|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
must | - ต้อง: จำเป็นต้อง, จำต้อง, จะต้อง [Lex2]
- น่าจะ: คงจะ, ควรจะ [Lex2]
- สิ่งจำเป็น: สิ่งที่จำเป็นต้องทำ [Lex2]
- เหล้าไวน์ใหม่: น้ำองุ่นที่เพิ่งคั้นจากองุ่นใหม่ๆ [Lex2]
- (มัสทฺ) auxv. ต้อง,จำต้อง,เป็นแน่,น่าจะ [Hope]
- (va) จำต้อง,จำเป็น,ต้อง,น่าจะ [Nontri]
- /M AH1 S T/ [CMU]
- (v,n) /mʌst/ [OALD]
|
accept | - เชื่อ: ยอมรับว่าจริง [Lex2]
- ต้อนรับ: ยอมรับเข้ากลุ่ม [Lex2]
- ทำให้ผ่านกระบวนการ[Lex2]
- ยอมทน[Lex2]
- ยอมรับการตำหนิ: รับผิดชอบ [Lex2]
- รับ: ยอมรับ, รับเอามา [Lex2]
- รับคำเชิญ[Lex2]
- รับภาระ: รับช่วง, รับเอา [Lex2]
- เห็นด้วย: เห็นด้วยกับ, ยอมรับ, ยินยอม [Lex2]
- (แอคเซพทฺ') vt.,vi. รับ, ยอมรับ, ตกลง, สนอง, เห็นด้วย. -accepter n. ###S. agree) [Hope]
- (vt) ยอมรับ,รับ [Nontri]
- /AE0 K S EH1 P T/ [CMU]
- /AH0 K S EH1 P T/ [CMU]
- (v) /'əks'ɛpt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Lord | - ขุนนาง: สมาชิกของสภาขุนนาง [Lex2]
- เจ้าของที่ดิน: เจ้าของคฤหาสน์, ผู้ที่เป็นเจ้าของทรัพย์สมบัติ [Lex2]
- เจ้านายผู้มีอำนาจปกครองแคว้น: พระยา, เจ้านาย, เจ้าเหนือหัว [Lex2]
- ท่านลอร์ด (ใช้เรียกขุนนางที่มีบรรดาศักดิ์ระดับสูง)[Lex2]
- บรรดาศักดิ์ของเจ้าหน้าที่ระดับสูงในอังกฤษ[Lex2]
- บรรดาศักดิ์อย่างเป็นทางการของพระในคริสตศาสนา[Lex2]
- ผู้ทรงอิทธิพลในอาชีพ[Lex2]
- พระเยซูคริสต์: พระผู้เป็นเจ้า [Lex2]
- มีอำนาจหรืออิทธิพลเหนือ[Lex2]
- (ลอร์ด) n. เจ้าศักดินา,ขุนนาง,เจ้าของที่ดิน,ท่านลอร์ด,สมาชิกสภาขุนนาง,ผู้นำในการค้า,เจ้านาย,เจ้าเหนือหัว,พระผู้เป็นเจ้า,พระเยซูคริสต์,ดาวนพเคราะห์ที่มีอิทธิพลครอบงำ. -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ. vi. มีอำนาจหรืออิทธิพล,ตั้งตัวเป็นเจ้าเหนือหัว [Hope]
- (n) ท่านลอร์ด,พระเจ้า,พระเยซูคริสต์ [Nontri]
- (n) ขุนนาง,ผู้มีอำนาจเหนือ,เจ้าของคฤหาสน์,เจ้าของที่ดิน [Nontri]
- (vt) บังคับบัญชา,ปกครอง,มีอำนาจเหนือ,มีอิทธิพล [Nontri]
- /L AO1 R D/ [CMU]
- (vt,n (count)) /l'ɔːd/ [OALD]
|
Jesus Christ | - พระเยซู[Lex2]
- พระเยซูคริสต์,คำอุทานแสดงความไม่เชื่อ ความผิดหวัง ความเจ็บปวดหรืออื่น ๆ [Hope]
|
as | - ขณะที่[Lex2]
- ดังที่: ตามที่ [Lex2]
- ทั้งๆ ที่[Lex2]
- เท่ากันกับ: เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน [Lex2]
- เนื่องจาก: เพราะว่า [Lex2]
- ในฐานะ: ในตำแหน่ง, ในบทบาท [Lex2]
- อย่างเท่าๆ กัน: อย่างพอๆ กัน [Lex2]
- (แอซ) pron.,adv.,prep., conj. ตามที่,ตาม,ดังที่,เหมือน, เช่นเดียวกับ,อย่าง,เช่น,ในข้อนี้,ดุจดัง,ดูประหนึ่ง,ฉันใด,ในฐานะที่ [Hope]
- (adv) เท่ากับ,ราวกับ,เช่นกัน [Nontri]
- (con) เพราะ,เนื่องจาก,ราวกับ,ดังที่,ในขณะที่ [Nontri]
- /AE1 Z/ [CMU]
- /EH1 Z/ [CMU]
- (conj) /æz/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
savior | - ผู้ช่วยชีวิต: ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป [Lex2]
- พระผู้เป็นเจ้า: พระเยซูคริสต์ [Lex2]
- (เซ'เวีย) n. ผู้ช่วยชีวิต,ผู้ช่วยเหลือ,ผู้ช่วยให้รอด,ผู้กู้,ผู้ที่กอบกู้,ผู้ช่วยไถ่บาป,พระผู้เป็นเจ้า,พระเยซูคริสต์. ###SW. saviorhood n. saviourhood n. saviorship n. saviourship n. ###S. preserver,rescuer,be [Hope]
- /S EY1 V Y ER0/ [CMU]
- () /s'ɛɪvɪəʳr/ [OALD]
|
|
|