มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | succussion sound; sound, hippocratic; sound, shaking; sound, splashing | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sound, hippocratic; sound, shaking; sound, splashing; sound, succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sound, shaking; sound, hippocratic; sound, splashing; sound, succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sound, splashing; sound, hippocratic; sound, shaking; sound, succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sound, succussion; sound, hippocratic; sound, shaking; sound, splashing | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shaking sound; sound, hippocratic; sound, splashing; sound, succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | splashing sound; sound, hippocratic; sound, shaking; sound, succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hippocratic sound; sound, shaking; sound, splashing; sound, succussion | เสียงกระฉอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | handshaking | การจับมือ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | handshaking | การจับมือ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
|
| | Shaking, tenderizing. Down you go. | สะบัดให้น่วมเเล้วก็กินลงไป Jaws (1975) | I can see the British shaking now. | พวกอังกฤษต้องตัวสั่นแน่ Gandhi (1982) | And before you've finished shaking your dick, you think "What a great country." | และก่อนที่จะเสร็จสิ้นการสั่นกระเจี๊ยวของคุณคุณคิดว่า "สิ่งที่ประเทศที่ดี". The Russia House (1990) | Frankie, was he shaking? | แฟรงค์กี้ มันช็อคเปล่าวะ? Goodfellas (1990) | - You're shaking. - I need to sit down. | ค่ะ Deep Throat (1993) | You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. | เธอตอบคำถามฉัน พยักหน้าถ้าใช่ หรือส่ายหน้าถ้าไม่ใช่ Léon: The Professional (1994) | - My hands are shaking. | - มือของฉันจะสั่น The Birdcage (1996) | I commenced to shaking and said Oo-ee | ฉันเริ่มที่จะสั่นและ กล่าวว่าอูอี Contact (1997) | Do you have any idea who's hand that I should be shaking? | - Do they have any idea whose hand I should be shaking? Gattaca (1997) | ... willdowondersfor mewhen I'm shaking hands with the sheriff. | ... ฉันมารู้ตัวอีกทีตอนที่ ฉันได้เชคแอนด์กับนายอำเภอน่ะ The Story of Us (1999) | Jesus, man, you are shaking. | พระเจ้า คุณสั่นใหญ่เลย American Beauty (1999) | Coming from his hometown in Tochigi to the Capital with just his Boston bag received his degree from Tokyo university shaking off various professional temptations single-mindedly pushed forward to a teaching career everybody will speak good of me | มาจากบ้านเกิดของเขาในเมืองโตชิกิ ไปเมืองกลวงด้วกระเป๋าบอสตัน ได้รับปริญญาของเขาจากมหาวิทยาลัยโตเกียว สลัดความเย้ายวนวิชาชีพต่างๆ GTO (1999) | I'm shaking hands with Dumbledore. I've won the house cup. | ผมจับมือกับดัมเบิลดอร์ ผมรับถ้วยบ้านดีเด่น Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | What's the matter? You're shaking. | คนอื่นๆพวกนั้น พวกนั้นตายไปผมก็ไม่สนใจเลย Valentine (2001) | I just think there's more to life than memorizing cheers and shaking pom-poms. | หนูเพิ่งคิดได้ว่าชีวิตมันน่าจะมีไรมากกว่าการเป็นแค่เชียร์ลีดเดอร์เท่านั้น Hothead (2001) | Hi. You've certainly been shaking things up around here. | หวัดดี คุณทำที่นี่สะเทือนเลื่อนลั่นได้จริง ๆ Bringing Down the House (2003) | -Shaking. | -มันสั่น The Day After Tomorrow (2004) | - Try shaking it. | -ลองเขย่าก่อนยิงสิ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | - I'd