ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*รถบ้าน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: รถบ้าน, -รถบ้าน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
รถบ้านน. รถส่วนบุคคล.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get in the fucking car.ไปขึ้นไอ้รถบ้านั่น! ... Stand by Me (1986)
And you get a fucking car. I'm excited?แล้วนายซื้อรถบ้านั่นมา หาว่าฉันตื่นเต้นเหรอ? Goodfellas (1990)
would you just pass the goddamn house?บอกว่าให้แซงไอ้รถบ้านี่ที ได้ไหม? ให้ตายเถอะ! The Story of Us (1999)
Look, the house is making a right.ดูซิ รถบ้านเลี้ยวขวาหลบไปแล้ว The Story of Us (1999)
Dewey kept the trailer and my precious baby Rufus.ดิวอี้ได้รถบ้านไป รวมทั้งเจ้ารูฟัสของฉัน Legally Blonde (2001)
Half the people in this county are living in fema trailers, and you want to spend good money to watch grown men jump around in their underwear.คนในเมืองนี้ครึ่งนึง ต้องอยู่ในรถบ้าน แต่เธอจะเอาเงินตั้งเยอะ เพื่อไปดูผู้ใหญ่ที่ยังใส่กางเกงใน กระโดดไปกระโดดมา Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
No, no, man. Not eating in the r.V.ไม่ เพื่อน ไม่กินในรถบ้าน Bad Day at Black Rock (2007)
All right. You know what? The RV is going to start now.เอาล่ะ นายรู้อะไรไหม รถบ้านเคลื่อนที่กำลังสตาร์ทเครื่องติดตอนนี้ Cat's in the Bag... (2008)
The RV is going to start right now.รถบ้านเคลื่อนที่กำลังสตาร์ทเครื่องติดตอนนี้ Cat's in the Bag... (2008)
Lock the other one out in the RV.ขังอีกคนไว้ในรถบ้านเคลื่อนที่ Cat's in the Bag... (2008)
I'd ask my diaper-wearing granny but her wheelchair wouldn't fit in the RV.ผมใส่ผ้าอ้อมคุณยาย แต่นั่งรถเข็นของยาย นั่งรอในรถบ้านเคลื่อนที่ Cat's in the Bag... (2008)
We have got a body in that RV. And it's getting warmer outside.เรามีศพคนในรถบ้านเคลื่อนที่ ข้างนอกอากาศเริ่มร้อน Cat's in the Bag... (2008)
He's in the recreational vehicle.เขาอยู่ในรถบ้านเคลื่อนที่ค่ะ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
No. He was, uh, deadbeat trailer-trash. It's why I became a cop.ไม่ เขาน่ะ, เป็นพวกขยะสังคมอยู่รถบ้าน เพราะเขาฉันถึงมาเป็นตำรวจ I Had a Dream (2008)
Burnt Sienna, you're gonna be stuck in a mobile oncology truck in Pewaukee, Wisconsin.เบอร์น เซียน่า นายจะตกหลุมรักอยู่ในรถบ้านเคลื่อนที่ ใน มิลว็อกกี้ วิสคอนซิน Dying Changes Everything (2008)
A small remodelled barn, or a carriage house.ยุ้งข้าว remodeled ขนาดเล็กหรือรถบ้าน Revolutionary Road (2008)
RV, that's what you want.รถบ้านเคลื่อนที่ล่ะ นั่นแหล่ะที่คุณต้องการ Pilot (2008)
I know a dude who wants to sell his. He just goes camping with it.ผมรู้จักกับเพื่อนที่ต้องการขายรถบ้านของเขา เขาเพิ่งไปตั้งแคมป์กับมัน Pilot (2008)
Buy the RV.ซื้อรถบ้านเคลื่อนที่ซะ Pilot (2008)
Come on, get in fucking car, let's go hurry upรีบขึ้นไอ้รถบ้านี้เร็วเข้า Fast & Furious (2009)
And the RV?แล้วรถบ้านเคลื่อนที่ล่ะ Bit by a Dead Bee (2009)
-Hands up, asshole!ดูสิ ฉันเป็นเจ้าของรถบ้านเคลื่อนที่คันนี้ เพื่อนญาติของนายเเบดเจอร์ จำได้ไหม Down (2009)
Wait. No.ทำไมเราไม่ถอดอุปกรณ์บางอย่าง ออกจากรถบ้านเคลื่อนที่ 4 Days Out (2009)
