\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ grouts topgrouts top, วัสดุกั้นอัดฉีด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] Grout, Grout Curtain Example: ซีเมนต์และทราย หรือวัสดุอื่นๆ ที่ใช้ในการอุดรอยแยก หลุมต่างๆ เศษหินหรือปูนใช้ในการปิดรอบๆ หลุมฝังกลบเพื่อป้องกันชะซึม จากกองขยะ หรือแก๊สจากหลุมฝังกลบ [สิ่งแวดล้อม] grouting grouting, การอัดฉีด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] slush grouting slush grouting, การอัดฉีดฉาบผิว [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] bentonite grouting bentonite grouting, การอัดฉีดด้วยเบนทอไนต์ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] jet grouting jet grouting, การอัดฉีดโดยการพ่น [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] grout grout, วัสดุอัดฉีด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] grouted riprap grouted riprap, หินเรียงยาแนว [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] grouting galleries grouting galleries, อุโมงค์เพื่อการอัดฉีด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
grout (เกราทฺ) n. ปูนสำหรับเทลงยึดก้อนหินหรือข้อต่ออื่น ๆ ของกำแพงหรือเขื่อน, กาก, ตะกอน vt. ตาปูนดังกล่าว., See also: grouter n. grouty (เกรา'ที) adj. อารมณ์ไม่ดี, บูดบึ้ง
I think I've got enough grout out to bust through. ฉันว่าปูนมันน้อยลง พอที่จะเลาะก้อนอิฐนี้ออกได้แล้วล่ะ Cute Poison (2005) We basically ghost-wrote the whole plan-- crossed the "t's," dotted the "i's," grouted the tiles. ทำสามแยก ทางตรง ฉาบปูนพื้นกระเบื้อง Pilot (2005) I re-grouted your tub... free of charge. ผมยาแนวอ่างให้ใหม่ด้วย ฟรีครับ The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009) G, grout. H, hardware. (เครื่องใช้ทั่วไป) Hick (2011) I need you to to grout the hallway floor as soon as they are done with the tile install. ผมอยากให้คุณเทปูนที่พื้นทางเข้า ทันทีที่พวกนั้นติดกระเบื้องเสร็จ Trust But Verify (2013) The blood wouldn't come out of the grout, so I had to replace everything, which I did myself with a book. เลือดไม่ได้ออกมาจากยาแนวหรอกนะ แม่เลยต้องเปลี่ยนหมด, แม่ทำตาหนังสือ Uh... Oh... Ah... (2013) Also, Alfred is on the 17th floor, grouting tiles in the second bathroom of the fifth master bedroom. อีกอย่าง อัลเฟรดอยู่ชั้น 17 ยาปูนกระเบื้องห้องน้ำห้องที่ 2 ของห้องนอนใหญ่ห้องที่ 5 The Lego Batman Movie (2017) Now for the route. Nun zur Flugroute. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965) George... are you saying I've got to slug it out in those mountains... with heavy resistance? Just so you can make a bigger splash than Monty? George... heißt das, dass ich die mühsame Bergroute nehmen muss... damit du dem Monty eins auswischen kannst? Patton (1970) We're on a prearranged flight program. Wir haben eine vorprogrammierte Flugroute. Moonraker (1979) The flight path will take him directly over Arlington, Virginia. Die Flugroute führt ihn direkt über Arlington, Virginia. I Am Not Now, nor Have I Ever Been... a Spy (1984) - Let's retrace their original flight plan. - Affirmative. - Folgen Sie der Flugroute. Final Approach (1986) The remainder of their flight plan is over civilization, sir. Die Flugroute führt nun über bewohntes Gebiet. Final Approach (1986) Falcon 1' you have deviated from your flightplan. Falcon 1, Sie sind von Ihrer Flugroute abgekommen. Iron Eagle (1986) Our flight path takes us over Anaheim Azusa and the Mekong Delta to... Unsere Flugroute führt uns über Anaheim, Azusa und das Mekong-Delta bis nach... Air America (1990) Hostilities between two factions on that planet have intensified, threatening an important Federation shipping route. Die Feindseligkeiten zwischen den Bevölkerungsgruppen nehmen in letzter Zeit zu und bedrohen eine wichtige Flugroute. Man of the People (1992) We had your log, your flight pattern... Unnötig. Wir hatten Koordinaten und Flugroute... A Voice in the Wilderness: Part 2 (1994) Ships log their flight paths through your console. Darüber laufen die FIugrouten aller Schiffe. Midnight on the Firing Line (1994) Bok encrypted the probe's navigational systems so we would be unable to decipher its flight path. Bok hat die Navigationssysteme verschlüsselt, damit wir die Flugroute nicht entziffern können. Bloodlines (1994) Okay, gentlemen, so here's the flight plan. Die Flugroute! Armageddon (1998) --8000 feet when it veered off-course and began a steep descent-- ...2400 Meter, als es von der Flugroute abkam und einen steilen Abfall... Random Hearts (1999) But the men