ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-fassbender-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fassbender-, *fassbender*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, in the olden days, and I note children watching will not believe this, it was possible to go to the cinema and see a film that did not have Michael Fassbender in it.ในช่วงเวลาอดีต ผมเห็นว่า เด็กๆที่ดูหนังจะไม่มีทางเชื่อว่า เป็นไปได้ว่าถ้าจะไปดูหนัง แล้วจะไม่มีไมเคิล แฟสเบนเดอร์ร่วมแสดง Episode #18.4 (2012)
He is half-German and half-Irish, so, ladies and gentlemen, please say, "top of the morgen", to Michael Fassbender..เขาเป็นลูกครึ่งเยอรมัน ครึ่งไอริช สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ โปรดให้การต้อนรับ ไมเคิล แฟสเบนเดอร์ Episode #18.4 (2012)
Michael Fassbender, you did it in 1... 40... 2...ไมเคิล แฟสเบนเดอร์ คุณวิ่งได้ 1 นาที สี่สิบ สอง Episode #18.4 (2012)
Ladies and gentlemen, Michael Fassbender!สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ไมเคิล แฟสเบนเดอร์ Episode #18.4 (2012)
Women have always been a big problem to me, Dr Fassbender.Frauen waren schon immer ein großes Problem für mich, Dr. Fassbender. What's New Pussycat (1965)
Dr Fassbender!Dr. Fassbender! What's New Pussycat (1965)
Dr Fassbender!Dr. Fassbender! What's New Pussycat (1965)
Dr Fassbender!Dr. Fassbender! What's New Pussycat (1965)
Dr Fassbender.Dr. Fassbender. What's New Pussycat (1965)
I must see Dr Fassbender immediately.Es ist sehr wichtig, dass ich sofort Dr. Fassbender sprechen kann. What's New Pussycat (1965)
Mademoiselle Lefebvre, there is a Dr Fassbender on the telephone for you.Mademoiselle Lefebvre, da ist ein Dr. Fassbender für Sie am Telefon. What's New Pussycat (1965)
My name is Fritz Wolfgang... Sigismund... Fassbender.Mein Name ist Fritz Wolfgang Sigismund Fassbender. What's New Pussycat (1965)
Um, Michael Fassbender.Michael Fassbender. Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
Hey, hey, hey, you escaped Michael Fassbender, this is yet another struggle to overcome.Hey, du bist Michael Fassbender entkommen. - Das wirst du auch überwinden. The Unicorn (2015)
Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation.Ermittler Mark Wiegert aus meinem Team und Special Agent Tom Fassbender von der Kriminalpolizei. Turning the Tables (2015)
OK?VERHÖR DURCH MARK WIEGERT UND TOM FASSBENDER Plight of the Accused (2015)
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.Kurz: Die Aussagen von Brendan Dassey gegenüber den Ermittlern Wiegert und Fassbender waren freiwillig. Indefensible (2015)
Would you like me to call Special Agent Fassbender and have him interview Brendan at this time?Soll ich Special Agent Fassbender anrufen, damit er Brendan jetzt befragt? Indefensible (2015)
Yes, this is Michael O'Kelly calling for Special Agent Fassbender.Ja, Michael O'Kelly. Special Agent Fassbender, bitte. Indefensible (2015)
'Cause, um, Mark and, uh... Fassbender are gonna talk to you.Weil Mark und Fassbender mit dir reden werden. Indefensible (2015)
- Let me ask you, Mr. Fassbender, do you know how many items of physical evidence were seized in this case alone, the Avery homicide investigation?Wissen Sie, Mr. Fassbender, wie viele Beweisstücke allein bei der Avery-Mordermittlung konfisziert wurden? Testing the Evidence (2015)
- in this case, Mr. Fassbender. Correct?-In diesem Fall von Mr. Fassbender, oder? Testing the Evidence (2015)
That's what Mr. Fassbender told you he hoped you would be able to do with your tests.Mr. Fassbender hoffte, dass Sie das mit Ihrer Analyse erreichen konnten. Oder nicht? Testing the Evidence (2015)
