ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

reisz

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -reisz-, *reisz*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
reisz

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have been asked to reveal some of my horticultural secrets.Ich wurde gebeten, meine gärtnerischen Geheimnisse preiszugeben. Post Mortem (1958)
He will be duty bound, just as you prescribed, not to divulge the method you've decided upon.Er wird entsprechend Ihrer Anordnung dazu verpflichtet, die von Ihnen gewählte Methode nicht preiszugeben. The Obsolete Man (1961)
Are you ashamed to disclose these terms?Schämen Sie sich, sie preiszugeben? Advise & Consent (1962)
I have only to break her down, make her admit she's protecting somebody and then force her to divulge his identity.Ich nehme sie in die Mangel und sie wird gestehen, dass sie jemanden deckt. Dann zwinge ich sie, seine Identität preiszugeben. A Shot in the Dark (1964)
But Dr. Okada has refused to reveal his formula until all mankind posses it.Aber Okada weigert sich, seine Formel preiszugeben wenn sie nicht gleichzeitig im Besitz der ganzen Menschheit ist. Latitude Zero (1969)
- Well, what sign are you?- Eins zu null. Welches Tierkreiszeichen? Nicole (1969)
I have no intention of sacrificing my life for anything, and I also have no intention of giving up the map until I am certain my life is quite safe.Ich habe nicht die Absicht, mich für irgendetwas zu opfern. Und ich habe nicht die Absicht, die Karte preiszugeben, solange mein Leben auf dem Spiel steht. Klink for the Defense (1971)
Well, you tricked me into giving away my entire defense plans, and under the circumstances, Sie haben mich dazu gebracht, meine gesamte Verteidigung preiszugeben. Klink for the Defense (1971)
Now, Mrs. Teal, this is for $15... and is to stop us revealing the name of your lover in Bolton.Jetzt, Mrs Teal, sind wir bei 15 Pfund, um Ihren Liebhaber in Bolton nicht preiszugeben. And Now for Something Completely Different (1971)
- And here, the zodiac.- Das sind die Tierkreiszeichen. The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972)
The zodiacal signs, the horoscopic fatesDie Tierkreiszeichen, das Horoskop. Dennis Moore (1973)
There's not a zodiacal sign called nesbitt.Nesbitt. Es gibt kein Tierkreiszeichen namens Nesbitt. Dennis Moore (1973)
I am not at liberty to reveal information which has been entrusted to me.Ich habe nicht die Erlaubnis, Informationen preiszugeben, die mir anvertraut wurden. And Now the Screaming Starts! (1973)
O, Lord give me the strength, I beg you, to say nothingOh, Herr gib mir die Kraft das Geheimnis nicht preiszugeben. Shadowman (1974)
What's your sign?Was ist Ihr Tierkreiszeichen? High Anxiety (1977)
Well, I thought it was too early in the relationship to reveal it.Ich fand es noch zu früh, um es preiszugeben. House Calls (1978)
You're very loyal, if that's what it is. But I can't write a story that says someone claims Gallagher is innocent and won't say how or why or even give her name.Sie sind ja sehr loyal, aber ich kann keinen Artikel schreiben, wo steht, dass jemand behauptet, Gallagher sei unschuldig, ohne dafür Beweise zu haben oder seinen eigenen Namen preiszugeben. Absence of Malice (1981)
Well, like you, Brenner, I'm not at liberty to reveal my sources.- Mir ist es nicht gestattet, meine Quellen preiszugeben. The Dead Zone (1983)
Only that Father Morosini refused... .. and still refuses to name anyone.Nur, dass Pater Morosini sich geweigert hat, und sich noch weigert, Namen preiszugeben. The Scarlet and the Black (1983)
Lieutenant, we both know that you cannot force me... to divulge my client's identity!Lieutenant, wir wissen beide, dass Sie mich nicht zwingen können, seine Identität preiszugeben. A Pocketful of Steele (1984)
And he was willing to keep her secret... - rather than expose an empty marriage.Er schwieg lieber, als seine unerfüllte Ehe preiszugeben, Molten Steele (1984)
Well, it's hard to be a man of mystery... if you give all your secrets away.Es ist auch schwer für einen geheimnisvollen Mann, etwas von sich preiszugeben. Sensitive Steele (1986)
He didn't say give away the store.Ja, aber nicht davon, alles preiszugeben. Three Little Spies (1986)
Since this man won't step forward, it's up to you to cough him up.Da dieser Mann nicht Vortritt, ist es an euch, ihn preiszugeben! Prison (1987)
And he continued to send her flowers periodically and anonymously... for many years.Er schickte ihr jahrelang regelmäßig Blumen, ohne seinen Namen preiszugeben. Cop (1988)
Excuse us.Sie haben mich in eine Lage gebracht, wo ich gezwungen bin, äußert wichtige geheime Informationen preiszugeben. Jack of All Trades (1989)
