Search result for

hagging

(192 entries)
(0.02 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hagging-, *hagging*, hagg
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา hagging มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hagging*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
haggis[N] อาหารเครื่องในที่ประกอบด้วยหัวใจ ตับและอื่นๆ ของแกะหรือลูกวัว
haggle[VI] ต่อรองราคา, Syn. bargain
haggle[VI] ทะเลาะ, See also: ต่อล้อต่อเถียง, เถียง
shaggy[ADJ] เป็นกระเซิง, See also: ยุ่งเหยิง, หยาบ, ดกหนา, Syn. rough, unkempt, hirsute
haggard[ADJ] ซูบผอม, See also: ซูบซีด, ซูบ, แห้งเหี่ยว, Syn. cadaverous, drawn, gaunt, Ant. energetic, fresh, lively
haggard[ADJ] ไม่เชื่อง
haggle for[PHRV] ต่อรองราคาเพื่อ, Syn. bargain for
haggle over[PHRV] ต่อรองราคา, Syn. haggle about, bargain about
shagged-out[SL] หมดแรง, See also: เหนื่อย
haggle about[PHRV] ต่อรองราคาเกี่ยวกับ, Syn. bargain about
shaggy-dog story[IDM] เรื่องตลกยาวที่มีบทจบแบบหักมุม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
haggard(แฮก'การ์ด) adj. ซูบ,ซูบซีด,ซูบผอม,แห้งเหี่ยว,มีหน้าตาดุร้าย,ไม่เชื่อง. n. เหยี่ยวป่า,เหยี่ยวที่ไม่เชื่อง., See also: haggardness n., Syn. careworn,gaunt
haggish(แฮก'กิช) adj. เหมือนแม่มด,มีหน้าตาอัปลักษณ์
haggle(แฮก'เกิล) vi. ทะเลาะ,เถียง,ต่อล้อต่อเถียง. vi. ตัดหรือฟันอย่างอุตลุด,เสียงรบกวน. n. การเถียง,การต่อล้อต่อเถียง., See also: haggler n.
shaggy(แชก'กี) adj. ปกคลุมไปด้วยขนหยาบยาว,ขนหรือผมเป็นกระเซิง,ขน หรือผมรุงรัง,ยุ่งเหยิง,ไม่เป็นระเบียบ,หยาบ,หนา., See also: shaggily adv. shagginess n., Syn. long-haired

English-Thai: Nontri Dictionary
haggard(adj) หน้าเศร้า,ซีดเซียว,โหลเหล,แห้งเหี่ยว,ซูบผอม
haggle(vi) ต่อราคา,ต่อล้อต่อเถียง,มีปากเสียง,ทุ่มเถียง,ทะเลาะ
shaggy(adj) มีขนปุย,มีขนดก,รุงรัง,เป็นกระเซิง,หนา,ยุ่งเหยิง

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
SHAGGY:SHAGGY: Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster (2010)
Look at this. Try this. Haggis pink.ดูนี่ ลองดูสิ เครื่องใน วัวยัดไส้ Made of Honor (2008)
The Gay Gordon, pink Haggis, Dildo-sales woman?เกย์ กอร์ดอน งี้ ไส้อั่วงี้ คนขาย หำเทียม อย่างงี้ Made of Honor (2008)
We're not in tijuana haggling over a blanket.เราไม่ได้อยู่ในติฮวนน่า ทะเลาะกันบนผ้าห่มนะ The Art of the Deal (2008)
But then, Haggs here, figure it out.สำหรับพวกเราทุกคน Prison Break: The Final Break (2009)
The--I think the prayer book is called haggadah. See?คือ ฉันคิดว่าสมุดสวดนั้นเรียกว่า hadassah Seder Anything (2009)
You shagged Effy?นาย ซั่ม เธอแล้วหรอ? Cook (2009)
So I suggest we stop haggling and you start making this happen.ฉันเสนอว่าเราควรเลิกทะเลาะกัน เเล้วคุณก็เริ่มทำงานได้ Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010)
I almost shagged my brother, Ma.หนูเกือบจะสำส่อน กับพี่ชายแท้ๆของตัวเอง แม่ Fírinne (2010)
