ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*撃*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -撃-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: beat; attack; defeat; conquer
On-yomi: ゲキ, geki
Kun-yomi: う.つ, u.tsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 473
[] Meaning: strike; hit; knock; pound; dozen
On-yomi: ダ, ダース, da, da-su
Kun-yomi: う.つ, う.ち-, ぶ.つ, u.tsu, u.chi-, bu.tsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 239
[] Meaning: strike; hit; beat; attack; fight
On-yomi: ゲキ, geki
Kun-yomi: う.つ, u.tsu
Radical: , Decomposition:   𣪠  
Variants:

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
砲撃[ほうげき, hougeki] (n) การระดมยิง
撃墜[げきつい, gekitsui] (n, v) สอยร่วง, ยิงตก (ศัพท์ทหาร)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
撃つ[うつ, utsu] TH: โจมตี  EN: to attack
衝撃[しょうげき, shougeki] TH: แรงกระแทก  EN: shock
衝撃[しょうげき, shougeki] TH: ชนอย่างแรง  EN: crash
衝撃[しょうげき, shougeki] TH: แรงสั่นสะเทือน  EN: impact

Japanese-English: EDICT Dictionary
攻撃[こうげき, kougeki] (n, vs) attack; strike; offensive; criticism; censure; (P) #658 [Add to Longdo]
襲撃[しゅうげき, shuugeki] (n, vs) attack; charge; raid; (P) #3,451 [Add to Longdo]
打撃[だげき, dageki] (n) (1) blow; shock; strike; damage; (2) batting (baseball); (P) #3,533 [Add to Longdo]
電撃[でんげき, dengeki] (n) (1) electric shock; (n, adj-f) (2) blitz; lightning attack; (P) #3,996 [Add to Longdo]
爆撃[ばくげき, bakugeki] (n, vs) bombing (raid); (P) #4,427 [Add to Longdo]
射撃[しゃげき, shageki] (n, vs) firing; shooting; fire; gunshot; marksmanship; (P) #4,564 [Add to Longdo]
衝撃[しょうげき, shougeki] (n, vs) shock; crash; impact; ballistic; (P) #5,264 [Add to Longdo]
目撃[もくげき, mokugeki] (vs) (1) to observe; to witness; (adj-f) (2) eye-witness; (P) #5,879 [Add to Longdo]
撃破[げきは, gekiha] (n, vs) crushing #7,090 [Add to Longdo]
突撃[とつげき, totsugeki] (n, vs) assault; charge; attack #7,126 [Add to Longdo]
出撃[しゅつげき, shutsugeki] (n, vs) sortie; sally; (P) #7,396 [Add to Longdo]
撃墜[げきつい, gekitsui] (n, vs) shooting down (aircraft); (P) #8,070 [Add to Longdo]
砲撃[ほうげき, hougeki] (n, vs) bombarding; shelling; bombardment; (P) #8,197 [Add to Longdo]
狙撃[そげき, sogeki] (n, vs) shooting; sniping #8,236 [Add to Longdo]
進撃[しんげき, shingeki] (n, vs) advance; charge; (P) #8,904 [Add to Longdo]
反撃[はんげき, hangeki] (n, vs) counterattack; counteroffensive; counterblow; (P) #9,092 [Add to Longdo]
撃沈[げきちん, gekichin] (n) (1) sending a ship to the bottom; sinking (a ship); (vs) (2) to sink a ship; (P) #9,376 [Add to Longdo]
撃退[げきたい, gekitai] (n, vs) repulse; repel (i.e. the enemy) #10,326 [Add to Longdo]
銃撃[じゅうげき, juugeki] (n, vs) shooting; gunning (down); (P) #10,347 [Add to Longdo]
一撃[いちげき, ichigeki] (n, vs) blow; hit; poke #11,097 [Add to Longdo]
直撃[ちょくげき, chokugeki] (n, vs) direct hit; (P) #11,217 [Add to Longdo]
追撃[ついげき, tsuigeki] (n, vs) pursuit; (P) #11,583 [Add to Longdo]
迎撃[げいげき, geigeki] (n, vs) (See 迎撃ミサイル) intercept; interception; counter attack; (P) #11,601 [Add to Longdo]
遊撃手[ゆうげきしゅ, yuugekishu] (n) shortstop; (P) #11,710 [Add to Longdo]
雷撃[らいげき, raigeki] (n, vs) being struck by lightning; torpedo attack #14,188 [Add to Longdo]
迫撃[はくげき, hakugeki] (n, vs) close attack; (P) #15,279 [Add to Longdo]