They took her from her house in a car and then into an rv.พวกเค้าจับตัวเธอไปจากบ้าน ไปในรถ จากนั้นก็เข้าไปในรถบ้าน Bloodline (2009)
- Get Rossi and Morgan on the closest rv parks.ให้รอสซี่กับมอร์แกนไปที่จอดรถบ้านที่ใกล้ที่สุด โอเค Bloodline (2009)
The family travels in an rv, but they also have another vehicleพวกเค้าเดินทางด้วยรถบ้าน แต่พวกเค้าก็มีรถอีกคันนึง Bloodline (2009)
We need you to call every rv park in the area.เราอยากให้พวกคุณโทรหาที่จอดรถบ้านที่ที่ในบริเวณนี้ Bloodline (2009)
Concentrate on those that are an easy drive from the rv parks you locate.มุ่งเป้าไปที่ที่ๆขับจากลานจอดรถบ้านไปง่ายๆ Bloodline (2009)
We got a report of an rv on fire about 20 miles from here.เราได้รับรายงาน ว่ามีรถบ้านถูกเผาห่างจากที่นี่ 20 ไมล์ Bloodline (2009)
What in blazes did that zombie me do with my ride?แล้วไอ้พวกผีสิงบ้าพวกนั้น มันเอารถบ้านปู่ไปไว้ไหนแล้วเนี่ยะ? Ben 10: Alien Swarm (2009)
Why do i always get the homely os?ทำไมฉันถึงได้รถบ้านๆ อยู่เรื่อยๆเลย? You're Undead to Me (2009)
I just landed. Bags are still in the car.ฉันพัก อาศัยอยู่ที่รถบ้านน่ะ Chapter Fourteen 'Close to You' (2010)
¶¶Savin' all your food stamps ¶¶ ¶¶Aand burnin' down the trailer park ¶¶# เก็บสแตมป์อาหาร แล้วเผารถบ้าน # Funk (2010)
He drove an RV.เขาขับรถบ้านเคลื่อนที่ Green Light (2010)
What can you remember? What kind of RV?เธอจำอะไรได้บ้าง รถบ้านเคลื่อนที่รุ่นไหน Green Light (2010)
First off, your typical Class C motor home is going to grunt at least 5, 000 pounds of interior fixtures, okay?สิ่งแรก ตัวอย่างรุ่นของรถบ้านเคลื่อนที่ 000ปอนด์ ข้าวของเครื่องใช้ภายในรถ โอเคไหม Green Light (2010)
Buy the RV.ซื้อรถบ้านเคลื่อนที่ซะ Más (2010)
I'm supposed to use that dude's money to buy an RV.ฉันต้องเอาเงินนั่น ไปซื้อรถบ้านเคลื่อนที่ให้เพื่อน Más (2010)
What you want with an RV for?นายจะเอารถบ้านเคลื่อนที่ไปทำอะไรว่ะ Más (2010)
RV, huh?รถบ้านเคลื่อนที่งั้นเหรอ หือ Más (2010)
I can totally get you an RV.ฉันหารถบ้านเคลื่อนที่ ให้นายได้อย่างสบาย Más (2010)
You're telling me you can get me an RV?นายบอกฉันว่าหารถบ้านเคลื่อนที่ ให้ฉันได้ใช่ไหม Más (2010)
I will rock that RV 24--ผมอดหลับอดนอนกับไอ้รถบ้านเคลื่อนที่นั่น 24 ชั่วโมง Más (2010)
Those RVs aren't going anywhere.รถบ้านเคลื่อนที่พวกนั้น มันไม่หายไปไหนหรอก Más (2010)
One more RV.รถบ้านเคลื่อนที่อีกคัน Más (2010)
We're interested in an RV that's registered to your name and address.เรากำลังตามสืบหารถบ้านเคลื่อนที่ คันที่ลงทะเบียนชื่อและที่อยู่ของคุณ Más (2010)
Get the RV in shape- tune up, oil change, brake lights, and whatnot.เอารถบ้านเคลื่อนที่เข้าอู่ อุ่นเครื่อง เปลี่ยนถ่ายน้ำมัน ขั้วไฟเบรกและซ่อมตกแต่งใหม่ Sunset (2010)
Did you find it? The RV?คุณหามันเจอไหม รถบ้านเคลื่อนที่ Sunset (2010)
Positive the little bastard has got an RV, and I just don't know where he keeps it.บวกกับไอ้ชาติชั่วเด็กเมื่อวานซืน มันมีรถบ้านเคลื่อนที่ด้วย และผมไม่รู้ว่ามันเอารถไปเก็บไว้ที่ไหน Sunset (2010)
Do you remember if this Pinkman kid ever had an RV?นายจำไอ้เด็กพิ้งแมนคนนี้ได้ไหม เคยมีรถบ้านเคลื่อนที่ไหม Sunset (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top