte wahrscheinlich einfach gehen. For Better or Worse (2014)
I was supposed to meet him here this morning with the money.Ich sollte ihn heute Morgen treffen und ihm das Geld geben. For Better or Worse (2014)
I should really be with you.Ich sollte wirklich bei dir sein. Ja. Silence (2014)
I do apologize for interrupting your service, Father, but I shall be taking it from here.Ich entschuldige mich dafür, dass ich Sie unterbreche, Vater, aber ich sollte ab hier übernehmen. Silence (2014)
Some file-decoding emergency at a law firm.Ich sollte einen Code einer Anwaltskanzlei knacken. Blood (2014)
He said I should come.Er sagte, ich sollte kommen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
I was supposed to be on house arrest for another six months.Ich sollte noch sechs Monate unter Hausarrest stehen. Allegiance (2014)
Hunters. I asked them to help me, but they said that I needed to help them.Ich bat sie um Hilfe, aber ich sollte ihnen helfen. The Darkness (2014)
Um, I should make sure you haven't injured any pertinent structures.Ich sollte sicher gehen, dass sie nicht irgendwelche relevanten Strukturen verletzt haben. All in the Family (2014)
Ah, jeez, you know, you buy one throw pillow.Ach Herrje, weißt du, ich sollte mir so ein Wurfkissen kaufen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Well, I'm supposed to meet a couple fellas from the--Ich sollte hier ein paar Typen treffen vom... A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
I'm gonna see her soon and I should be ready.Ich werde sie bald treffen und ich sollte bereit sein. The Man with the Twisted Lip (2014)
I suppose I should be flattered.Ich schätze, ich sollte mich geschmeichelt fühlen. The Man with the Twisted Lip (2014)
I should go.Ich sollte gehen. The Man with the Twisted Lip (2014)
- You think I should let him? - Is he any good?- Meinst du, ich sollte ihn lassen? Penguin One, Us Zero (2014)
Supposed to go have drinks to talk about it tonight.Ich sollte heute Abend in einer Bar darüber verhandeln. Know When to Fold 'Em (2014)
I should be fired.Ich sollte gefeuert werden. Know When to Fold 'Em (2014)
I should be flying this mission.Ich sollte diese Mission fliegen. The Only Light in the Darkness (2014)
I probably shouldn't be talking to you about this.Ich sollte mit Ihnen nicht darüber reden. Ragtag (2014)
I shouldn't be here.Ich sollte gehen. The Gathering (2014)
It's me that should be thanking you, For all yer healing of my scratches.Ich sollte Ihnen danken, dass Sie all meine Wunden geheilt haben. The Gathering (2014)
I should come along with you.Ich sollte mitkommen. Thanks for the Memories (2014)
- Lemon, we agreed that I would be more of a silent partner here.Ich sollte stiller Partner sein. Together Again (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tunI ought to; I oughta [ slang ] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it [Add to Longdo]
Ich sollte gehen.I ought to go. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top