ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-anhöhe-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anhöhe-, *anhöhe*
Possible hiragana form: あんっへ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anhöhe { f }; Hügel { m } | Anhöhen { pl }; Hügel { pl }hill | hills [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can move up the ridge to conceal our approach.Wir könnten uns von der Anhöhe anschleichen. The Battle of Setauket (2014)
We have the high ground, sir, and they failed to achieve their objective with their opening thrust.Wir haben die Anhöhe. Und die verfehlten ihr Ziel beim Eröffnungsvorstoß. The Battle of Setauket (2014)
Once they hit the freeway or the hills, they're too maneuverable on those bikes.Wenn sie die Anhöhen erreichen, sind sie auf den Motorrädern zu wendig. Revenge (2014)
There's high ground...Da ist eine Anhöhe. Mad Max: Fury Road (2015)
- That tall cement nozzle thing on the hill.- Dieser riesige Betonturm auf der Anhöhe. San Andreas (2015)
We gotta get up that hill.Wir müßen auf diese Anhöhe. San Andreas (2015)
Wharton's brigade is in position on the west side, commanding from the hills to the Pike.Whartons Brigade steht auf der Westseite, Sir, und deckt den Hügel und die Anhöhe ab. Field of Lost Shoes (2015)
He has arrived, sir. He's filling in on the east side of the Pike as we speak.Er marschiert in diesem Moment auf der Ostseite der Anhöhe auf. Field of Lost Shoes (2015)
We need to get to the high ground.Wir müssen auf eine Anhöhe. Resurrection (2015)
For the law is a light on a hill, calling to its breast all those in search of justice.Das Gesetz ist ein Licht auf der Anhöhe, das alle, die Gerechtigkeit suchen, zu sich leitet. Rhinoceros (2015)
Make-out point.Die Liebesanhöhe. Kimmy Kisses a Boy! (2015)
Well, that rise is about 50 yards away ... well within range.Diese Anhöhe ist ungefähr 45 m entfernt, also in Schussweite. Bassholes (2015)
The crossbow bolt that killed Mark Harris was fired from the shore, from a rise just behind the reeds.Der Armbrust-Pfeil, der Mark Harris getötet hat, wurde vom Ufer aus abgeschossen, von einer Anhöhe direkt hinter dem Schilf. Bassholes (2015)
"...when they shall be afraid of that which is high, "and fears shall bein the way, "Selbst vor der Anhöhe fürchtet man sich und vor den Schrecken am Weg. Sunrise (2015)
The rocks along the base.Die Felsen entlang der Anhöhe. Eats, Shoots and Leaves (2015)
We hold the high ground.Wir halten die Anhöhe. Episode #1.5 (2015)
Because we are sat isolated on the high ground.Weil wir hier isoliert sind - auf dieser Anhöhe. Episode #1.5 (2015)
Go up and take a look from the high ground.Von der Anhöhe aus seht Ihr mehr. The Great Wall (2016)
I remember coming over the rise, and we were in this huge, vast land.Ich erinnere mich, wie wir über diese Anhöhe kamen und wir in diesem riesigen Gebiet waren. The X-Files: Re-Opened (2015)
Everyone else, on the ridge.Die anderen sichern die Anhöhe. Kill Command (2016)
You saw them on that ridge.Sie haben sie auf der Anhöhe gesehen. Kill Command (2016)
We're being track from the ridge.Da auf der Anhöhe sind welche. Kill Command (2016)
We'll take the rise, make a stand there.Wir stellen uns ihnen auf der Anhöhe entgegen. The Great Wall (2016)
Go, go, go. Keep going! To the ridge line!Bis zur Anhöhe. The Magnificent Seven (2016)
Overlooked from the south. And there's a road splitting it in two.Im Süden ist eine Anhöhe, und die Straße teilt alles in zwei Hälften. The Siege of Jadotville (2016)
They'll approach from high ground, south.Sie kommen über die Anhöhe. The Siege of Jadotville (2016)
Once we get to that ridge over there, we'll cover you.Sobald wir es bis zu dieser Anhöhe geschafft haben, - geben wir dir Deckung. Wanheda: Part 2 (2016)
We head west towards that rise.Wir gehen nach Westen, in Richtung dieser Anhöhe. Wanheda: Part 2 (2016)
Back to higher ground.Zurück auf die Anhöhe. Fallen (2016)
Get to the ridge.Geh auf die Anhöhe. Nevermore (2016)
At the rim!Auf die Anhöhe! Warcraft (2016)
Diego, find some high ground, give them cover.Diego, such dir eine Anhöhe und decke sie. Black Site Delta (2017)
This isn't even a fucking hill!Scheiße, das ist doch nicht mal eine Anhöhe! The Hern (2017)
Dad says the rockies will be safe, at elevation.Er meint, auf den Anhöhen der Rockies sei es sicherer. Red Dirt (2017)
Your objective will be the heights at Q-1 1 to Q-15.Ihr Ziel ist die Anhöhe in Q-11 bis Q-15. Dishonored (1931)
"The stranger came early in February one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the last snowfall of the year, over the down, walking as it seemed from Bramblehurst railway station.""Der Fremde traf an einem Wintertag Anfang Februar ein, bei beißendem Wind und Schneetreiben - dem letzten Schnee des Jahres." "Er kam zu Fuß über die Anhöhe, vermutlich vom Bahnhof Bramblehurst." The Invisible Man (1933)
"Ask Soldier how, in the war, they took Hill...Soldat soll dir sagen, wie sie im Krieg die Anhöhe... Brute Force (1947)
"Hill..." 633?Anhöhe... 633. Brute Force (1947)
Hill 633, what is it? What does it mean to you?Was bedeutet "Anhöhe 633"? Brute Force (1947)
Here was the hill.Da war die Anhöhe. Brute Force (1947)
We'll take no chances. If there's an attack, I want the advantage of higher ground.Falls es zum Kampf kommt, will ich den Vorteil der Anhöhe ausnutzen. Captain from Castile (1947)
Half go in from over there, half from behind the knoll.Die Hälfte kommt von dort rein, die andere hinter der Anhöhe. Red River (1948)
When we cross this berm tomorrow we expect as many as 30, 000 casualties the first day.Wenn wir morgen diese Anhöhe überquert haben, ist mit 30.000 Toten oder verletzten zu rechnen, am ersten Tag. Jarhead (2005)
If you step out, he'll be just to your left on top of the ridge.Wenn du dich aufrichtest, steht er links von dir auf der Anhöhe. The Law and Jake Wade (1958)
Cover the ridge in this end of town and get him out of here.Behaltet die Anhöhe im Auge und schafft ihn hier raus. The Law and Jake Wade (1958)
We have to take that high ground.Wir müssen die Anhöhe einnehmen. Pork Chop Hill (1959)
We have to take that high ground.Wir müssen die Anhöhe einnehmen. Pork Chop Hill (1959)
I wasn't at home. I was on the crest.- Ich war auf der Anhöhe. Croesus (1960)
- And you warmed them up there?- Wärmst du sie auf der Anhöhe? Croesus (1960)
When all our men, women and children will have crossed Missouri, I'll wait for you on the hill.Vorher müssen alle Männer, Frauen und Kinder den Missouri überschreiten! Danach warte ich auf dich bei der Anhöhe! The Sons of Great Bear (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anhöhe { f }; Hügel { m } | Anhöhen { pl }; Hügel { pl }hill | hills [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top