rather see you out there shaking that thing. | อะไร/ อยากเห็นน้องสาว เขย่าให้บะละฮึ่ม Mean Girls (2004) | Everything was shaking, falling off the walls. | ทุกอย่างสั่นสะเทือน ของตก จากข้างฝา Pilot (2004) | Okay, we're shaking down a biker. | โอเค เรากำลังเดินไปหานักขี่มอไซค์ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | Are you not shaking because it's me or because you still don't shake hands? | นายไม่ยอมจับมือเพราะว่าฉัน หรือว่านายยังไม่จับมือกับใครเหมือนเดิม Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | I walked down the hall to shake his hand, this was, you know, back when he was shaking hands. | ผมเดินลงมาที่ห้องโถงเพื่อจับมือกับเขา แบบนี้ คุณก็รู้ เมื่อเขาถูกจับมือกลับ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | Can't you feel the earth shaking Big dark clouds forming now | Can't you feel the earth shaking Big dark clouds forming now March of the Penguins (2005) | Why are you shaking? | แล้วมึงจะตัวสั่นหาพ่อมึงเหรอ Train Man (2005) | Why are you shaking? You want a fight? | แล้วมึงตัวสั้นทําไม อยากมีเรื่องใช่มั้ย Train Man (2005) | I'm not done shaking this cell down yet. | ผมยังตรวจห้องขังนี่ไม่เสร็จเลย Allen (2005) | I'm shaking....! | ข้าชักจะสั่นๆ แล้วสิ! Episode #1.8 (2006) | No! No, you're shaking! You're shaking! | ไม่ ไม่ เธออยู่ไม่นิ่ง เธออยู่ไม่นิ่ง Peaceful Warrior (2006) | He the one who got this joint shaking back in the day. | He the one who got this joint shaking\ back in the day. Black Snake Moan (2006) | You feel a shaking on the ground | คุณรู้สึกถึง ความสั่นสะเทือนของแผ่นดิน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | You'd still be shaking down teahouses for chump change if it wasn't for me. | นายยังคง เขย่าป้านชา เพื่อที่จะเปลี่ยน ถ้ามันไม่ใช่เพื่อฉัน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | # Why am I shaking? # | ~ทำใมเสียงผมจึงสั่น~ Dasepo Naughty Girls (2006) | You will now meet the crazy sensation from the Internet, that shaking, shaking sensation, whom we've all come to love, the one and only beautiful girl... | คุณจะได้พบกับ สาวน้อยผู้ที่สร้างกระแสการเต้นอยู่ในขณะนี้ ทางอินเตอร์เน็ต เจ้าของฉายา ส่าย... Dasepo Naughty Girls (2006) | We both have a hard time shaking loose the familiar patterns that we've relied on in the past. | เราทั้งคู่มีช่วงเวลายากลำบาก ในการสลัดแบบแผนอันคุ้นเคย ที่เราวางใจในอดีต An Inconvenient Truth (2006) | Come on, she's shaking. | ทางนี้ครับ เธอตัวสั่นน่ะ Almost Love (2006) | And you're shaking like that? | แล้วยังสั่นอยู่อีกเนี่ยนะ? Almost Love (2006) | She's not shaking anymore! | เธอไม่สั่นอีกต่อไปแล้ว! Almost Love (2006) | Stop shaking your ass so much. | อย่าเดินตูดบิดสิ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Yeah, until he was fired for shaking down inmates. | ใช่ จนกระทั่งคุณโดนไล่ออก เพราะรีดไถเงินนักโทษ Otis (2006) | Why are you shaking when this is just make believe? | ทำไมนายถึงสั่นล่ะ นี่ก็แค่ทดลองดูเท่านั้น? Fly, Daddy, Fly (2006) | He was shaking, and then he just--he just-- he won't wake up. | เขากำลังตัวสั่น แล้วเขาก็ เขาก็่ เขาไม่ตื่นขึ้นมา Love/Addiction (2007) | Adjusting my manly breath, shaking my manly hairstyle, open my manly eyes, to give you a sweet face. | ~.. ลมหายใจ.. ~ Secret (2007) | Why are you shaking? | ทำไมเธอสั่นล่ะ 9 Ends 2 Out (2007) | - I can't stop shaking. - It is the adrenaline. | แต่ผมหยุดสั่นไม่ได้ / เป็นเพราะสารอะดรีนาลีน Live Free or Die Hard (2007) | I was so nervous. My knees were shaking. | ชั้นค่อนข้างประหม่า