Aye. A sister you nearly shagged.ใช่ น้องสาวที่พี่เกือบจะอึ๊บ Bainne (2010)
She took care of a dog called Shaggy.เธอเลี้ยงหมาตัวนึงแล้วตั้งชื่อว่าแช้กกี้ Confessions (2010)
There were bread crumbs beside Shaggy, and it was the same bread Manami was given at the nursery.เศษขนมปังที่ตกอยู่ใกล้ๆแช็คกี้ เป็นขนมปังแบบเดียวกับที่มานามิได้รับจากเนิสเซอรี่ Confessions (2010)
To give Shaggy food.เพื่อให้อาหารแช้กกี้ Confessions (2010)
Ms. Takenaka said she found it near Shaggy's kennel.คุณทาเคนากะบอกว่าพบมันใกล้ๆคอกของแช้กกี้ Confessions (2010)
Shaggy...แช้กกี้ .. Confessions (2010)
Or bagpipes or haggis. I'm not frickin' scottish.ไม่มีป่า ไม่มีถ้ำ ฉันไม่ใช่คนป่าห่าเหวนะโว๊ย! It's a Fae, Fae, Fae, Fae World (2010)
We'd come down to breakfast in the formal hall and this freak would know you'd been shagging the previous night.เราแค่ลงมากินอาหารเช้าในโรงอาหาร แล้วไอ้บ้านี่ก็รู้อีก... ว่าเมื่อคืนไปมีเซ็กซ์มา The Blind Banker (2010)
It has to be shaggy to look like one.มันมองเหมือนมีขนปุกปุย Episode #1.2 (2010)
Where's that lobster and haggis? I need that right now.ไหนล็อบสเตอร์และเครื่องในแกะล่ะ Perfect Sense (2011)
Rear Admiral Haggerty's expecting us in the emergency operations center.พลเรือตรีแฮกเกอร์ตี้กำลังรอพวกเราอยู่/Nในศุนย์ปฏิบัติการฉุกเฉิน Contagion (2011)
You know, I don't think Virgil would have shagged out of hereรู้ไหม ฉันไม่คิดว่าเวอร์จิล จะไปจากที่นี้หรอก The French Mistake (2011)
Now, don't you even think about shagging ass out of here, 'cause we got every crack in this room sealed.ทีนี้นายไม่ต้องคิดจะหนีไปได้เลย เพราะเราอุดรอยแตกในห้องนี้ไว้หมดแล้ว And Then There Were None (2011)
* Wearing that same old shaggy dress *#ต้องใส่เสื้อผ้าเก่ากระเซิงตัวเดิม# Funeral (2011)
What if he serves haggis and blood pudding?ถ้าเผื่อเขาเสิร์ฟเครื่องในแกะ กับพุดดิ้งเลือดล่ะ The Toast Derivation (2011)
No, I'll go to your haggis party.ไม่ ฉันจะไปปาร์ตี้เครื่องในแกะองนาย The Toast Derivation (2011)
I'm a Haggard history teacher.เธอเล่นงานฉันได้สบายเลย The Last Dance (2011)
Did you have a nasty dream last night about Shaggy? ( sighs ) I was in the shower with him.เมื่อคืนเธอฝันทะเล้นเกี่ยวกับเชคกี้หรือเปล่า? ฉันอาบน้ำกับเขา The Badass Seed (2011)
By some, hooked nosed, haggy, magicky old crone who probably wouldn't know real love if it leapt up and bit her in her waddle, and who I'd be inclined to lay an epic vengeance beat down on,เพราะมียายแก่จมูกเบี้ยวกับไม้เท้าทุเรศๆ ที่ไหนไม่รู้ซึ่งไม่รู้จักคำว่ารัก และซึ่งฉันขอปฏิเสธที่จะก่อการแก้แค้น I Fought the Fae (and the Fae Won) (2011)
Shagga Son of Dolf of the Stone Crows sent you.ว่า ชัคก้า บุตรแห่งดอฟฟ์ จากสโตน โครว์ส ส่งเจ้ามา The Pointy End (2011)
But if you help us, Shagga Son of Dolf,แต่ถ้าเจ้าช่วยเรา ชัคก้า บุตรแห่งดอลฟ์ The Pointy End (2011)