that attacked us had access to our flight plan. Die Angreifer kannten unsere Flugroute. Day 2: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2003) Whoever attacked us had access to our flight plan. Sie kannten unsere Flugroute. Day 2: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003) It's about 10 hours off our flight path. Es ist nur 10 Stunden abseits unserer Flugroute. Horizon (2003) Their flight path took them over lower Maryland. Ihre Flugroute führte sie über den Süden von Maryland. The Curse (2003) The flight path to Bear Island is always the same. Die Flugroute nach Bear Island ist immer gleich. Reveille (2004) Travis, plot an intercept course. Travis, ermitteln Sie eine Abfangroute. United (2005) Now thanks to Jace and some of the computers that we borrowed from the Genii, we've been able to figure out the exact flight path of one of their hive ships. Und dank Jace und den geliehenen Genii-Computern... konnten wir die Flugroute einer ihrer Hive-Schiffe ermitteln. The Lost Boys (2005) They should be gone by now, winging south along the pacific flyways. Sie hätten längst weg sein sollen, Richtung Süden, entlang den pazifischen Vogelflugrouten. Duck, Duck Goose (2007) I just modified a military design to track migration patterns. Ich modifizierte 'n militärischen Entwurf, um die Vogelflugrouten nachzuvollziehen. Duck, Duck Goose (2007) The plane found itself outside the approved corridor. Das Flugzeug befand sich außerhalb der genehmigten Flugrouten. Pyramiden (2007) I'll see if the faa has a flight path, find out where he was going. Ich werde sehen, ob die Flugaufsicht eine Flugroute hat, finde heraus, wo er hinwollte. Re-Entry (2009) The receivers run the fly route downfield And then block as the play develops, okay? Die Rückschläger rennen die Flugroute runter... und dann blocken sie je nachdem, wie das Spiel läuft, ok? Vitamin D (2009) Your flight path is a straight shot southwest over the river, and the 12th Precinct has confirmed that their helipad is clear and operational. Deine Flugroute ist eine gerade Linie nach Südwesten über den Fluss und das 12te Revier hat bestätigt, dass ihre Landezone frei ist und in Betrieb. Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010) That´s not the flight path, man! Das sind niemals die Flugrouten! What in the World Are They Spraying? (2010) Proceed to the highlighted route. (Hoho) Folgen Sie der Flugroute. Arthur Christmas (2011) Proceed to the highlighted route. (Hoho) Folgen Sie der Flugroute. Arthur Christmas (2011) MICHAEL There's a C-141 fueling up at McGuire right now with a flight plan to Ramstein. Eine C-141 tankt gerade auf dem McGuire mit Flugroute nach Ramstein. Covenant (2011) It may well be possible, but it is ATC or weather changes... Theoretisch geht es, aber wenn sich die Flugroute ändert oder das Wetter... A Hijacking (2012) A map, in German, outlining proposed Lufthansa airline flights between Mexico and the USA. Eine Landkarte in Deutsch, in der geplante Flugrouten für Lufthansamaschinen zwischen Mexiko und den USA verzeichnet sind. Restless (2012) Air route FLUGROUTE Margarita (2012) Balvinder, we're taking the mountain route. Wir gehen die Bergroute. Commando (2013) The girl's with him so, he won't take the mountain route. Mit dem Mädchen wird er kaum die Bergroute nehmen. Commando (2013) Yeah, and if we run it against FAA flight logs from the time of the recording, we could have our flight path. Ja, und wenn wir es mit den Flugplänen vergleichen zu der Zeit der Aufnahme, könnten wir die Flugroute bekommen. The Devil and D.B. Russell (2013) Flight route... Flugroute... Flight 7500 (2014) Charlle 1581, you are approaching our flight path. Charlie 1581, Sie befinden sich auf unserer Flugroute. Left Behind (2014) Charlie 1581, you are in our airspace. Charlie 1581, Sie sind auf unserer Flugroute. Left Behind (2014) Ian can monitor the flight paths. Ian kann die Flugrouten überwachen. 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2014) I'm already in the air, and I was headed from Dallas, but I can divert. Ich bin schon in der Luft und auf dem Weg nach Dallas, aber ich kann die Flugroute ändern. Shady Lane (2014) There's any judge and God on high would forgive the killing, and I won't mention a word of it. Der Mann hieß Charlie Grout, stand in Diensten von Captain Slotter. Other Powers (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม