ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*に関して*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: に関して, -に関して-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
に関して[にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。 [ M ]
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
I can't agree with them on this matter.この件に関しては彼らに賛成できない。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
In this regard I agree with you.この事に関してはあなたの意見に賛成です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I had to compromise on this point.この店に関しては妥協せざるを得なかった。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
More hereof later.これに関して詳細は後で。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Sam is serious about his works.サムは仕事に関してまじめです。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
Dr. Smith stands before all others in the knowledge of that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
As regards the matter, I know nothing.そのことに関しては私は何も知らなかった。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
I can not agree with you as regards that.そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 [ M ]
The doctor is a great authority on children's diseases.その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
As to that subject, we will discuss it later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。 [ M ]
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
I can't disagree with you on that.その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We confirm this to be a maritime disaster of major proportions.[JP] (本部長) 本事案に関して 我々はこれを 大規模海難と認定します Umizaru (2004)
We're feeling really confident about that one as well.[JP] 私たちはこの件に関しても確信を 持っています The Pursuit of Happyness (2006)
All I'm trying to do is get some background information on Mugatu.[JP] ムガトゥに関して 裏の情報を集めてるのよ Zoolander (2001)
These creatures are absolutely unprecedented.[JP] この生き物に関して 全く前例が無いのよね Tremors (1990)
Regarding the Central Field Army's Special 2nd Division, 139th Regiment, 3rd Battalion, 9th Company[JP] 中央野戦軍の 独立第2部師団に関して 第139連隊 第3大隊 第9中隊 Assembly (2007)
Their millions of descendants would have endured horrible disease... yet history, history never says anything... about that suffering that Green prevented.[JP] 彼らの何百万の子孫が 恐ろしい病気に耐えている しかし、歴史はグリーンが防いだ 苦しみに関して何も書かれていない Demons (2005)
Rest assured I will not share my knowledge of the hidden lines.[JP] 脇線に関しては決して 公表しません お願いします Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Yeah. shouldn't we have a say in how to build our investment portfolio?[JP] 投資に関して 僕らは発言権がない Alvin and the Chipmunks (2007)
The most important thing we've learned As far as children are concerned[JP] ♪とりわけ、子供に関して、この世で一番大事なのは♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
You have something to learn when it comes to public opinion, Commander.[JP] 世論に関して少し お教えしましょう 提督 Bastille Day (2004)
Peter said that once the thing sees you, you're marked for death.[JP] アボリジニに関して他にある? ピーターの遺産は何? Heart of Ice (2007)
I hadn't heard from him since, which is bad enough, [JP] この件に関しては父さんからは何も聞いてない 残念ながら、な Pilot (2005)
There's nothing normal about it.[JP] それ(it)に関しては、正常なものは何もない Terra Prime (2005)
Nothing here about the villagers that were killed.[JP] 殺された村人に関しては何も載っていない The Quiet American (2002)
We don't know what to do about humans.[JP] 私たちは、人間に関して 何をしたらよいかをわかりません The Forge (2004)
From what I just heard, he knew something about you?[JP] 知る限り、 君に関しての情報があってね? Photo Finish (2007)
Search-and-destroy. We have a new directive from MAF on this.[JP] "索敵殲滅"に関して MADから指導がある Full Metal Jacket (1987)
Have you heard anything like that?[JP] 「それに関して何か聞いてないか? 」 The Departed (2006)
As for Austin and me, well, I finally got my cell phone back.[JP] オースティンと私に関しては ケータイ返してもらって━ A Cinderella Story (2004)
You want to talk about General Thé? Yes.[JP] タイ司令官に関して話したいのか? The Quiet American (2002)
Gentlemen, I sense conspiracy to defraud here.[JP] 諸君、この件に関して 妨害があったのを感じる Brewster's Millions (1985)
As far as it goes.[JP] それに関しては Chinatown (1974)
- Mostly drinking-related problems.[JP] ー ほとんどがお酒に関してです Insomnia (2002)
I keep getting these weird reports about equipment malfunctions.[JP] 機器の障害に関して 奇妙な報告を続けて受けています Episode #1.1 (2003)
Doctor, I need you to serve as my chief scientific consultant and analyst regarding the Cylons and their technology.[JP] 博士、あなたに主任科学顧問 兼分析官を務めてもらいたいの サイロンとその技術に関して Episode #1.2 (2003)
- You heard nothing about drugs? - No.[JP] 「ヤクに関しては、何もねぇのか」 「あぁ」 The Departed (2006)
Well, that's what's so exceptional about this device.[JP] この装置に関しては例外です In a Mirror, Darkly (2005)
We're in this 50/50, okay?[JP] この件に関しては 対等にやろう Cat's in the Bag... (2008)
And it is more to be lamented, because there is reason to suppose, my dear Charlotte informs me, that this licentiousness of behaviour in your sister has proceeded from a faulty degree of indulgence, though I am inclined to think that her disposition must be naturally bad.[JP] この件に関して さらに嘆かわしいのは シャーロットの意見ですが 妹さんの ふしだらな態度は 我がまま放題に 育てられたせいだと Episode #1.5 (1995)
Yeah, well, whatever the case, regarding your brother, I have managed to make a little headway.[JP] まさか 弟の件に関して、 Orientación (2007)
It's not unusual for her to become lost in her work.[JP] 母にとって仕事を失ったことは 大したことではありません 夫に関しては... The Forge (2004)
So, Lincoln Burroughs gets executed, people forget about Terrence Steadman, the controversy surrounded him and the presidency.[JP] リンカーン・バローズが死刑になり 皆は、テレンス・ステドマンを忘れる 大統領就任に関しての疑惑も消える Sona (2007)
Some information onChristina Rose you might find interesting.[JP] 君の興味のあるクリスチーナ・ローズに関して の情報が手に入った。 Panama (2007)
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.[JP] さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して―― 2001: A Space Odyssey (1968)
He also offers his regrets in regard to your unfortunate accident at Monaco.[JP] 彼はモナコでの不運な事故に関して、 とても残念だとも言っています Grand Prix (1966)
From what I've heard about these Romulans, they mean business.[JP] ロミュランに関して聞いたこと からすると彼らは本気だ The Aenar (2005)
There's not a whole lot he can do about it.[JP] 彼がそれに関してできる多くはない Awakening (2004)
I would rather not disclose that information.[JP] それに関しては ノーコメントだ Jersey Girl (2004)
I don't hear any drilling or any rescue attempt, so come on![JP] わかったよ これは全部 事件に関して Bones (2005)
Yeah, I know, and that's what I said, And we proved that that wasn't the case, [JP] その件に関して博士は 関与してないと証明できたがー Deadly Nightshade (1991)
What do you know about Muoi?[JP] モウイに関して何か知ってるか? The Quiet American (2002)
Not as ordinary people do. I haven't had very good luck myself in that respect.[JP] 普通の人と違い 恋愛に関して私は不幸だった The Manster (1959)
What else can you tell me about this General Thé?[JP] タイ司令官に関して何かあるかい? The Quiet American (2002)
Yeah, and just, and just, you love Ben, and you never heard anything about any bet.[JP] ベンを愛してあげてくれ 賭けに関しては何も聞かなかった How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
I need to speak to you about what happened this morning in the Place Garnier.[JP] "今朝起こった事に関してあなたと話したい" "プレース・ガルニエにて" The Quiet American (2002)
- I got a lead on Patoshik.[JP] パトシックに関して、新しい情報があるよ Chicago (2007)
From what I've heard about these Romulans, they mean business.[JP] ロミュランに関して聞いたこと からすると彼らは本気だ United (2005)
Any other opinions about her being not guilty?[JP] それじゃ こうしましょう 無罪の人 誰かそれに関して意見を The Gentle Twelve (1991)
When it comes to the Dark Arts I believe in a practical approach.[JP] 闇の魔術に関しては 実践教育が一番だと思っている Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
and I'm sorry about the other day.[JP] 重ねて、有難うございました 先日の事に関して心苦しく思っています The Pursuit of Happyness (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top