Shagga Son of Dolf will cut off his manhood...ชัคก้า บุตรแห่งดอล์ฟจะตัดไอ้จ้อนเขาซะ The Pointy End (2011)
This is Shagga, son of Dolf,นี่คือชัคก้า บุตรแห่งดอล์ฟ The Pointy End (2011)
-Here, Shaggydog.- มานี่ แช็คกี้ด็อก Fire and Blood (2011)
Here, Shaggydog.มานี่มา แช็คกี้ด็อก Fire and Blood (2011)
Shagga likes axes.แชงค์กาโปรดปรานขวาน Baelor (2011)
Bronn managed to keep Shagga from chopping off the dead man's cock, which was fortunate, but even stillบรอนน์จัดการดึงตัวแชงค์กา ไม่ให้ไปตัดไอ้นั่นของคนตายได้ ซึ่งก็โชคดีมาก แต่ก็ยัง Baelor (2011)
Ulf is demanding blood money, which Shagga and Gunthor refuse to pay.อัลฟ์ต้องการ เลือดชดใช้ ซึ่งแชงค์กากับกุนเธอร์ ไม่ยอมจ่าย Baelor (2011)
I'm sure your reputation can survive you shagging a little Indian boy.ฉันเชื่อว่า เธอจะกู้หน้ากลับมาได้ เธอข้ามสายพันธุ์กับพ่อหนุ่มอินเดีย The Skank Reflex Analysis (2011)
Yeah, it didn't work out quite as well for the waitress he was shagging.มันก็ไม่ใช่งานยาก สำหรับเรื่องของเขา Pilot (2011)
Do you have haggis here?ที่นี้มีพวกเครื่องในสัตว์หรือเปล่า? Game Change (2011)
I need three pounds of haggis.ฉันต้องการซัก 3 ปอนด์ Game Change (2011)
Real gems. You just have to get there early and haggle.แค่ต้องไปถึงเร็วๆและต่อรอง World Leader Pretend (2011)
Yeah. Maybe Shaggy will keep Scooby out of trouble.ใช่บางทีชัคกี้อาจจะช่วย สกูปปี้ได้ตอนลำบาก Demons (2011)
You haggled a charity.เธอต่อรองกับการกุศลสำเร็จแล้วนิ And Strokes of Goodwill (2011)
Well, that's no way to haggle, Taylor.. งั้น, อย่าใจร้อน Nightfall (2011)
That's what they were haggling over.พวกมัน ชำแหละเสืองั้นเหรอ Cuffed (2011)
She got no tongue for haggling', not like you and me.wе іmbіbе оnе ѕоар ѕасk аnd rеturn tо оur ѕlеер bох. Cloud Atlas (2012)
The Shaggs.เดอะ แช็กส์ The Perks of Being a Wallflower (2012)
No, we're still haggling. She won't accept a first offer, that's okay, I wouldn't either--ไม่ เรายังมีหวัง เขาไม่รับข้อเสนอแรก Into the Dark (2012)
T-the Early Bird! It's a dive on Haggerty.เออร์ลี่ เบิร์ด ร้านอาหารที่แฮกเกอร์ตี้ Time After Time (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
haggAn Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
haggDon't haggle over a small sum of money.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เกี่ยง[V] haggle, See also: be too mindful, dispute, counterpurpose, take advantage, be incompatible, Syn. เกี่ยงงอน, Example: พอให้ทำอะไรจะไม่ค่อยมีใครยอมทำเพราะมัวเกี่ยงกันและถึงแม้ทำด้วยกันก็มักจะมีปัญหา, Thai definition: อาการที่ต่างฝ่ายต่างไม่ยอมทำเพราะกลัวจะเสียเปรียบกันเป็นต้น
เกี่ยงงอน[V] be unwilling, See also: contend, dispute, bargain, counterpurpose, haggle, argue, Syn. เกี่ยง, ตั้งแง่, เล่นแง่, Example: ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนให้มีการเจรจารอบทวิภาคีนี้ต่อไปในอนาคตอันใกล้โดยไม่เกี่ยงงอนว่าจะต้องเป็นที่ไหน, Thai definition: เกี่ยงอย่างมีเงื่อนไข, เกี่ยงเอาเชิง