ขาสั่นเลยละ Spider-Man 3 (2007) | - My hands are shaking. | - มือฉันสั่น The Brave One (2007) | # two feet firm in the ground. # # ain't no turning around. # # no, not really. # # my time is coming to town, # # and there ain't no shaking it. # | # two feet firm in the ground. # # ain't no turning around. The Ten (2007) | If I had a tail like a dog, it'd probably be making a buzzing sound from shaking so quickly with hidden joy. | ถ้าฉันมีหางเหมือนสุนัขล่ะก็ มันคงจะสั่นดุ๊กดิ๊กไปด้วยความดีใจแน่ๆ 5 Centimeters Per Second (2007) | When the house started shaking, and daddy was passed out by his asthma... mrs.Greenberg made us all go under the stairs. | ตอนที่บ้านเริ่มสั่น แล้วพ่อสลบไปจากหืด... . มิสกรีนเบิร์กพาพวกเราลงไปยังห้องใต้ดิน Welcome to Kanagawa (2008) |
| | ความสะเทือน | (n) vibration, See also: shaking, trembling, Syn. การสั่นไหว, Example: น้ำดีจะทำให้ความตึงผิวของไขมันลดลงเมื่อได้รับความสะเทือนไขมันจะแตกตัวเป็นชิ้นเล็กๆ, Thai Definition: ลักษณะอาการสั่นที่เป็นจังหวะเพราะถูกกระทบกระทั่ง | งักๆ | (adv) tremblingly, See also: shiveringly, quiveringly, shakingly, tremulously, Syn. งั่กๆ, สั่นเทิ้ม, สั่นสะท้าน, Example: เขาหนาวจนตัวสั่นงักๆ แล้ว ใครก็ได้ช่วยปิดแอร์ให้หน่อยสิ, Thai Definition: อาการที่สั่นสะท้าน, อาการที่ชัก, อาการที่เดินสั่นๆ มาโดยเร็ว | งันงก | (adv) tremulously, See also: shiveringly, quiveringly, shakingly, tremblingly, Syn. สั่นเงอะงะ, สั่นงั่กๆ, Example: ป้าเนียมลุกขึ้นมายืนตัวสั่นงันงกด้วยอีกคน | ฟะฟั่น | (adj) shaking, See also: vibrating, Syn. สั่น, Thai Definition: ที่สั่นสะเทือน, ที่มีอาการไหวถี่ๆ | ริกๆ | (adv) tremblingly, See also: shakingly, shiveringly, Syn. ระริก, ริก, Example: เขาตกใจกลัวจนริมฝีปากสั่นริก ๆ, Thai Definition: ไหวถี่ๆ | ยวบๆ | (adv) shaking horizontally, Syn. ยุบ, ไหว, Example: กิ่งไม้นั้นแกว่งไกวยวบๆ, Thai Definition: อาการเคลื่อนไหวขึ้นลงตามแนวนอน | เทิ้ม | (adv) tremulously, See also: shakingly, tremblingly, shiveringly, shudderingly, Example: เขาตัวสั่นเทิ้มเมื่อเห็นพวกโจร, Thai Definition: มีอาการสั่นไปทั้งตัว | เสียงสั่น | (n) shivering sound, See also: shaking sound, trembling sound, vibrating sound, quivering sound, Syn. เสียงสั่นเครือ, Example: พระรูปนี้มีเสียงสั่นเวลาเทศน์เพราะมีอายุมากแล้ว |
| จัก ๆ | [jak-jak] (adv) EN: tremblingly ; shiveringly ; quiveringly ; shakingly ; tremulously ; shudderingly | งก | [ngok] (adj) EN: shaking ; trembling ; tremulous | เสียมซี | [sīem sī] (v, exp) EN: tell one's fortune ( by shaking numbered sticks) FR: dire la bonne aventure (à l'aide de bâtonnets numérotés) | ยวบ | [yūap] (adj) EN: tottering ; shaking ; swaying ; flickering FR: branlant, instable ; tremblant ; peu solide ; fragile | ยวบ ๆ | [yūap-yūap] (adv) EN: shaking horizontally |
| | | 惊心动魄 | [jīng xīn dòng pò, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄥˋ ㄆㄛˋ, 惊 心 动 魄 / 驚 心 動 魄] shaking one to the core (成语 saw); extremely disturbing; shattering; hair-raising #16,866 [Add to Longdo] | 哆嗦 | [duō suo, ㄉㄨㄛ ㄙㄨㄛ˙, 哆 嗦] to tremble; to shiver; uncontrolled shaking of the body #19,566 [Add to Longdo] | 惊天动地 | [jīng tiān dòng dì, ㄐㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧˋ, 惊 天 动 地 / 驚 天 動 地] world-shaking (成语 saw) #21,170 [Add to Longdo] | 翻天覆地 | [fān tiān fù dì, ㄈㄢ ㄊㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ, 翻 天 覆 地] world-shaking; drastic turn-about #25,980 [Add to Longdo] | 排山倒海 | [pái shān dǎo hǎi, ㄆㄞˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ, 排 山 倒 海] earth-shaking; of spectacular significance #36,088 [Add to Longdo] | 天翻地覆 | [tiān fān dì fù, ㄊㄧㄢ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄈㄨˋ, 天 翻 地 覆] earth shattering; earth-shaking #36,949 [Add to Longdo] | 叱咤风云 | [chì zhà fēng yún, ㄔˋ ㄓㄚˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 叱 咤 风 云 / 叱 咤 風 雲] lit. to rebuke Heaven and Earth (成语 saw); fig. shaking the whole world; all-powerful #39,176 [Add to Longdo] | 惊悸 | [jīng jì, ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ, 惊 悸 / 驚 悸] shaking in fear; one's hear palpitating with fear #69,245 [Add to Longdo] | 圾 | [jí, ㄐㄧˊ, 圾] shaking; danger; see 垃圾, garbage #73,938 [Add to Longdo] | 动魄惊心 | [dòng pò jīng xīn, ㄉㄨㄥˋ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ, 动 魄 惊 心 / 動 魄 驚 心] shaking one to the core (成语 saw); extremely disturbing; shattering; hair-raising #163,804 [Add to Longdo] |
| | 動揺 | [どうよう, douyou] (n, vs) disturbance; unrest; shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; agitation; excitement; commotion; (P) #14,106 [Add to Longdo] | ぐらっと | [guratto] (adv) (on-mim) shaking violently [Add to Longdo] | ぐらり | [gurari] (adv-to, adv) shaking violently [Add to Longdo] | ぶるぶる(P);ブルブル | [buruburu (P); buruburu] (adv, n, vs) (on-mim) shivering with cold or fear; shaking; trembling; (P) [Add to Longdo] | ぶるん;ぶるり | [burun ; bururi] (adv-to, adv) (on-mim) with a vroom; with a sudden shaking [Add to Longdo] | ぷるん;プルン | [purun ; purun] (n, adj-f, vs) (on-mim) (See ぷるんぷるん) shaking like a jelly; jellylike [Add to Longdo] | ぷるんぷるん;プルンプルン | [purunpurun ; purunpurun] (n, adj-f, vs) (on-mim) (See ぷるん) shaking like a jelly; jellylike [Add to Longdo] | ハンドシェーキング | [handoshie-kingu] (n) { comp } handshaking [Add to Longdo] | 驚天動地 | [きょうてんどうち, kyoutendouchi] (n, adj-no) astounding; startling; world-shaking; amazing; earth-shattering [Add to Longdo] | 嫌々;嫌嫌;厭厭;厭々 | [いやいや, iyaiya] (adv, n) (uk) unwillingly; grudgingly; shaking head in refusal (to children) [Add to Longdo] | 振り出し(P);振出し;振出;振り出 | [ふりだし, furidashi] (n) (1) shaking out; (2) throw (of dice); toss; (3) drawing; issuing; draft; draught; (4) starting point; beginning; outset; (5) (abbr) (See 振り出し薬) infusion; (P) [Add to Longdo] | 振り出す | [ふりだす, furidasu] (v5s, vt) to shake and give; to start shaking; to shake out; to write (draw on) a check (cheque) [Add to Longdo] | 振戦;震顫;振顫 | [しんせん, shinsen] (n) tremor (muscular); trembling; shaking [Add to Longdo] | 震い | [ふるい, furui] (n) shaking; ague; trembling; shivering [Add to Longdo] | 震天動地 | [しんてんどうち, shintendouchi] (n) earth-shaking [Add to Longdo] | 痛め付ける;痛めつける | [いためつける, itametsukeru] (v1, vt) to rebuke; to taunt; to give a good shaking; to knock about; to torment; to punish [Add to Longdo] | 天地鳴動 | [てんちめいどう, tenchimeidou] (n, vs) rumbling and shaking of the earth [Add to Longdo] | 動天 | [どうてん, douten] (n) heaven-shaking event; earth-shattering occurrence [Add to Longdo] | 貧乏揺すり;貧乏ゆすり | [びんぼうゆすり, binbouyusuri] (n, vs) shaking or tapping (usu. one's foot) unconsciously; fidgeting (esp. of the legs) [Add to Longdo] | 揺さぶり | [ゆさぶり, yusaburi] (n) shaking; shaking up (one's adversary); (P) [Add to Longdo] | 揺らめき | [ゆらめき, yurameki] (n) shaking; swaying [Add to Longdo] | 揺るぎ | [ゆるぎ, yurugi] (n) shaking; swaying [Add to Longdo] | 揺蕩 | [ようとう, youtou] (n, vs) (arch) shaking; swaying [Add to Longdo] | 揺動 | [ようどう, youdou] (n, vs) titubation; shaking; swinging [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |