ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

die idee

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die idee-, *die idee*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
auf die Idee kommenมีความคิด(บรรเจิด), เกิดไอเดีย เช่น Wie ist er auf die Idee gekommen? เธอได้ความคิดนี้มาอย่างไร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Die Idee gefällt mir.I fancy the idea. [Add to Longdo]
Von wem stammt eigentlich die Idee?Who originated the idea, by the way? [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Junior didn't like the idea?- Gefiel Junior die Idee nicht? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
He saw your layouts and loved the idea of using Rita Marlowe.Er sah deinen Entwurf und mochte die Idee mit Rita Marlowe. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I'll try it.Die Idee ist gut. Witness for the Prosecution (1957)
That gave me the idea. What idea?Ich kam dadurch auf die Idee. Witness for the Prosecution (1957)
You denied that it was possible, but the thought was intriguing.Sie bestreiten, dass sie möglich ist, aber die Idee klingt verführerisch. Fiend Without a Face (1958)
If it hadn't been for that accident, I might not have thought of this.Hätte ich den Unfall nicht gehabt, wäre ich nie auf die Idee gekommen. Post Mortem (1958)
But I thought you were keen on the idea.Ich dachte, sie mochten die Idee. Bell Book and Candle (1958)
Why don't you give her a while to adjust to the idea?Sie muss sich an die Idee gewöhnen. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Why don't you give her a while to adjust to the idea?Sie muss sich an die Idee gewöhnen. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
This was the peasants' idea.Ja, aber es war die Idee dieser Bauernburschen. The Hidden Fortress (1958)
I fought for the idea of a space station for many years, but it wasn't until that memorable day in 1957, when the first satellite was rocketed into space, that I got any support.Ich habe viele Jahre für die Idee einer Weltraumstation gekämpft. Erst ab jenem denkwürdigen Tag im Jahre 1957 als der erste Satellit ins All geschossen wurde, erhielt ich Unterstützung. Queen of Outer Space (1958)
She might find the idea objectionable.Sie könnte die Idee anstößig finden. North by Northwest (1959)
That's the idea.Das ist die Idee! Operation Petticoat (1959)
Idea of being searched didn't bother you much. Made a joke of it.Die Idee, dass ich Sie durchsuchen könnte, machte Ihnen Spaß. Rio Bravo (1959)
But you don't like the idea.Die Idee gefällt Ihnen nicht. Rio Bravo (1959)
I told her to throw that flowerpot through the window and I went out instead.Ich hatte die Idee mit dem Blumentopf, und ging an ihrer Stelle raus. Rio Bravo (1959)
- You still think it's a good idea?Ist die Idee gut? Rio Bravo (1959)
- I still think it's good.Ja, die Idee ist gut. Rio Bravo (1959)
His Royal Highness...Die Idee hinter Goofy ist, dass Goofy jemand ist, der lange über etwas nachdenkt und es dann doch falsch macht. Und Sibley wusste das und knüpfte an diese Idee an. Sleeping Beauty (1959)
Oh, why did we leave her alone? Rose!Ich weiß nicht, ob die Idee mit dem Raben von den Leuten, die die Figuren entwickelten, oder von den Erzählern kam. Sleeping Beauty (1959)
It's Aurora.Und mir gefällt die Idee mit dem... Dass sie mitten im Satz eingeschlafen waren und plötzlich wachen sie auf und beenden den Satz... Das ist sehr schaurig, wenn man sich das überlegt, besonders für Kinder. Sleeping Beauty (1959)
You suggested a way.- Du hast mich auf die Idee gebracht. The Tingler (1959)
You gave me the idea.Sie brachten mich erst auf die Idee. The Tingler (1959)
Shall we drop the idea?Sollen wir die Idee verwerfen? Floating Weeds (1959)
