ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 鹿, -鹿- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 小鹿 | [こじか] (n) a fawn, a young deer |
|
| | [鹿, lù, ㄌㄨˋ] deer; surname Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] ⿱ ? 比 [bǐ, ㄅㄧˇ] Etymology: [pictographic] A deer with an antlered head, two legs, and a tail Rank: 2056 | | [麗, lì, ㄌㄧˋ] beautiful, elegant, magnificent Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 丽 [lì, ㄌㄧˋ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [ideographic] The antlers of a deer 鹿 Variants: 丽, Rank: 7345 | | [慶, qìng, ㄑㄧㄥˋ] to congratulate, to celebrate Radical: 心, Decomposition: ⿸ ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] 夂 [zhǐ, ㄓˇ] Etymology: [ideographic] To go to 夂 a celebration 心 in a house 广 Variants: 庆 | | [塵, chén, ㄔㄣˊ] cinders, ashes, dust, dirt Radical: 土, Decomposition: ⿱ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [ideographic] Dust 土 kicked up by a fleeing deer 鹿 Variants: 尘 | | [麟, lín, ㄌㄧㄣˊ] female unicorn Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 粦 [lín, ㄌㄧㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 2752 | | [麓, lù, ㄌㄨˋ] the base of a hill; foothill Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 林 [lín, ㄌㄧㄣˊ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] forest Rank: 3583 | | [漉, lù, ㄌㄨˋ] to filter, to strain; dripping, wet Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 3658 | | [辘, lù, ㄌㄨˋ] windlass, pulley, capstan Radical: 车, Decomposition: ⿰ 车 [chē, ㄔㄜ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wheel Variants: 轆, Rank: 3819 | | [轆, lù, ㄌㄨˋ] windlass, pulley, capstan Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wheel Variants: 辘 | | [麝, shè, ㄕㄜˋ] musk deer Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 射 [shè, ㄕㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4053 | | [麋, mí, ㄇㄧˊ] elk; surname Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4702 | | [麒, qí, ㄑㄧˊ] mythical unicorn Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 其 [qí, ㄑㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4703 | | [麂, jǐ, ㄐㄧˇ] a species of deer Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4713 | | [鏖, áo, ㄠˊ] to fight to the death; to engage in a fierce battle Radical: 金, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 金 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] metal Rank: 4857 | | [麇, jūn, ㄐㄩㄣ] hornless deer; to collect; to band together Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 禾 [hé, ㄏㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 5947 | | [麈, zhǔ, ㄓㄨˇ] a species of deer Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 主 [zhǔ, ㄓㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 6586 | | [簏, lù, ㄌㄨˋ] box, basket Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 6684 | | [麃, páo, ㄆㄠˊ] to plow, to till Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [ideographic] Tracks 灬 left by a deer 鹿 Rank: 7558 | | [廌, zhì, ㄓˋ] unicorn Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 豸 [zhì, ㄓˋ] Etymology: [pictophonetic] deer
|
|