ปุกปุย[ADJ] fluffy, See also: downy, shaggy, fuzzy, hairy, scrubby, Syn. ฟู, Example: กระต่ายตัวนี้มีขนปุกปุยน่ารักมาก
ปุย[ADJ] fluffy, See also: puffy, hairy, fuzzy, shaggy, Syn. ปุกปุย, ฟู, ปุยนุ่น, Example: แม่ซื้อหมาขนปุยให้น้อง
ต่อนัดต่อแนง[V] haggle, See also: bargain, Syn. ต่อนิดต่อหน่อย, ต่อราคา, ต่อรอง, Example: แค่ 2-3 บาท เธอก็ต่อนัดต่อแนงกับแม่ค้าอยู่นั่นแหละ, Thai definition: ต่อราคาของเล็กๆ น้อยๆ
ต่อรอง[V] bargain, See also: bet, wager, negotiate, haggle, Thai definition: เจรจาเพื่อหาข้อยุติเกี่ยวกับผลประโยชน์ที่ทั้งสองฝ่ายพอใจ
ต่อล้อต่อเถียง[V] haggle, See also: debate, controvert, argue against, keep arguing, argue back and forth, argue, talk back, d, Syn. โต้เถียง, ทุ่มเถียง, เถียง, Ant. สงบปากสงบคำ, Example: หลังจากที่เขาไม่สามารถหาเหตุผลมาอธิบายได้ เขาจึงพูดว่า ผมไม่อยากต่อล้อต่อเถียงกับผู้หญิง, Thai definition: โต้เถียงกันไปมาไม่หยุดหย่อน
ต่อปากต่อคำ[V] have words with, See also: exchange words with, argue back and forth, haggle with, enter into controversy with, squab, Syn. ต่อปากหลากคำ, Example: ผมไม่อยากต่อปากต่อคำกับเขา, Thai definition: เฝ้าเถียงกันไม่รู้จักจบ, พูดยันกันเพื่อพิสูจน์ความ
ต่อปากหลากคำ[V] have words with, See also: exchange words with, argue back and forth, haggle with, enter into controversy with, squab, Syn. ต่อปากต่อคำ, Example: เด็กคนนี้ช่างต่อปากหลากคำผู้ใหญ่เสียจริง, Thai definition: เฝ้าเถียงกันไม่รู้จักจบ, พูดยันกันเพื่อพิสูจน์ความ
ต่อนัดต่อแนง[V] have words with, See also: exchange words with, argue back and forth, haggle with, enter into controversy with, squab, Syn. ต่อนัดต่อแนม, ต่อล้อต่อเถียง, ต่อปากต่อคำ, Thai definition: เฝ้าเถียงกันไม่รู้จักจบ, พูดยันกันเพื่อพิสูจน์ความ
ต่อปากต่อคำ[V] have words with, See also: exchange words with, argue back and forth, haggle with, enter into controversy with, squab, Syn. ต่อปากหลากคำ, Example: ผมไม่อยากต่อปากต่อคำกับเขา, Thai definition: เฝ้าเถียงกันไม่รู้จักจบ, พูดยันกันเพื่อพิสูจน์ความ
ต่อปากหลากคำ[V] have words with, See also: exchange words with, argue back and forth, haggle with, enter into controversy with, squab, Syn. ต่อปากต่อคำ, Example: เด็กคนนี้ช่างต่อปากหลากคำผู้ใหญ่เสียจริง, Thai definition: เฝ้าเถียงกันไม่รู้จักจบ, พูดยันกันเพื่อพิสูจน์ความ
ต่อตาม[V] haggle, See also: bargain, Syn. ต่อรองราคา, Example: เจ้าของร้านผ่านราคาสินค้า เราเลยต้องเสียเวลาต่อตามกันมาก, Thai definition: พูดเกี่ยงราคาในเรื่องซื้อขาย, พูดเกี่ยงผลประโยชน์ในการทำความตกลงกัน
ต่อนัดต่อแนง[V] have words with, See also: exchange words with, argue back and forth, haggle with, enter into controversy with, squab, Syn. ต่อนัดต่อแนม, ต่อล้อต่อเถียง, ต่อปากต่อคำ, Thai definition: เฝ้าเถียงกันไม่รู้จักจบ, พูดยันกันเพื่อพิสูจน์ความ
