ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*さすがだ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さすがだ, -さすがだ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Excellent! It's just like you to come through like that.さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good. Good man. In training.[JP] さすがだな 練習中だ Foxcatcher (2014)
That's commitment! Yeah.[JP] さすがだよ Dumb and Dumber To (2014)
Good fucking job, Gordo. Radio check, Love 1-6.[JP] ゴルド さすがだ Fury (2014)
Hey, check it out.[JP] さすがだな Vatos (2010)
Detail man.[JP] さすがだわ Shame (2011)
No, you sound, you sound smart.[JP] いや さすがだよ 賢いな Get Me a Lawyer (2007)
You did it, Chris.[JP] さすがだ American Sniper (2014)
You've done it again - mazel tov![JP] さすがだな、万歳! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Very good, lieutenant![JP] さすがだ 副官! Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Nice moves, Nick.[JP] さすがだ ニック R.I.P.D. (2013)
That's our boy.[JP] さすがだ Welcome to the Fu-Bar (2014)
Way to go, kid.[JP] さすがだ Captives (2014)
- Look at that kid.[JP] さすがだな Fire with Fire (2012)
Man with the midas touch.[JP] さすがだよ The High Road (2012)
- What're we going to do?[JP] 〉 さすがだ フィンチ Flesh and Blood (2012)
You were right, Detective.[JP] さすがだ刑事さん The Contingency (2012)
It is the regret and sighs quietly left behind by the players... as always...[JP] 選手たちが そっと残していった後悔とため息ってわけさ さすがだな We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
That's good.[JP] さすがだ 感心した One Minute (2010)
Sounds like Claire.[JP] さすがだ Chapter 4 (2013)
A good get.[JP] さすがだ Mole Hunt (2009)
Great, now does any of that voodoo produce an address?[JP] さすがだ その魔術で 住所も特定できないか? Triggerman (2012)
- You're very quick, Mr Holmes.[JP] さすがだ、ホームズ君 A Scandal in Belgravia (2012)
That's outstanding, sergeant![JP] さすがだな 軍曹 Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
As always. There. See?[JP] さすがだ 今の若者にしては 礼儀を知っている Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
You are a professional liar, you know how to exploit people's weakness.[JP] 人の弱みに付け込む 手口はさすがだ The Intruder (1962)
That was brilliant of you to talk Hanzawa Screw into mortgaging their property without telling them when we discovered Komada Kogyo was about to go under.[JP] 《コマダ工業の業績悪化が 発覚したとき➡》 《それを半沢ネジに伝えず うまいこと言って➡》 《土地の担保を決めさせたのは さすがだな➡》 Episode #1.10 (2013)
Great fight. - You guys put on a good show.[JP] さすがだ Real Steel (2011)
Oh, that is genius.[JP] おお、さすがだ RoboCop (2014)
Impressive.[JP] さすがだな Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Yeah, that's pretty good.[JP] ・・さすがだよ そこまで Shaun of the Dead (2004)
Good grab, Erik.[JP] エリック、さすがだったわね 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
You've done a great job. Really, you have.[JP] さすがだわ あれでいいと思う The Best Offer (2013)
Ah, you made it. I'm so thrilled.[JP] さすがだな それでこそだ The Dark Knight (2008)
Not bad, stella.[JP] さすがだ ステラ The Italian Job (2003)
Oh, I get it. Joe, you got...[JP] おぅ それだ ジョー さすがだ Roman Holiday (1953)
I'm proud of you.[JP] さすがだ Foxcatcher (2014)
It's called the Little Bighorn. That's smart, Mark.[JP] - スケールメリットか さすがだ The Social Network (2010)
Well, that's outstanding.[JP] よし さすがだ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Smart.[JP] さすがだ Devil May Care (2013)
Cool. Thank you.[JP] さすがだ ありがとう The Corpse at the Convention (2014)
Be proud of that.[JP] さすがだ Hibbing 911 (2014)
- It's great.[JP] さすがだな Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Attaboy.[JP] - さすがだ The Reichenbach Fall (2012)
Oh, you're good.[JP] それともバッファローに聞く? なるほど さすがだ Rango (2011)
God, I love that kid.[JP] さすがだ小僧 Full Metal Zombie (2014)
Well done, Gru. Rather impressive.[JP] さすがだ、グルー すこし感動したぞ Despicable Me (2010)
You're brilliant.[JP] - さすがだな The 200th in the 10th (2014)
Hopefully.[JP] さすがだ The Nazi on the Honeymoon (2013)
That's a hell of a job, Agent Lang.[JP] さすがだね ラング捜査官 Going Under (2008)
She's a bargain, nice job dude.[JP] いい女だ さすがだよ 行こうぜ Skyline (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top