| 鹿 | [鹿] Meaning: deer On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: しか, か, shika, ka Radical: 鹿 Rank: 957 | 麗 | [麗] Meaning: lovely; beautiful; graceful; resplendent On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: うるわ.しい, うら.らか, uruwa.shii, ura.raka Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 丽 鹿 Rank: 1758 | 麓 | [麓] Meaning: foot of a mountain On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: ふもと, fumoto Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 林 鹿 Rank: 2366 | 鏖 | [鏖] Meaning: massacre; annihilation On-yomi: オウ, ou Kun-yomi: みなごろ.し, minagoro.shi Radical: 金, Decomposition: ⿱ 鹿 金
| 麁 | [麁] Meaning: rough; crude; coarse On-yomi: ソ, so Kun-yomi: あら.い, ara.i Radical: 鹿
| 麈 | [麈] Meaning: moose; priest's horsehair flapper; elk On-yomi: シュ, ス, shu, su Kun-yomi: おおじか, oojika Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 主
| 麋 | [麋] Meaning: reindeer On-yomi: ビ, bi Kun-yomi: なれしか, nareshika Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 米
| 麌 | [麌] Meaning: stag; buck; hart On-yomi: グ, ゴ, gu, go Kun-yomi: おじか, ojika Radical: 鹿
| 麒 | [麒] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining On-yomi: キ, ki Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 其
| 麕 | [麕] Meaning: roe deer On-yomi: キン, クン, kin, kun Kun-yomi: のろ, noro Radical: 鹿
| 麑 | [麑] Meaning: fawn On-yomi: ゲイ, ベイ, gei, bei Kun-yomi: こじか, かのこ, kojika, kanoko Radical: 鹿
| 麝 | [麝] Meaning: musk deer On-yomi: ジャ, シャ, ja, sha Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 射
| 簏 | [簏] Meaning: box; basket On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: はこ, hako Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 鹿
| 麘 | [麘] Meaning: scent On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Radical: 鹿
| 麀 | [麀] Meaning: female deer; doe On-yomi: ユウ, ユ, yuu, yu Kun-yomi: めじか, mejika Radical: 鹿
| 麂 | [麂] Meaning: species of deer On-yomi: キ, ki Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 几
| 麃 | [麃] Meaning: till; plow On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou Kun-yomi: おおしか, ooshika Radical: 鹿 Variants: 麅 | 麄 | [麄] Meaning: coarse; rough; rude On-yomi: ソ, so Kun-yomi: はな.れる, あら.い, hana.reru, ara.i Radical: 鹿 Variants: 麤 | 麅 | [麅] Meaning: small spotted deer found in N. China On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou Kun-yomi: おおしか, ooshika Radical: 鹿 Variants: 麃 | 麇 | [麇] Meaning: general name for the hornless deer; to collect; to band together On-yomi: キン, クン, kin, kun Kun-yomi: のろ, noro Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 禾
| 麎 | [麎] Meaning: On-yomi: シン, シ, shin, shi Radical: 鹿
| 麏 | [麏] Meaning: On-yomi: キン, クン, kin, kun Radical: 鹿
| 麖 | [麖] Meaning: On-yomi: ケイ, キョウ, kei, kyou Kun-yomi: おおしか, ooshika Radical: 鹿
| 麞 | [麞] Meaning: roebuck; moschus chinloo On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: のろ, noro Radical: 鹿 Variants: 獐 | 漉 | [漉] Meaning: manufacture paper; spread out thin; strain; percolate On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: こ.し, こ.す, す.く, ko.shi, ko.su, su.ku Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 鹿
| 麤 | [麤] Meaning: rough; coarse; big On-yomi: ソ, so Kun-yomi: はな.れる, あら.い, hana.reru, ara.i Radical: 鹿 Variants: 麄 | 麛 | [麛] Meaning: fawn On-yomi: ベイ, マイ, bei, mai Radical: 鹿
| 麟 | [麟] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining On-yomi: リン, rin Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 粦
|
|