ต่อ[V] bargain, See also: haggle, negotiate, dicker, deal, Syn. ต่อรอง, ต่อราคา, Example: ลูกค้าต่อราคาสินค้ากับแม่ค้า, Thai definition: ขอให้ผู้ขายลดราคาให้น้อยลงอีก
ซีดเซียว[ADV] haggardly, See also: gauntly, palely, pallidly, wanly, Syn. อิดโรย, จาง, เผือด, Ant. แจ่มใส, สดใส, สดชื่น, มีน้ำมีนวล, Example: เธอยิ้มอย่างซีดเซียว เพราะถูกแดดเผา
ซีดเซียว[ADJ] haggard, See also: gaunt, pale, wan, pallid, Syn. อิดโรย, จาง, เผือด, Ant. แจ่มใส, สดใส, สดชื่น, มีน้ำมีนวล, Example: เขาชี้ไปทางพนักงานที่นั่งโต๊ะด้านใน ใบหน้าซีดเซียว ไร้ความรู้สึก
ซีดเซียว[V] be haggard, See also: be gaunt, pale, be pallid, Syn. อิดโรย, จาง, เผือด, Ant. แจ่มใส, สดใส, สดชื่น, มีน้ำมีนวล, Example: ใบหน้าอันซีดเซียวของแกมีแววตาแจ่มใสขึ้น
กรอด[ADV] leanly, See also: lankly, scrawnily, gauntly, haggardly, thin, Syn. แห้ง, เซียว, Example: ชายหนุ่มรูปร่างผอมกรอดไม่น่าจะมาสมัครเป็นนายแบบ
ครึ้ม[ADJ] bushy, See also: shaggy, Syn. หนา, ดก, Example: ช่างถ่ายภาพมีหนวดเคราครึ้มดูไม่ค่อยน่าเชื่อถือ, Thai definition: ดกและงาม (ใช้แก่หนวด)
การเกี่ยง[N] haggle, See also: dispute, Example: การเกี่ยงกันของสหรัฐอเมริกา และสหภาพโซเวียด ทำให้ไม่เกิดการแก้ปัญหาไม่ประสบผลสำเร็จ
หนา[ADJ] bushy, See also: shaggy, Syn. ครึ้ม, ดก, Example: ชายผิวดำหน้าเข้มหนวดเคราหนาถามเขาโดยไม่มองหน้า, Thai definition: ดกและงาม (ใช้แก่หนวด)
รุงรัง[ADJ] bushy, See also: shaggy, thick, Syn. รก, รกรุงรัง, Example: ชายผู้นี้ทำตัวแบบฮิปปี้ แต่งตัวสกปรก มีหนวดเครารุงรัง, Thai definition: อาการที่สิ่งเป็นเส้นยาวๆ พัวพันกันยุ่งยุ่มย่าม, อาการที่สิ่งต่างๆ รวมกันอยู่อย่างระเกะระกะหรือแยกกระจัดกระจายกันอยู่ยุ่งเหยิง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอื้องคำหิน[n. exp.] (eūang kham hin) EN: Eria lasiopetala ; Shaggy Petaled Eria   
เกี่ยง[v.] (kīeng) EN: haggle ; contend ; dispute ; be too mindful ; dispute ; counterpurpose ; take advantage ; be incompatible   FR: chicaner ; marchander ; ergoter ; lésiner
เกี่ยงงอน[v.] (kīeng-ngøn) EN: be unwilling ; contend ; dispute ; bargain ; counterpurpose ; haggle ; argue   FR: rechigner ; renâcler
ปุย[adj.] (pui) EN: fluffy ; puffy ; hairy ; fuzzy ; shaggy ; downy   FR: duveteux ; crépu ; hirsute
รุงรัง[adj.] (rungrang) EN: bushy ; shaggy ; thick   FR: désordonné ; déréglé
โซ[adj.] (sō) EN: starving ; haggard ; hungry   FR: sous-alimenté
ต่อ[v.] (tø) EN: bargain ; haggle   
ต่อรอง[v.] (tørøng) EN: bargain ; bet ; wager ; negotiate ; haggle   FR: marchander ; négocier
ต่อรองราคา[v. exp.] (tørøng rākhā) EN: bargain ; haggle   FR: discuter le prix ; marchander

CMU English Pronouncing Dictionary
HAGG    HH AE1 G
HAGGE    HH AE1 G
SHAGGY    SH AE1 G IY0
HAGGAN    HH AE1 G AH0 N
HAGGAR    HH AE1 G ER0
HAGGLE    HH AE1 G AH0 L
HAGGLED    HH AE1 G AH0 L D
HAGGINS    HH AE1 G AH0 N Z
HAGGETT    HH AE1 G EH0 T
HAGGART    HH AE1 G ER0 T
HAGGARD    HH AE1 G ER0 D
HAGGERTY    HH AE1 G ER0 T IY0
HAGGADAH    HH AH0 G AH1 D AH0
HAGGLUND    HH AE1 G L AH0 N D
HAGGLING    HH AE1 G L IH0 NG
HAGGLING    HH AE1 G AH0 L IH0 NG
HAGGARTY    HH AE1 G AA2 R T IY0
THAGGARD    TH AE1 G ER0 D
HAGGSTROM    HH AE1 G S T R AH0 M

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
haggis    (n) (h a1 g i s)
haggle    (v) (h a1 g l)
shaggy    (j) (sh a1 g ii)
haggard    (j) (h a1 g @ d)
haggled    (v) (h a1 g l d)
haggles    (v) (h a1 g l z)
shagged    (v) (sh a1 g d)
haggises    (n) (h a1 g i s i z)
haggling    (v) (h a1 g l i ng)
shaggier    (j) (sh a1 g i@ r)
shaggily    (a) (sh a1 g i l ii)
shagging    (v) (sh a1 g i ng)
shaggiest    (j) (sh a1 g i i s t)
shagginess    (n) (sh a1 g i n @ s)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Haggis {m}; gefüllter Schafsmagen [cook.]haggis [Add to Longdo]
Schacher {m}haggling [Add to Longdo]
Wildheit {f}haggardness [Add to Longdo]
Zänker {m}haggler [Add to Longdo]
Zottigheit {f}shagginess [Add to Longdo]
abgehärmt; ausgezehrt; abgezehrt {adj}haggard [Add to Longdo]
abgespannt {adj}haggard [Add to Longdo]
feilschen | feilscht | gefeilscht | feilschte | feilschendto haggle | haggles | haggled | haggled | haggling [Add to Longdo]
handeln um; feilschento bargain for; to haggle over [Add to Longdo]
schachern (um)to haggle (about; over) [Add to Longdo]
verstört {adj}haggard [Add to Longdo]
verstört {adv}haggardly [Add to Longdo]
wild {adj}haggard [Add to Longdo]
wild {adv}haggardly [Add to Longdo]
zotteln | zottelnd | zottelt | zottelteto shag | shagging | shags | shagged [Add to Longdo]
zottelig; zottlig {adj}shaggy; villous; hairy [Add to Longdo]
zottig {adv}shaggily [Add to Longdo]
zottig {adj} | zottiger | am zottigstenshaggy | shaggier | shaggiest [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
むくむく[, mukumuku] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) rising up; towering; billowing (e.g. clouds of smoke); (2) (on-mim) plump; chubby; fat; (3) (on-mim) shaggy; hairy [Add to Longdo]
むしゃくしゃ[, mushakusha] (adv,vs) (1) vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper; (2) shaggy; bushy; ragged; rugged [Add to Longdo]
もしゃもしゃ[, moshamosha] (adj-na,adv,vs) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy [Add to Longdo]
もじゃもじゃ[, mojamoja] (adj-na) tousled; shaggy (hair); dishevelled; disheveled; unkempt [Add to Longdo]
シャギー[, shagi-] (n) (sl) shaggy (hair style) [Add to Longdo]
シャギーカーペット[, shagi-ka-petto] (n) shaggy carpet [Add to Longdo]
ハガイ書[ハガイしょ, hagai sho] (n) Haggai (book of the Bible) [Add to Longdo]
ハギス[, hagisu] (n) haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach) [Add to Longdo]
ベアハッグ[, beahaggu] (n) bear hug [Add to Longdo]
押し合う;押合う;押しあう[おしあう, oshiau] (v5u,vi) to jostle; to crowd; to haggle [Add to Longdo]