遊撃(P);游撃[ゆうげき, yuugeki] (n, vs) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (n) (2) (abbr) (See 遊撃手) shortstop; (P) #15,953 [Add to Longdo]
撃つ(P);討つ(P);射つ(iK)[うつ, utsu] (v5t) (1) (usu. 撃つ) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge; (P) #18,500 [Add to Longdo]
DoS攻撃[ディーオーエスこうげき, dei-o-esu kougeki] (n) { comp } denial-of-service (DoS) attack [Add to Longdo]
クレー射撃[クレーしゃげき, kure-shageki] (n) clay pigeon shooting [Add to Longdo]
サービス拒否攻撃[サービスきょひこうげき, sa-bisu kyohikougeki] (n) { comp } denial of service attack [Add to Longdo]
サービス不能攻撃[サービスふのうこうげき, sa-bisu funoukougeki] (n) { comp } denial of service attack [Add to Longdo]
サービス妨害攻撃[サービスぼうがいこうげき, sa-bisu bougaikougeki] (n) { comp } denial of service attack [Add to Longdo]
スキート射撃[スキートしゃげき, suki-to shageki] (n) skeet shooting [Add to Longdo]
ステルス爆撃機[ステルスばくげきき, suterusu bakugekiki] (n) stealth bomber [Add to Longdo]
テロ攻撃[テロこうげき, tero kougeki] (n) terrorist attack [Add to Longdo]
トラップ射撃[トラップしゃげき, torappu shageki] (n) trap shooting [Add to Longdo]
バッファオーバーフロー攻撃[バッファオーバーフローこうげき, baffao-ba-furo-kougeki] (n) { comp } buffer overflow attack [Add to Longdo]
ブルートフォース攻撃[ブルートフォースこうげき, buru-tofo-su kougeki] (n) { comp } brute force attack [Add to Longdo]
ミサイル攻撃[ミサイルこうげき, misairu kougeki] (n) missile attack [Add to Longdo]
ライフル射撃[ライフルしゃげき, raifuru shageki] (n) rifle shooting [Add to Longdo]
ライフル射撃競技[ライフルしゃげききょうぎ, raifuru shagekikyougi] (n) rifle-shooting competition; rifle-shooting contest [Add to Longdo]
依託射撃[いたくしゃげき, itakushageki] (n) firing from elbow rests [Add to Longdo]
威嚇射撃[いかくしゃげき, ikakushageki] (n) warning shot [Add to Longdo]
一撃の下に[いちげきのもとに, ichigekinomotoni] (adv) by a single blow [Add to Longdo]
一斉射撃[いっせいしゃげき, isseishageki] (n) volley firing; fusillade; broadside [Add to Longdo]
羽撃く(P);羽ばたく[はばたく, habataku] (v5k, vi) to flap (wings); (P) [Add to Longdo]
羽搏き;羽撃き[はばたき, habataki] (n, vs) fluttering or flapping of wings [Add to Longdo]
掩撃[えんげき, engeki] (n, vs) sneak attack (by a small group); surprise attack [Add to Longdo]
掩護射撃;援護射撃[えんごしゃげき, engoshageki] (n, vs) (1) (providing) covering fire; (2) supporting (backing up) someone (in a debate or argument) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Shot, huh?撃たれたのか。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
Three big men attacked him and stole his money.3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
He shot at me.あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 [ M ]
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
(Rev. Martin Luther) King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
This watch is proof against strong shock.この時計は強い衝撃にも堪えます。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。 [ M ]
Joe was believed to have shot the prisoner.ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The spider responds with a swift attack.そのクモは素早い反撃をする。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The girls present were shocked.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The man blew out his own brains.その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The men suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The hunter aimed at the bird but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
