ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ellert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ellert-, *ellert*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ellert มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ellert*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ellert
ellertson
gellert

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Open your cellar doors, and let us taste your jams.Öffnet eure Kellertüren und lasst uns eure Marmelade probieren. Cruise (2014)
Through a cellar door on Barbie's family property in Zenith.Durch eine Kellertür auf dem Grundstück von Barbies Familie in Zenith. - Barbie? The Fall (2014)
Ambo 61, structure fire, 2000 South Pellerton.Gebäudebrand, 2000 Süd Pellerton. Arrest in Transit (2014)
The stairs to the basement!Die Kellertreppe. Inside Out (2015)
don't let the beast in the door!Scheiße, Noah, die Kellertür! Beeil dich! Muck (2015)
Maybe it's time to un-nail that basement door, huh?Vielleicht ist es Zeit die Nägel an der Kellertür zu entfernen, oder? The View from Olympus (2015)
When the police came, the cellar door was broken.Als wir eingetroffen sind, war die Kellertür aufgebrochen. Episode #3.7 (2015)
- When I was there, the basement was locked.- Die Kellertür war abgeschlossen. Episode #3.9 (2015)
Did you break the cellar door?Warst du das mit der Kellertür? Neuf jours en hiver (2015)
You opened the basement door. You tried to freak me out.Ihr habt die Kellertür geöffnet, um mir Angst zu machen. Ghostbusters (2016)
We did not open the basement door...Wir haben die Kellertür nicht geöffnet. Ghostbusters (2016)
Basement door is open.Die Kellertür ist offen. Ghostbusters (2016)
I will not be lectured by the man who let Gellert Grindelwald slip through his fingers.Ich lasse mich nicht von dem Mann belehren, dem Gellert Grindelwald einfach entwischt ist. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
I managed to drag us under the cellar door.Wir haben uns unter der Kellertür verkrochen. We Are the Garrison (2016)
I'm pretty sure he's one of their basement guys.Ich bin ziemlich sicher, dass er einer der Kellertypen ist. Salivation Army (2016)
Well, I'm here for the writers conference.Aha. Nun, ich bin wegen der Schriftstellertagung hier. There Be Ghosts (2016)
I keep a deadbolt on the basement doors.An der Kellertür befindet sich noch ein Riegel. How the Sausage Is Made (2016)
That's when I saw that the basement door was open, so I went down there.Das ist, als ich sah, dass die Kellertür war offen, so ging ich dort unten. We're Bad People (2017)
And Dad still hasn't fixed the cellar door.Und Dad hat die Kellertür immer noch nicht repariert. Chapter Seven: In a Lonely Place (2017)
Kitchen, pantry, back door, stairs go down to the garage under kitchen, cellar door in hall, clear. Car in the garage.Küche, Speisekammer, Hintertür, Treppen runter zur Garage unter der Küche, Kellertür im Korridor, nichts. Suddenly (1954)
Leave it out by the cellar doors for Leroy to dispose of. - Yes, Mother.- Leg sie für Leroy vor die Kellertür. The Bad Seed (1956)
Prefab, no foundations.Fertigbauweise und nicht unterkellert. The Lake House (2006)
Gellert Grindelwald.เกลเลิร์ต กรินเดลวัลด์ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
It's, you know, a writer thing.Ein Schriftstellertick. 1408 (2007)
Propeller temperatures are normal.Propellertemperaturen normal: Thunderbirds Are GO (1966)
We caught him on the cellar stairs, he wanted to flee!Man griff ihn auf der Kellertreppe auf, er wollte flüchten! The Zombie Walks (1968)
- On the cellar stairs?- Kellertreppe? The Zombie Walks (1968)
Cell'd deep within the vinous soil of spain Wrench'd thence from fiery regions of the sun...Eingekellert in den weinigen Erden Spaniens... entrissen den feurigen Strahlen der Sonne. Dennis Moore (1973)
Lock the cellar doorVerriegle die Kellertür My Heavy Meddle (2002)
I opened that door and went down to the basement.Ich öffnete diese Türe, ging die Kellertreppe hinunter... From the Life of the Marionettes (1980)
So we have to leave the basement door open.Zum Lüften halten wir die Kellertür auf. From the Life of the Marionettes (1980)
And lionel, He opened up that cellar door And he says:Und Lionel er öffnete die Kellertür und sagte: The Beast Within (1982)
In our hall, next to the door to the closet I built myself, I see a nail pounded very low in the wall, and hanging on that nail is a small fluffy fur coat, with a tiny pair of felt boots on the floor beneath it, and a pair of galoshes, as tiny.In unserer Diele, neben der Kellertür, den ich gebastelt habe, ist ganz niedrig der Nagel eingeschlagen, und daran hängt der kleine Pelzmantel, und darunter stehen winzige Winterschuhe und auch so winzige Gummischuhe. Bez svideteley (1983)
Yesterday I was thinking again about that horrible night when you and Dimka broke down the door to the closet.Gestern erinnerte ich mich wieder an diese schreckliche Nacht, als du und Dimka die Kellertür zerbrechen mussten. Bez svideteley (1983)
Decay starts accelerating here.Der Abbau verschnellert sich hier. The Hunger (1983)
My cellar steps were dry this morning. There'll be no storm if the steps are dry.(Mathias) Mei Kellertrepp heut morge war trocke, da gibts kei Gewitter, wenn die trocke is. Fernweh - 1919-28 (1984)
I can depend on my cellar steps.Aber auf mei Kellertrepp kann ich mich verlasse. Fernweh - 1919-28 (1984)
You and your steps!(Marie-Goot) Du mit deiner Kellertrepp. Man könnt fast meinen, du wärst de Kellertrepp runtergefalle. Fernweh - 1919-28 (1984)
Which way might that be? Uh, right down here;- Und wo ist die Kellertreppe? Bedazzled (1988)
- Right through the kitchen you'll see the basement stairs.Durch die Küche und dann die Kellertreppe runter. Halloween 4: The Return of Michael Myers (1988)
I thought maybe you were over this bad luck thing.Genau so in Ordnung wie bei den ersten 4 Malen, als ich die Kellertreppe runtergefallen bin. Superstition (1989)
"Downstairs door."Kellertür. The People Under the Stairs (1991)
The door to the outside cellar got left open.Die Kellertür ist jetzt nicht mehr verschlossen. The People Under the Stairs (1991)
One night, my father discovered our hideout and barred the door to the cellar.Dann entdeckte mein Vater unser Versteck und nagelte die Kellertür zu. Léolo (1992)
That's not it. That's the basement.Nein, das ist die Kellertür. Patriot Games (1992)
Now, I know Peg wants me to fix the basement steps, so I need a favor.Aber Peg will, dass ich die Kellertreppe repariere. Assault and Batteries (1994)
"Fix basement step.""Repariere die Kellertreppe." Assault and Batteries (1994)
Well, honey, now you can fix the basement step.Jetzt kannst du die Kellertreppe reparieren. Assault and Batteries (1994)
We think he sat on the basement steps for 15 or 20 minutes before calling it in.Er saß wohl erst noch 20 Minuten auf der Kellertreppe, bevor er anrief. Covenant (1997)
Okay, where am I giving birth in a hospital or a big box under the stairs? Ha, ha.Im Krankenhaus oder in einer Kiste unter der Kellertreppe? The One with the Embryos (1998)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ellert
gellert
ellertson

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kellertheater { n }cellar theatre; cellar theater [ Am. ] [Add to Longdo]
eingekellertlaid in [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top