掛け値;掛値[かけね, kakene] (n) (1) (See 正札) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration [Add to Longdo]
駆け引き(P);駆引き;掛け引き;懸引き[かけひき, kakehiki] (n) (1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy; (P) [Add to Longdo]
所帯やつれ[しょたいやつれ, shotaiyatsure] (n) worn haggard by household cares [Add to Longdo]
値切る[ねぎる, negiru] (v5r,vt) to drive a bargain; to beat down the price; to haggle; (P) [Add to Longdo]
仏作[ほとけづくる, hotokedukuru] (n,vs) becoming haggard [Add to Longdo]
面窶れ[おもやつれ, omoyatsure] (n,vs) care-worn; haggard [Add to Longdo]
毛深い;毛ぶかい[けぶかい, kebukai] (adj-i) hairy; thickly haired; shaggy [Add to Longdo]
恋疲れ[こいづかれ, koidukare] (n) haggard from love [Add to Longdo]
[むく, muku] (n) (1) shaggy hair; (2) (abbr) (See 尨犬) shaggy dog [Add to Longdo]
尨犬[むくいぬ, mukuinu] (n) shaggy dog [Add to Longdo]
尨毛[むくげ, mukuge] (n) shaggy hair [Add to Longdo]
憔悴[しょうすい, shousui] (n,vs) (1) emaciation; haggardness; wasting away; (2) exhaustion; tiredness [Add to Longdo]
窶れ[やつれ, yatsure] (n) (uk) emaciation; gauntness; haggardness [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
哈该书[hā gāi shū, ㄏㄚ ㄍㄞ ㄕㄨ, / ] Book of Haggai [Add to Longdo]
[máng, ㄇㄤˊ, ] shaggy dog; striped [Add to Longdo]
[páng, ㄆㄤˊ, ] shaggy dog; striped [Add to Longdo]
[cuì, ㄘㄨㄟˋ, ] haggard; sad; downcast; distressed [Add to Longdo]
[qiáo, ㄑㄧㄠˊ, ] haggard [Add to Longdo]
憔悴[qiáo cuì, ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ, ] wan and sallow; thin and palid; haggard; (of plants) withered [Add to Longdo]
斤斤计较[jīn jīn jì jiào, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ, / ] to haggle over every ounce; fig. to worry unduly over minor matters [Add to Longdo]
毛茸茸[máo rǒng rǒng, ㄇㄠˊ ㄖㄨㄥˇ ㄖㄨㄥˇ, ] hairy; shaggy [Add to Longdo]
[sān, ㄙㄢ, / 毿] long-haired; shaggy [Add to Longdo]
计较[jì jiào, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ, / ] to haggle; to bicker; to argue [Add to Longdo]
讨价还价[tǎo jià huán jià, ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ, / ] haggle over price [Add to Longdo]
谈价[tán jià, ㄊㄢˊ ㄐㄧㄚˋ, / ] to negotiate (prices); to haggle [Add to Longdo]
还价[huán jià, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ, / ] to make a counter-offer when haggling; to bargain [Add to Longdo]
[cuì, ㄘㄨㄟˋ, ] variant of 悴, haggard; worn out [Add to Longdo]
[biāo, ㄅㄧㄠ, ] hair; shaggy [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hag \Hag\, v. t. [imp. & p. p. {Hagged} (h[a^]gd); p. pr. & vb.
     n. {Hagging}.]
     To harass; to weary with vexation.
     [1913 Webster]
  
           How are superstitious men hagged out of their wits with
           the fancy of omens.                      --L'Estrange.
     [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top