In Germany today, antiviolence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Which side is batting?どちらの側が攻撃しているのですか。
Tom was a witness to the accident.トムはその事故の目撃者だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私達は交通事故を目撃した。
The hunter shot at a deer.ハンターは鹿を狙って撃った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you, ride down the line and announce that tomorrow we attack.[JP] 各部隊に伝え ろ 明 日 は総攻撃だ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
My first got hit by a stray bullet in a drunken gunfight.[JP] 最初の夫は 酔っぱらいの 撃った流れ弾に当たって Rough Night in Jericho (1967)
- He's been shot before.[JP] 何度も 撃たれてるさ Rough Night in Jericho (1967)
Oh, but you've, uh, shot, Mr. Sumner?[JP] でも銃を撃った事は あるでしょ サムナーさん? Straw Dogs (1971)
Will you be so kind as to go to General Barclay now and inform him of my intention to attack the French tomorrow.[JP] バルク ラ イ 将軍に 伝え よ 明 日 の夜明けを期 し て 反撃に転ずる War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
The bombers still up?[JP] 爆撃機は The Crazies (1973)
Instruct SAC to send a plane... on a training mission over Evans City.[JP] ミサイル攻撃のための エバンス市へのテスト飛行を 提案する The Crazies (1973)
Night attack over Germany[JP] -ドイツ夜間爆撃- La Grande Vadrouille (1966)
Fire![JP] 撃 て War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Then physical exercise: karate, knife fighting, shooting exercise and after that leisure time.[JP] それから実践さ。 空手、ナイフ戦、 射撃練習 そして、その後に余暇さ。 Live for Life (1967)
Charge![JP] 突撃だ! It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
- Got his horse.[JP] - 馬を撃った Rough Night in Jericho (1967)
Herr Conductor, we have shot down a British bomber over Paris.[JP] 我々はパリ上空を飛ぶイギリスの爆撃機 を撃墜しました La Grande Vadrouille (1966)
Once you start thinking about the situation you get shot yourself.[JP] 自分が撃たれる状況を考えてみろ。 Live for Life (1967)
Okay, hold your fire![JP] 攻撃をやめろ The Crazies (1973)
The enemy's been repulsed on the left and defeated on the right flank.[JP] 敵は左翼で撃退され 右翼 で粉砕さ れ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
You know Flood shot Ben, but that doesn't matter![JP] フラッドが撃ったことを 知ってるくせに Rough Night in Jericho (1967)
Without moving from the spot and without firing a single shot, the regiment had already lost a third of its men.[JP] 待機 した ま ま 1 発の弾丸 も撃つ こ とな く 3 分の 1 の兵 を 失 っ て いた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
That dude can't shoot worth shit.[JP] 撃ってこなかった The Crazies (1973)
Sam, what time is the mutiny?[JP] サム。 いつになったら敵は反撃してくるのかな? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Me, for instance, I shoot as fast as I can.[JP] 俺が撃つなら、ベストを尽くすね。 Live for Life (1967)
If you wanna commit suicide, get in bed and shoot yourself.[JP] そんなに死にたきゃ ベッドで自分を撃つんだな Rough Night in Jericho (1967)
the ruin of the invading army of five hundred thousand men, and the downfall of the Napoleonic rule, on which, for the first time at Borodino, was laid the hand of a foe of stronger spirit![JP] ナポ レ オ ン を モ ス ク ワ か ら 逃走させた こ の ボロ ジ ノ の戦い で 初め て 精神的に強烈な打撃を受け War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- But he shot Mr. Hickman.[JP] でも ヒックマンさんは 撃たれたのよ Rough Night in Jericho (1967)
His mission is to find the Red Baron and shoot him down.[JP] 彼の任務はレッド・バロンを 撃墜すること It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Use the gun, Amy.[JP] 撃て エイミー Straw Dogs (1971)
An RAF bomber.[JP] 英国空軍爆撃機 -第261飛行隊- La Grande Vadrouille (1966)
My name's Dolan. Hickman's been shot. Get a doctor.[JP] 俺はドーランだ ヒックマンが撃たれた Rough Night in Jericho (1967)
They used to use it for catching poachers.[JP] そいつは密猟者の 撃退用だ Straw Dogs (1971)
Hey. Make bloody sure Tom don't fire at me.[JP] トムに俺を撃つなと 言ってくれ Straw Dogs (1971)
Prime's taken my trophy case.[CN] 撃天柱夺走了我的战利品展柜 Transformers: Age of Extinction (2014)
And do you remember how Papa, in his blue fur coat, fired a gun off on the porch?[JP] いつだったかお父様が 玄関で鉄砲を撃って War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I did.[JP] 私が撃ちました Run (2015)
We heard Molly's new partner was shot.[JP] モリーの共同経営者は 撃たれたと聞いたぞ Rough Night in Jericho (1967)
Must we keep on firing, sir?[JP] 砲撃の続行 を ? War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Anyone giving him assistance will be shot.[JP] 彼を助ける者はだれでも撃たれる La Grande Vadrouille (1966)
Guns number four and five, grapeshot fire on the infantry![JP] 第 4 第 5 砲 敵 の砲兵陣地を 撃 て War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Grapeshot![JP] 散弾攻撃 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Any witnesses?[JP] 目撃者は? Pink Tops (2011)
All right, if it'll make you feel better, who?[JP] まあいい 気がすむんなら 誰が撃った? Rough Night in Jericho (1967)
To attack, forward march![JP] 大隊 攻撃用意 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
But Napalm and bombing jeopardize their intentions.[JP] ーナパームと爆撃は、彼らを危険にさらします。 Live for Life (1967)
Fire![JP] 撃て! Conquest 1453 (2012)
We don't want it broken up with shot unless you have to.[JP] 無闇に撃つと バラバラになります Straw Dogs (1971)
Gunstars.[JP] 攻撃班 The Last Starfighter (1984)
Fire![JP] 撃て! Defiance (2008)
Fire![JP] 撃て! Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
The underside of the car just comes crashing down onto the biggest bumps.[JP] "車の底が潰れたと思うくらいの 衝撃音がするんだ" Grand Prix (1966)
But, uh, if- if you can't catch 'em... shoot 'em.[JP] でももし 摑めないようなら 撃って下さい Straw Dogs (1971)
Search the houses and take them alive.[JP] 射撃停止、 家を捜して あいつらを生きて捕まえろ La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
衝撃式印字装置[しょうげきしきいんじそうち, shougekishikiinjisouchi] impact printer [Add to Longdo]
非衝撃式印字装置[ひしょうげきしきいんじそうち, hishougekishikiinjisouchi] nonimpact printer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
反撃[はんげき, hangeki] Gegenangriff [Add to Longdo]
挟み撃ち[はさみうち, hasamiuchi] Zangenbewegung, Zangenangriff [Add to Longdo]
挟撃[きょうげき, kyougeki] Zangenbewegung, Zangenangriff [Add to Longdo]
排撃[はいげき, haigeki] verwerfen, ablehnen [Add to Longdo]
撃つ[うつ, utsu] angreifen, bekaempfen, abfeuern, schiessen [Add to Longdo]
撃墜[げきつい, gekitsui] (Flugzeug) abschiessen [Add to Longdo]
撃沈[げきちん, gekichin] (feindliches Schiff) versenken [Add to Longdo]
攻撃[こうげき, kougeki] Angriff, Offensive [Add to Longdo]
爆撃[ばくげき, bakugeki] Bombadierung, Bombenangriff [Add to Longdo]
目撃者[もくげきしゃ, mokugekisha] Augenzeuge [Add to Longdo]
砲撃[ほうげき, hougeki] Bombadierung, Feuerueberfall [Add to Longdo]
衝撃[しょうげき, shougeki] Schock, Stoss [Add to Longdo]
迎え撃つ[むかえうつ, mukaeutsu] einen_Angriff_zurueckschlagen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top