We're talking about revealing the location of Outpost 23, the key to all our defences in the Neutral Zone.Wir reden davon, die Lage von Außenposten 23 preiszugeben, den Schlüssel zur Verteidigung der Neutralen Zone. Future Imperfect (1990)
I'm not at liberty to reveal the nature of my work.Es ist mir nicht gestattet, das Wesen meiner Arbeit preiszugeben. Episode #2.2 (1990)
Ladies and gentlemen, it's time for the first draw prize of the evening - an all-expense-paid trip to the Gilligan Islands.Ladys und Gentlemen, wir kommen zur ersten Preisziehung des Abends - eine exklusive Pauschalreise ins schöne Feuerland. The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
The law prevents me from giving you the names of Delia's biological parents.Es ist mir gesetzlich verboten, die Namen von Delias leiblichen Eltern preiszugeben. Omen IV: The Awakening (1991)
I think it's your turn to give a little.Jetzt sind Sie dran, ein bisschen was preiszugeben. The Prince of Tides (1991)
Because if I order Data never to divulge what he sees, he won't, except anything that might belong to us.Wenn ich Data befehle, nichts preiszugeben, was er sieht, tut er das auch. Außer bei Dingen, die uns gehören. A Matter of Time (1991)
I'm not at liberty to divulge that information.Ich bin nicht befugt, diese Information preiszugeben. Episode #2.20 (1991)
I'm not at liberty to divulge that information.Ich bin nicht befugt, diese Information preiszugeben. Episode #2.20 (1991)
On Romulus, you learn not to volunteer information.Auf Romulus lernt man, keine Informationen preiszugeben. Face of the Enemy (1993)
To further encourage the baring of our souls and the Telling of our secrets.Um uns weiter zu ermutigen, unsere Seelen zu entblößen und unsere Geheimnisse preiszugeben. Little Women (1994)
I'm gonna ask you again to identify yourself. Who are you?Ich fordere Sie noch mal auf, Ihre Identität preiszugeben. Soul Hunter (1994)
He makes a racial slur within earshot of two Romulans putting me in the position of either defending them thus, giving away my allegiance to them or letting the comment pass-- in which case he's managed to plant a seed of discord between us.Er macht eine rassistische Bemerkung in Hörweite zweier Romulaner und versetzt mich in die Position, sie entweder zu verteidigen und meine Loyalität preiszugeben, oder den Kommentar durchgehen zu lassen, in welchem Fall er Zwietracht zwischen uns gesät hätte. Improbable Cause (1995)
They can't stop us without exposure, without consequence.Sie können uns nicht aufhalten, ohne sich preiszugeben. Herrenvolk (1996)
All the ancient gods cry out to Asabi from the nether reaches imploring him not to share the sacred knowledge.Alle alten Götter rufen Asabi aus der Unterwelt, und flehen ihn an, das heilige Wissen nicht preiszugeben. I've Got You Under My Skin (1997)
But that's one bit of information he refuses to divulge.Aber weigert sich, diese Information preiszugeben. Meet John Doe (1997)
And he promised to reveal to me the never before disclosed secret behind Selfosophy.Er versprach, das nie enthüllte Geheimnis hinter der Selfosophie preiszugeben. Jose Chung's 'Doomsday Defense' (1997)
And yet, he has combated them stoically and selflessly, without revealing my identity.Er hat sie stoisch und selbstlos bekämpft, ohne meine Identität preiszugeben. Meet Joe Black (1998)
When you threatened to reveal their secrets you got the full benefit of their paranoia.AIs Sie drohten ihre Geheimnisse preiszugeben, war ihr VerfoIgungswahn perfekt. A Tragedy of Telepaths (1998)
I should know better than to ask you to give away your secrets.Ich sollte Sie nicht bitten, Ihre Geheimnisse preiszugeben. It's Only a Paper Moon (1998)
Victim of another mysterious holocaust, unable now to tell what he knew or saw.Opfer eines weiteren rätselhaften Holocausts und unfähig, noch irgendetwas preiszugeben. The Red and the Black (1998)
I'm not at liberty to reveal the particulars of my agency...Ich bin nicht befugt, Fakten über die Firma preiszugeben. The Iron Giant (1999)
I have no intention of violating my confidentiality agreement and disclosing that which I said I wouldn't.Ich hatte nie vor, die Klausel zu missachten und vertrauliche Firmeninterna preiszugeben. The Insider (1999)
Afraid to expose any more of myself to you.Angst davor, ihnen etwas von mir preiszugeben. Secret Identities (1999)
I am not at liberty to reveal my identity.Ich bin nicht frei, meine Identität preiszugeben. 1969 (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fahrpreiszone { f }; Tarifzone { f }; Teilstrecke { f }fare [ Br. ] [Add to Longdo]
Sternbild { n } des Tierkreiszeichenssign of the zodiac [Add to Longdo]
Tierkreiszeichen { n }; Sternzeichen { n }sign of the zodiac [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top