ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erregung*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erregung, -erregung-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The most proficient in the art of arousal will earn the privilege of residing permanently here... in our Great Khan's Hall of Five Desires.Die Versiertesten in der Kunst der Erregung dürfen hier dauerhaft wohnen... in der Halle der fünf Begierden unseres Großkhans. Feast (2014)
- Public indecency?- Erregung öffentlichen Ärgernisses? Things You Can't Outrun (2014)
Oh, God. What did I do this time? Herb Kazzaz, the show's creator, was caught tonight in an LAPD stingwurde heute wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses festgenommen. The Telescope (2014)
"It was the sturning" they said.Es seien die Erregungen, sagten sie. The Giver (2014)
"Desire is an agitation caused by the spirits" which disposes the soul to will for the future "things it represents to itself as desirable.""Das Begehren ist eine durch die Lebens- geister bewirkte Erregung der Seele, die sie bestimmen, in Zukunft die Gegenstände zu wollen, die sie als angemessen vorstellt." The Girl King (2015)
We all know he was jailed in Mérida for public indecency at a brothel, throwing whores into a... Swimming pool.Er saß in Mérida" wegen Erregung öffentliches Ärgernisses, weil er Nutten in einen Swimmingpool geworfen hat. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Abigail, I understand that you're upset.Ich verstehe deine Erregung. XVIII. (2015)
We're gonna have a patrol car pulling up for indecent exposure.Gleich kommt bestimmt 'ne Streife wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses. Episode #1.2 (2015)
A little drop of belladonna to dilate the pupil to simulate erotic excitement.Ein Tropfen Belladonna, um die Pupillen zu erweitern, um eine erotische Erregung vorzutäuschen. Glorious Horrors (2015)
With only drunk and disorderly in his priors?Mit Erregung öffentlichen Ärgernisses als Vorstrafe? Part 6 (2015)
Yeah, well, I've been known to make things rise myself.Ich bin dafür bekannt, dass ich für meine Erregung selbst sorge. Revelations (2015)
'Free yourself.' I feel myself curl with excitement."Befreie dich selbst'. Ich fühle, wie ich mich in Erregung winde. Breath Play (2015)
All magic begins in arousal.Jede Magie beginnt mit Erregung. Dead Birds (2015)
Direct your arousal, or all of this dissolves into dream.Steuere deine Erregung, oder all das löst sich in einen Traum auf. Dead Birds (2015)
Oh, is that that thing where you strangle yourself in an attempt to heighten sexual arousal?Oh, ist das diese Sache, bei der man sich selbst würgt, um die sexuelle Erregung zu steigern? Higher Love (2015)
And what we do have I need for my quantum excitation study.Das was wir haben, brauche ich für mein Studium der Quanten-Erregung. The Helium Insufficiency (2015)
Uh, prospective women weed themselves out in a battle of wits until only one champion remains, she shows up at my door flush with the thrill of victory, and then sits quietly by my side while I watch Daredevil.In Frage kommende Frauen sortieren sich in einem geistigen Wettstreit aus, bis wir 'n Sieger haben. Sie taucht an meiner Tür auf, errötet von der Erregung des Sieges und setzt sich dann still neben mich, während ich "Daredevil" gucke. The Mystery Date Observation (2015)
It must be all the emotion. It's nothing.Es wird die Erregung sein, nichts Ernstes. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Sexual arousal is connected to the anxiety of feeling confined, usually by total encasement in tight spaces.Sexuelle Erregung ist verbunden mit der Angst, sich eingeengt zu fühlen, normalerweise durch eine völlige Umhüllung in engen Räumen. A Badge and a Gun (2016)
Unless that emotion is excitement over New Zealand changing their flag.Ausgenommen, daß Gefühl der Erregung über Neuseeland, welches seine Flagge geändert hat. The Valentino Submergence (2016)
Someone giving you control over every part of their body is the ultimate turn on.Jemand gibt Dir die volle Kontrollen über jeden Teil ihres Körpers, ist ultimative Erregung. Safeword (2016)
The goal isn't arousal. It's transcendence.Das Ziel ist nicht Erregung, sondern Transzendenz. Clutch of Greed (2017)
What is that herb that made him so upset?Was ist denn das Kraut, das ihn derart in Erregung versetzt hat? Drácula (1931)
I don't see why any man should get excited... because he's asked about his hometown.Ich sehe für keinen Menschen auf der Welt einen Grund zur Erregung, wenn man sich nach seiner Heimatstadt erkundigt. Trouble in Paradise (1932)
See how easily one can shut away excitement?So leicht kann man die Erregung aussperren. Gilda (1946)
He said you could shut out excitement by just closing a door.Er sagte, man sperrt die Erregung aus, indem man die Tür schließt. Gilda (1946)
Now that only a few hours separate us from our great destination, a tense agitation fills the air.Jetzt, da uns nur noch wenige Stunden von unserem großem Ziel trennen, packt uns eine spannende Erregung. Geheimnis Tibet (1943)
Every movement he made... ] [ ... betrayed a strong emotion.Jeder Schritt verriet seine Erregung. Don Camillo e l'on. Peppone (1955)
The pied piper, whose magic tunes lead children of all ages, from 6 to 60, into a tinsel and spun-candy world of reckless beauty and mounting laughter, whirling thrills, the rhythm, excitement and grace of daring and blaring and dance, Den Flötenspieler, dessen magische Klänge Kinder von sechs bis 60 Jahren WILLKOMMEN BEI DER größten SCHAU DER WELT HAUPTEINGANG in eine gloriose Welt aus Zuckerwatte, führt, eine Welt naiver Schönheit, sich steigernden Lachens, turbulenter Erregung, des Rhythmus, der Aufregung und der Grazie von Mut, Musik und Tanz, von hochtrabenden Pferden und hoch fliegenden Stars. The Greatest Show on Earth (1952)
Look at my hand, how it shakes and trembles with emotion.Sehen Sie meine Hand zittern und beben vor Gemütserregung? Scaramouche (1952)
I share your outrage.Ich teile durchaus eure Erregung! Cyclops (2008)
- Yeah, the excitement.-Ja, die Erregung. Angela's Ashes (1999)
You know you can control yourself but not that excitement inside you, generating something into the atmosphere.Man kann sich zwar beherrschen, aber nicht verhindern, dass die innere Erregung etwas in der Atmosphäre verändert. The Grass Is Greener (1960)
You begin to feel the excitement that always comes as you start to close in.Du spürst wieder die Erregung, wenn du anfängst, den Kreis enger zu ziehen. Blast of Silence (1961)
I can't find satisfaction with a woman who crosses herself in bed before every embrace and can only say "Gesummaria" afterwards.Ich habe einfach nicht die Kraft, mich auf eine Frau zu beschränken, die sich vorjeder Umarmung bekreuzigt. Die in Momenten höchster Erregung nichts anderes zu sagen weiß, als Jesus Maria. The Leopard (1963)
Even when excited, could I respond to her with the same frankness as she undoubtedly could?Könnte ich selbst in der Erregung den kalten Blick erwidern, den sie mir entgegenbrachte? Contempt (1963)
There is more to love than just physical excitement.Es gehört mehr zu Liebe, als nur körperliche Erregung. What's New Pussycat (1965)
I'm not doing it. It would be causing a public nuisance.Hannes, ich mach nicht mit, das ist Erregung von öffentlichem Ärgernis. Spur der Steine (1966)
We Ballas are always a nuisance.Die Ballas sind immer 'ne öffentliche Erregung. Spur der Steine (1966)
"Vandalism. Disturbing the peace. Resisting the authorities. ""Zusammenrottung, Erregung öffentlichen Ärgernisses, Spur der Steine (1966)
I apologize for my rude conduct, but two murders were committed in this region, and I intend to get to the bottom of it!Entschuldigen Sie meine Erregung, aber ich kläre gerade einige Morde auf, die hier in der Gegend begangen wurden. The Monster of Blackwood Castle (1968)
"something happened inside me when we saw the buffalo for the first time. Like a dam bursting. It was pure excitement."als ich den Büffel zum ersten Mal sah und ihm hinterherrannte, passierte etwas mit mir, wie das Überlaufen einer Talsperre, es war eine reine, großartige Erregung" Memories of Underdevelopment (1968)
An eternal source of excitement.Eine ständige Quelle der Erregung. Hour of the Wolf (1968)
Her skin was hot from the sun.Warm von der Sonne und vor Erregung, The Sweet Body of Deborah (1968)
And creating' a nuisance.Und Erregung öffentlichen Ärgernisses. Alice's Restaurant (1969)
I must say that the mere thought of Marianne's body drove me insane and that being near her was pure exaltation.Ich muss zugeben, dass allein die Erinnerung an ihren Körper mir den Verstand raubte, dass ihre Nähe mich in Erregung versetzte und dass mir der Gedanke des Wiedersehens Les femmes (1969)
It's titillation for the sake of it.Das ist Erregung um ihrer selbst willen. The Buzz Aldrin Show (1970)
The others were pissed off, but I'll say it to you calmly.Die Erregung hat euch hingerissen. Ich sage es ohne Emotion. La califfa (1970)
Indecency, resisting arrest and guerrilla warfare.Erregung öffentlichen Ärgernisses, Amtsanmaßung, Fahrerflucht! Und dann gehen sie noch in den Untergrund! The Troops on Vacation (1970)
Tell him!- Ich verstehe Ihre Erregung... Takeover (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eigenerregung { f }; Selbsterregung { f } [ electr. ]self-excitation [Add to Longdo]
Entwicklungserregung { f }activation [Add to Longdo]
Erheiterung { f }; freudige Erregung { f }; Frohsinn { m }; Heiterkeit { f }exhilaration [Add to Longdo]
Erregung { f } | Erregungen { pl }arousal | arousals [Add to Longdo]
Erregung { f } | Erregungen { pl }uproar | uproars [Add to Longdo]
Erregung { f }; Beunruhigung { f }agitation [Add to Longdo]
Erregung { f }; Anregung { f } [ electr. ]excitation [Add to Longdo]
Fremderregung { f }separate excitation [Add to Longdo]
Nervenkitzel { m }; Erregung { f } | freudige Erregungthrill; thrills | thrill of joy [Add to Longdo]
Schauer { m } (der Aufregung); kurze, heftige Erregungfrisson (of excitement) [Add to Longdo]
abklingen; nachlassen (Sturm; Erregung)to subside; to die down [Add to Longdo]
Die Wogen der Erregung gingen hoch.Feelings ran high. [Add to Longdo]
Exzitation { f }; Erregung { f } [ med. ]excitation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
沸騰[ふっとう, futtou] das_Sieden, das_Kochen, Erregung [Add to Longdo]
興奮[こうふん, koufun] Aufregung, Erregung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top