Like Mr. Fassbender asked.Wie Mr. Fassbender es wollte. Testing the Evidence (2015)
No, I did not. And you didn't put that in there because if you did, you wouldn't be able to satisfy Mr. Fassbender's request that you put Teresa Halbach in Steven Avery's garage. Right?Sie ließen das weg, weil Sie sonst Mr. Fassbenders Wunsch nicht erfüllen konnten, Testing the Evidence (2015)
It's an email to and from Tom Fassbender and myself.Das ist eine E-Mail-Korrespondenz zwischen Tom Fassbender und mir. Testing the Evidence (2015)
To your knowledge, did Ms. Fassbender call a forensic anthropologist out to the scene of the burn pit?Hat Mr. Fassbender einen forensischen Anthropologen an die Brandstelle geholt? Testing the Evidence (2015)
And you didn't mention that you'd been deposed, three, four weeks earlier, to Special Agent Fassbender.Sie erwähnten nicht, dass Sie drei, vier Wochen zuvor aussagen mussten. Fassbender gegenüber. Framing Defense (2015)
Would it have been a little bit fairer to Mr. Fassbender if you had given him this information so that he as one of the two lead investigators could've considered it?Wäre es Mr. Fassbender gegenüber nicht fairer gewesen, ihn darüber zu informieren? Dann hätte er das als einer der leitenden Ermittler überdenken können. Framing Defense (2015)
Agent Fassbender, any time after 2:00 p.m., did you see any law enforcement officer or citizen tamper with that RAV4 vehicle?Agent Fassbender, haben Sie nach 14 Uhr gesehen, ob ein Polizist oder Bürger mit diesem RAV-4 hantiert hat? Framing Defense (2015)
Myself and Agent Fassbender had went to the Mishicot school system and that's where we met with Mr. Dassey.Agent Fassbender und ich fuhren zur Mishicot-Schule. Dort haben wir uns mit Mr. Dassey getroffen. Lack of Humility (2015)
Earlier we heard from Special Agent Fassbender that the defendant and his mother were put up at the Fox Hills Hotel in Mishicot.Laut Special Agent Fassbenders Aussage wurden der Angeklagte und seine Mutter im Hotel Fox Hills in Mishicot untergebracht. Lack of Humility (2015)
Do you know how many times either you or Agent Fassbender on March 1st, the video one that we all watched today... suggested to Brendan or told Brendan that he was a liar?Wissen Sie, wie oft Sie oder Agent Fassbender bei den Video-Aufnahmen am 1. März Brendan suggeriert oder gesagt haben, dass er ein Lügner ist? Lack of Humility (2015)
Would it surprise you that it was in excess of 75 times during the course of the interview that either you or Fassbender said something to him suggesting or directly stating to him, that he was a liar?Würde es Sie überraschen, dass es mehr als 75 Mal passiert ist? Während des Verhörs haben entweder Sie oder Fassbender ihm suggeriert oder offen gesagt, er sei ein Lügner. Lack of Humility (2015)
"Fassbender is encouraging Brendan to say things that might make Brendan look a little bad... in order for him to be believed.""Fassbender ermutigt Brendan, Dinge zu sagen, die ein schlechtes Licht auf Brendan werfen. Damit ihm geglaubt wird." Lack of Humility (2015)
And you told Officers Wiegert and Fassbender about that conversation as well, right?Du hast den Ermittlern Wiegert und Fassbender auch von diesem Gespräch erzählt, oder? Lack of Humility (2015)
And is that the statement that you gave to Officers Fassbender and Wiegert?Ist das deine Aussage gegenüber Fassbender und Wiegert? Lack of Humility (2015)
Michael Fassbender for...Michael Fassbender für... It's You (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
FASSBENDER

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top