- Your idiot husband forced me.- Dein verrückter Mann hatte die Idee. Come Dance with Me! (1959)
Your father-in-law had the idea, and I could hardly refuse.Ihr Schwiegervater hatte die Idee. Ich konnte nicht nein sagen. Come Dance with Me! (1959)
It didn't even occur to her.Auf die Idee ist sie nicht gekommen. Come Dance with Me! (1959)
IT WAS FRED JACKSON'S IDEA, MY REGULAR DOCTOR.- Es war die Idee von meinem Hausarzt. - Ich weiß, er hat angerufen. Perchance to Dream (1959)
I DIDN'T BELIEVE HER, BUT THE IDEA FASCINATED ME.Ich glaubte ihr nicht, doch die Idee faszinierte mich. Perchance to Dream (1959)
I DON'T MUCH CARE WHAT'S IN IT, BUT FOR THE THOUGHT--Es kümmert mich nicht, was drin ist, aber für die Idee... The Lonely (1959)
I don't want to give our marks another chance.Der Schütze könnte bei seinem 2. Versuch auf die Idee kommen, etwas höher zu halten. The Terrible People (1960)
That's the whole idea.Das ist die Idee dahinter. A Breath of Scandal (1960)
Now you've got the idea, Fella. That's the idea.Jetzt hast du's. Das ist die Idee. Cinderfella (1960)
What courtier decided to bore me with this sorry spectacle?Welcher Narr hatte die Idee, mir dieses klägliche Schauspiel zu bieten? Esther and the King (1960)
Somewhere along the line, I got a notion some of that was coming to me.Irgendwann hatte ich die Idee, ich könnte was abbekommen. Home from the Hill (1960)
Whose idea was this? Your dear brother's?War das die Idee deines lieben Bruders? House of Usher (1960)
Well, I don't know if you'd care for this, but...Ich weiß nicht, ob Ihnen die Idee gefällt, aber... Let's Make Love (1960)
Maybe because you just get ideas.Vielleicht weil du nur die Ideen hast. Ocean's 11 (1960)
Well, not in so many words... but the idea is very appealing, and the money is a strong temptation.So hat er es nicht ausgedrückt... aber die Idee gefällt ihm und dem Geld kann er nicht widerstehen. Seven Thieves (1960)
The idea was his.Die Idee war von ihm. The Haunted Castle (1960)
Fifty-fifty. During the séance the day before yesterday, I had this idea.Bei der Séance vorgestern kam mir die Idee... The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
That fellow had a theory... that all the drains led to the outside. Good idea, isn't it? It's a very good idea, jelly.Wie der eine Gefangene auf die Idee kam, dass alle Abflussrohre nach außen führen müssten. Two Way Stretch (1960)
One day my husband wanted me to -Nehmen Sie mich zum Beispiel. Eines Tages kam mein Mann auf die Idee... Zazie dans le Métro (1960)
Where did you get that idea?Woher hast du die Idee? The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
Where did you get the crazy idea it was Laurie? Calling you here?Wie kommst du auf die Idee, Lori werde dich hier anrufen? Blast of Silence (1961)
Never mind, Mr Handy, I'm sure you'll get stuffed.- Das ist die Idee hinter Helping Hands. - Keine Sorge, es wird Ihnen bald besorgt. Carry on Regardless (1961)
[ Then, finally, at dawn he had an idea. ]Dann, am frühen Morgen, kam ihm endlich die Idee. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
And it was there, in the seclusion of my laboratory, that the idea came for this wonderful new product.Und dort unten, in der Abgeschiedenheit meines Labors, kam mir die Idee für dieses wundervolle, neue Produkt. Lover Come Back (1961)
When I mentioned your idea, he said it was the last one you'd have.Er mochte die Idee mit dem Vip-Tag, meinte aber, das sei Ihre einzige. Lover Come Back (1961)
If we hadn't split our party, we'd be dead.Glücklicherweise hattest du die Idee uns aufzuteilen, sonst wären wir tot. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top