|
Uh | - คำอุทานแสดงความสงสัยหรือความแปลกใจ[Lex2]
- คำอุทานแสดงความลังเล[Lex2]
- /AH1/ [CMU]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
call | - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
said | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ say[Lex2]
- ที่กล่าวมา: ดังกล่าว [Lex2]
- (vt) pt และ pp ของ say [Nontri]
- /S EH1 D/ [CMU]
- (v,v,adj) /s'ɛd/ [OALD]
[say] - พูด: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย [Lex2]
- พูด: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น [Lex2]
- คาดเดา: ประมาณ, [Lex2]
- ยกตัวอย่าง[Lex2]
- สิทธิในการพูด: สิทธิในการแสดงความเห็น [Lex2]
- (เซ) vt.,vi. พูด,กล่าว,บอก,เล่า,ว่า,แสดงความเห็น adv. ประมาณ,ยกตัวอย่าง,เช่น n. สิ่งที่พูด,คำพูด,สิทธิในการพูด,คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ) ###SW. sayer n. ###S. utter,pronounce [Hope]
- (vt) บอก,พูด,กล่าว,เล่า,ว่า [Nontri]
- /S EY1/ [CMU]
- (v,n (count)) /s'ɛɪ/ [OALD]
|
Walt | |
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
before | - ก่อน[Lex2]
- ก่อนหน้านี้เมื่อ[Lex2]
- เร็วกว่า[Lex2]
- ก่อนหน้านี้[Lex2]
- อยู่หน้า: หน้า, ตรงหน้า [Lex2]
- อยู่ข้างหน้า: อยู่หน้า [Lex2]
- (บิฟอร์') adv.,prep.,conj. ก่อน,ก่อนหน้า,อยู่หน้า,หน้า,ตรงหน้า,กว่า,ในอนาคต,คอยอยู่,ภายใต้อิทธิพลของ ###S. ahead [Hope]
- (adv) ก่อน,อยู่หน้า,ข้างหน้า [Nontri]
- (con) ก่อน,ข้างหน้า,ในอนาคต [Nontri]
- (pre) ก่อน,ตรงหน้า,ข้างหน้า,หน้า [Nontri]
- /B IH0 F AO1 R/ [CMU]
- /B IY2 F AO1 R/ [CMU]
- (adv,prep,conj) /b'ɪf'ɔːr/ [OALD]
|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
disappeared | - /D IH2 S AH0 P IH1 R D/ [CMU]
- /D IH2 S AH0 P IY1 R D/ [CMU]
- (vi,vi) /dˌɪsəp'ɪəʳd/ [OALD]
[disappear] - หายไป: สาบสูญ, สูญหาย, ไม่ปรากฏตัว [Lex2]
- (ดิสซะเพียร์') vt. หายไป,สาบสูญ,สูญหาย,หายลับ ###S. vanish [Hope]
- (vt) สาบสูญ,หายไป,สูญหาย [Nontri]
- /D IH2 S AH0 P IH1 R/ [CMU]
- /D IH2 S AH0 P IY1 R/ [CMU]
- (vi) /dˌɪsəp'ɪəʳr/ [OALD]
|
|
|