Search result for

notlandung

   
53 entries
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -notlandung-, *notlandung*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา notlandung มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *notlandung*)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We was all covered with dirt, and we fell down in an airplane and my grandmother's dying in Oxnard.Wir haben eine Notlandung hinter uns und meine Großmutter liegt im Sterben. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
We'll have to bring you back.Bereit halten für die NotlandungThe Lady in the Bottle (1965)
A ship in trouble making a forced landing, sir.Ein Schiff hat Probleme und macht eine NotlandungThe Menagerie: Part I (1966)
Holy horseshoe!Heilige NotlandungBatman: The Movie (1966)
You mean, when he made that emergency landing?Bei der Notlandung, meinst du? Richest Astronaut in the World (1966)
Make an emergency landing on our moon base.Leiten Sie eine Notlandung auf dem Mond ein. The X from Outer Space (1967)
AAB-Gamma is coming in too fast even for an emergency landing.Ähm... Sogar für eine Notlandung scheint mir die Geschwindigkeit der AAB-Gamma zu hoch. The X from Outer Space (1967)
Two days ago, one of our rocket buses was denied permission for an emergency landing.Vor 2 Tagen wurde einem unserer Raumschiffe... die Notlandung auf Clavius untersagt. 2001: A Space Odyssey (1968)
Making emergency descent.Machen NotlandungAirport (1970)
His plane ran out of fuel. He landed in the street out here.Da hat er hier auf der Straße eine Notlandung gemacht. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
Forced emergency landing successful ... See ... that you quickly have no trouble with Cynro. Keep an eye on Ronk.... alles, wie besprochen gelungene Notlandung seht zu, wie ihr sie schnell keinen Ärger mit Cynro haben pass ein bisschen auf Ronk auf. Im Staub der Sterne (1976)
Everything went as planned ...gelungene NotlandungIm Staub der Sterne (1976)
Only with mutual trust ... I had a little accident but these two helped me.Die beiden haben mir auf die Beine geholfen. Ich habe eine Notlandung machen müssen. Irgendein Defekt. Im Staub der Sterne (1976)
Request emergency approach.Erbitte NotlandungBattlestar Galactica (1978)
Request emergency landing.Erbitte NotlandungSuperman (1978)
Understand your decision is to make an emergency landing at Patscherkofel.Sie haben eine Notlandung beschlossen. The Concorde... Airport '79 (1979)
Crash on deck!Notlandung an Deck! The Final Countdown (1980)
Expedition Adam 84 has just landed successfully.Die Notlandung der Expedition Adam 84 ist geglückt. Návrat do budoucnosti (1983)
It's an emergency landingEs setzt zur Notlandung an. Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
Prepare for emergency landing.Notlandung vorbereiten. Rambo: First Blood Part II (1985)
- Probably tried to make a forced landing.- Vielleicht eine NotlandungSteele on the Air (1986)
They'll force it down if you fly anyway. I think they're bluffing.Sie wollen das Flugzeug zur Notlandung zwingen. Cry Freedom (1987)
Prepare for an emergency landing.Notlandung vorbereiten. Spaceballs (1987)
May I inform you that the gringos have made a forced landing near the Juahero marshlands.- Es ist nicht vorbei. Die Gringos mussten eine Notlandung machen, nahe den Juahero-Sümpfen. On a Wing and a Prayer (1988)
I wanted to find a place to set down, but Captain Orbensky thought he could make it.Ich schlug eine Notlandung vor, aber Captain Orbensky dachte, wir können es schaffen. Gold Rush (1989)
Any word about the boy hanging on the rope?Wird ihm eine Notlandung gelingen? - Wie geht es dem Jungen? Kiki's Delivery Service (1989)
Stand by to execute emergency landing plan...Bereit für Notlandungsplan... Star Trek V: The Final Frontier (1989)
- Emergency landing plan B?- Notlandungsplan B? - Ich habe keine Ahnung. Star Trek V: The Final Frontier (1989)
We have no choice but to attempt an emergency landing.Wir müssen eine Notlandung versuchen. Die Hard 2 (1990)
We are attempting an emergency landing.Wir versuchen eine NotlandungDie Hard 2 (1990)
Without our forced landing, I never would have heard of Hannah again.Ohne diese Notlandung hätte ich vielleichtnie mehrvonHannagehört. Voyager (1991)
Flight attendants please take your positions for an emergency landing.Flugbegleiter, bitte die Plätze für eine Notlandung einnehmen. Passenger 57 (1992)
They attempted to crash-land on a planet in the Mericor system.Sie wollten eine Notlandung im Mericor-System versuchen. Ethics (1992)
Made an emergency landing in the Pacific Ocean.Notlandung im Pazifischen Ozean. Space (1993)
Are we go for an emergency landing?Ist eine Notlandung möglich? Space (1993)
There's an airliner coming down in France.Eine Notlandung in Frankreich. Vatman (1994)
JAMES: This is an S.O.S. Emergency beacon 1- 7-9-3-C-5.Hier spricht die SOS Notlandungsboje 1-7-9-3-C-5. Daggers (1994)
Emergency beacon 1-7-9-3-C-5.Notlandungsboje 1-7-9-3-C-5. Daggers (1994)
Sounds like it took a crash landing for her to find her paradise.Hört sich an, als hätte sie durch eine Notlandung ihr Paradies gefunden. Paradise (1994)
We better radio for an emergency landing.Wir müssen unsere Notlandung per Funk durchgeben. No Way Back (1995)
We're making an emergency landing.Wir bereiten eine Notlandung vor. No Way Back (1995)
We were forced to abort out mission after an emergency landing caused the deaths of my fellow crew members.Wir mussten die Mission abbrechen, weil bei einer Notlandung meine Kameraden ums Leben kamen. Splashdown (1995)
You... are despicable.Das Letzte, was ich noch weiß, ist, wie Vater zu einer Notlandung ansetzte. Starship Down (1995)
Prepare for an emergency landing.Bereiten Sie sich auf eine Notlandung vor. Parturition (1995)
Emergency equipment... will be standing by.Bereiten alle Maßnahmen für Notlandung vor. Air Force One (1997)
Passengers, brace for an emergency landing.Vorbereiten auf NotlandungU.S. Marshals (1998)
lon storms, crash landings, alien attacks-- a starship's no place for a child.Ionenstürme, Notlandungen, Angriffe von Außerirdischen. Ein Raumschiff ist kein Platz für ein Kind. Once Upon a Time (1998)
We think Captain Janeway tried to make an emergency landing on this planet.Wir glauben, Janeway machte eine NotlandungTimeless (1998)
He ordered us to the escape pods!Wir sollen zu den Notlandungsschiffen. Rem Saverem (1998)
Emergency water landing, 600mph.Notlandung auf dem Wasser, 375 km/h. Fight Club (1999)

German-Thai: Longdo Dictionary
Notlandung(n) |die, pl. Notlandungen| การลงจอดฉุกเฉินของเครื่องบิน เช่น Nach dem Start war die Maschine beim Versuch einer Notlandung in ein Hochhaus gestürzt.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Notwasserung {f}; Wasserung {f}; Notlandung im Wasserditching [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top