| 鹿 | [lù, ㄌㄨˋ, 鹿] deer #6,787 [Add to Longdo] | 驯鹿 | [xùn lù, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄨˋ, 驯 鹿 / 馴 鹿] reindeer #27,953 [Add to Longdo] | 长颈鹿 | [cháng jǐng lù, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄨˋ, 长 颈 鹿 / 長 頸 鹿] giraffe #32,180 [Add to Longdo] | 麋鹿 | [mí lù, ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ, 麋 鹿] elk #38,628 [Add to Longdo] | 梅花鹿 | [méi huā lù, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ, 梅 花 鹿] sika deer #40,008 [Add to Longdo] | 鹿特丹 | [Lù tè dān, ㄌㄨˋ ㄊㄜˋ ㄉㄢ, 鹿 特 丹] Rotterdam (city in the Netherlands) #47,518 [Add to Longdo] | 马鹿 | [mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ, 马 鹿 / 馬 鹿] red deer #58,640 [Add to Longdo] | 指鹿为马 | [zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ, 指 鹿 为 马 / 指 鹿 為 馬] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation #76,185 [Add to Longdo] | 巨鹿 | [Jù lù, ㄐㄩˋ ㄌㄨˋ, 巨 鹿] (N) Julu (place in Hebei) #76,591 [Add to Longdo] | 鹿儿岛 | [Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿 儿 岛 / 鹿 兒 島] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo] | 涿鹿 | [Zhuō lù, ㄓㄨㄛ ㄌㄨˋ, 涿 鹿] (N) Zhuolu (place in Hebei) #88,747 [Add to Longdo] | 鹿邑 | [Lù yì, ㄌㄨˋ ㄧˋ, 鹿 邑] (N) Luyi (place in Henan) #110,992 [Add to Longdo] | 鹿寨 | [Lù zhài, ㄌㄨˋ ㄓㄞˋ, 鹿 寨] (N) Luzhai (place in Guangxi) #138,096 [Add to Longdo] | 获鹿 | [Huò lù, ㄏㄨㄛˋ ㄌㄨˋ, 获 鹿 / 獲 鹿] (N) Huolu (place in Hebei) #251,874 [Add to Longdo] | 沙鹿镇 | [Shā lù zhèn, ㄕㄚ ㄌㄨˋ ㄓㄣˋ, 沙 鹿 镇 / 沙 鹿 鎮] (N) Shalu (town in Taiwan) #319,249 [Add to Longdo] | 鹿港镇 | [Lù gǎng zhèn, ㄌㄨˋ ㄍㄤˇ ㄓㄣˋ, 鹿 港 镇 / 鹿 港 鎮] (N) Lukang (town in Taiwan) #448,815 [Add to Longdo] | 雄鹿 | [xióng lù, ㄒㄩㄥˊ ㄌㄨˋ, 雄 鹿] buck; stag #701,185 [Add to Longdo] | 鹿野乡 | [Lù yě xiāng, ㄌㄨˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ, 鹿 野 乡 / 鹿 野 鄉] (N) Luyeh (village in Taiwan) #1,046,821 [Add to Longdo] | 大鹿 | [dà lù, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ, 大 鹿] moose [Add to Longdo] | 指鹿作马 | [zhǐ lù zuò mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 指 鹿 作 马 / 指 鹿 作 馬] to take a deer and call it a horse (成语 saw); deliberate inversion of the truth [Add to Longdo] | 牡鹿 | [mǔ lù, ㄇㄨˇ ㄌㄨˋ, 牡 鹿] hart [Add to Longdo] | 鹿肉 | [lù ròu, ㄌㄨˋ ㄖㄡˋ, 鹿 肉] venison [Add to Longdo] | 鹿草乡 | [Lù cǎo xiāng, ㄌㄨˋ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄤ, 鹿 草 乡 / 鹿 草 鄉] (N) Lutsao (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 鹿谷乡 | [Lù gǔ xiāng, ㄌㄨˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ, 鹿 谷 乡 / 鹿 谷 鄉] (N) Luku (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 鹿豹座 | [lù bào zuò, ㄌㄨˋ ㄅㄠˋ ㄗㄨㄛˋ, 鹿 豹 座] Camelopardalis (constellation) [Add to Longdo] |
| | 馬鹿やろう | [ばかやろう, bakayarou] (phrase, vulgar) ไอ้โง่, ไอ้บ้า | 小鹿 | [こじか, kojika] (n) ลูกกวาง |
| 鹿 | [しか(P);かせぎ(ok);か(ok);ろく(ok), shika (P); kasegi (ok); ka (ok); roku (ok)] (n) deer (esp. the sika deer, Cervus nippon); (P) #5,410 [Add to Longdo] | 獣;猪;鹿 | [しし, shishi] (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) #2,190 [Add to Longdo] | 鹿;鹿肉 | [かのしし;しかにく, kanoshishi ; shikaniku] (n) (1) deer meat; (2) (かのしし only) (arch) (See 鹿・しか) deer #5,410 [Add to Longdo] | 鹿毛 | [かげ, kage] (n) (1) fawn colour; (2) fawn-colored horse #6,436 [Add to Longdo] | 馬鹿(P);莫迦(oK);破家 | [ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 馬鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo] | お馬鹿さん | [おばかさん, obakasan] (n) silly person; dumb-bunny; dope [Add to Longdo] | バカが移る;馬鹿が移る | [バカがうつる(バカが移る);ばかがうつる(馬鹿が移る), baka gautsuru ( baka ga utsuru ); bakagautsuru ( baka ga utsuru )] (exp, v5r) (col) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) [Add to Longdo] | バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝 | [バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ, baka gai ( baka kai ); bakagai ( baka kai ; uma ka kai ); bakagai] (n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell) [Add to Longdo] | ファロー鹿 | [ファローじか, faro-jika] (n) fallow deer [Add to Longdo] | ワープロ馬鹿 | [ワープロばか, wa-puro baka] (n) { comp } someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer [Add to Longdo] | 案山子;鹿驚 | [かかし;かがし;あんざんし;そおど(案山子)(ok);そおず(案山子)(ok);そほず(案山子)(ok);そほど(案山子)(ok), kakashi ; kagashi ; anzanshi ; soodo ( kakashi )(ok); soozu ( kakashi )(ok); sohozu] (n) (1) (uk) scarecrow; (2) figurehead [Add to Longdo] | 屋久鹿 | [やくしか;ヤクシカ, yakushika ; yakushika] (n) (uk) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae) [Add to Longdo] | 牡鹿;雄鹿 | [おじか;おしか;おか(ok), ojika ; oshika ; oka (ok)] (n) (See 牝鹿) buck (male deer) [Add to Longdo] | 河鹿 | [かじか, kajika] (n) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo] | 河鹿蛙;金襖子 | [かじかがえる;カジカガエル, kajikagaeru ; kajikagaeru] (n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo] | 蝦夷鹿 | [えぞしか;エゾシカ, ezoshika ; ezoshika] (n) (uk) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis); Yezo sika [Add to Longdo] | 海驢;葦鹿;海馬 | [あしか;みち(海驢)(ok);アシカ, ashika ; michi ( umi ro )(ok); ashika] (n, adj-no) (uk) (See 海豹) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion [Add to Longdo] | 学者馬鹿 | [がくしゃばか, gakushabaka] (n) scholar who knows but little of the ways of the world [Add to Longdo] | 割り鹿の子 | [わりかのこ, warikanoko] (n) type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period) [Add to Longdo] | 機械馬鹿 | [きかいばか, kikaibaka] (n) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical [Add to Longdo] | 牛羚羊;牛氈鹿 | [うしかもしか, ushikamoshika] (n) gnu; wildebeest [Add to Longdo] | 慶良間鹿 | [けらまじか;ケラマジカ, keramajika ; keramajika] (n) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae) [Add to Longdo] | 黒鹿毛 | [くろかげ, kurokage] (n) dark bay (horse coat color) [Add to Longdo] | 四つ目鹿 | [よつめじか;ヨツメジカ, yotsumejika ; yotsumejika] (n) (uk) (obsc) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) [Add to Longdo] | 四月馬鹿;4月馬鹿 | [しがつばか, shigatsubaka] (n) (1) April fool; (2) April fool's day [Add to Longdo] | 子鹿 | [こじか, kojika] (n) fawn [Add to Longdo] | 鹿の角 | [しかのつの, shikanotsuno] (n) antler [Add to Longdo] | 鹿の角切り | [しかのつのきり, shikanotsunokiri] (n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) [Add to Longdo] | 鹿の子 | [かのこ, kanoko] (n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn [Add to Longdo] | 鹿の子絞り;鹿の子絞;鹿子絞り(io) | [かのこしぼり, kanokoshibori] (n) (See 鹿の子・1) cloth dyed in a dapple pattern [Add to Longdo] | 鹿の子斑 | [かのこまだら, kanokomadara] (n) pattern of white spots; dapples [Add to Longdo] | 鹿の子餅 | [かのこもち, kanokomochi] (n) (See 餅・もち, 餡) mochi containing red bean paste [Add to Longdo] | 鹿を追う者は山を見ず | [しかをおうものはやまをみず, shikawooumonohayamawomizu] (exp) (id) You cannot see the wood for trees [Add to Longdo] | 鹿威し | [ししおどし, shishiodoshi] (n) (See 添水) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardens [Add to Longdo] | 鹿火屋;蚊火屋 | [かびや;かひや, kabiya ; kahiya] (n) (arch) (meaning uncertain) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept [Add to Longdo] | 鹿垣 | [しかぎ;ししがき, shikagi ; shishigaki] (n) type of hedge to keep out wild boars and deer [Add to Longdo] | 鹿砦 | [ろくさい, rokusai] (n) (obsc) abatis [Add to Longdo] | 鹿子 | [かこ;かご, kako ; kago] (n) (arch) deer; fawn [Add to Longdo] | 鹿子の木 | [かごのき;カゴノキ, kagonoki ; kagonoki] (n) (uk) Litsea coreana (species of tree in the laurel family) [Add to Longdo] | 鹿児島県 | [かごしまけん, kagoshimaken] (n) Kagoshima prefecture (Kyushu) [Add to Longdo] | 鹿煎餅;鹿せんべい | [しかせんべい, shikasenbei] (n) rice crackers for feeding the deer (in Nara) [Add to Longdo] | 鹿追 | [しかおい, shikaoi] (n) hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over [Add to Longdo] | 鹿爪らしい | [しかつめらしい, shikatsumerashii] (adj-i) formal; solemn [Add to Longdo] | 鹿島立ち | [かしまだち, kashimadachi] (n, vs) (See 旅立ち, 出立) to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip [Add to Longdo] | 鹿肉 | [しかにく, shikaniku] (n) venison; deer meat [Add to Longdo] | 鹿皮;鹿革 | [しかがわ, shikagawa] (n, adj-no) deerskin [Add to Longdo] | 鹿尾菜;羊栖菜 | [ひじき, hijiki] (n) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) [Add to Longdo] | 鹿野苑 | [ろくやおん, rokuyaon] (n) Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park [Add to Longdo] | 秋の鹿は笛に寄る | [あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of [Add to Longdo] | 小ばかにする;小馬鹿にする | [こばかにする, kobakanisuru] (exp, vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt [Add to Longdo] |
| | Pa, a couple of old buck deer were in our burying grounds today. | [CN] 今天有几只鹿进墓园 The Yearling (1946) | Well then, the upcoming hunt might easily turn into a chase for men. | [CN] 狩鹿活動很容易會變成對人的殺戮 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | - You guys are really dumb. - Why, you dirty... | [JP] お前ら 本当に馬鹿だな The Hitch-Hiker (1953) | Besides, it was stupid of me to leave all that money on a dead man. | [JP] 死人に金持たせるなんて 馬鹿げてる Detour (1945) | They gave us the heat! | [JP] 馬鹿には教えるしかない Tikhiy Don (1957) | The car doesn't book for as much as I thought. | [JP] 1800ドルは 馬鹿にならんぞ Detour (1945) | Pa, you recollect that little fawn she had? | [CN] 爸,你记得她的小鹿吗? The Yearling (1946) | Another year, another moose head in the bar, another Lily. | [CN] 又一年,吧台上又多一只鹿头,又一个莉莉 Road House (1948) | - All deer's tails look the same. | [CN] 妈 鹿的尾巴都一样的 The Yearling (1946) | Do you think that's silly? | [JP] - 馬鹿げてる? Hollow Triumph (1948) | Hey, Pete, remember the time we put that stuffed moose head... up in the cabin in the bush, and Mike kept shooting at it? | [CN] 皮特,还记得那次我们把填充的鹿头... 放在小屋的灌木丛,麦克举枪射击吗? Road House (1948) | I seen a deer and a wolf playing together. | [CN] 我看到鹿和狼一起玩 The Yearling (1946) | We're poor outlaws, with nothing to eat but the king's deer whileyouhaveproperty, rents, and silver. | [CN] 我们是可怜的逃犯 除了国王的鹿 我们没东西可吃... ...然而你有钱 有银币 你的钱包 The Adventures of Robin Hood (1938) | I suppose you realize the penalty for killing the king's deer is death. | [CN] 我想你知道杀死国王的鹿是死罪 The Adventures of Robin Hood (1938) | I'm stupid. | [JP] 私は馬鹿よ The Bear and the Maiden Fair (2013) | - Pa, you recollect that doe you shot? | [CN] 爸,你记得射死的鹿吗? The Yearling (1946) | Our Darya, the bitch, she herself shot Ivan Alexeyevich. | [JP] ダーリヤの馬鹿が 殺したんだよ Tikhiy Don (1957) | - You must be crazy. | [JP] そんな馬鹿な He Walked by Night (1948) | It would take half the deer in Sherwood Forest to fill that cavern. | [CN] 舍伍德森林里一半的鹿 将会被填在这个洞里 The Adventures of Robin Hood (1938) | That's the most stupid thing, I ever heard of. | [JP] 最高に馬鹿な 考えだよ Detour (1945) | - I ain't petting no fawns. | [CN] 我不摸鹿 The Yearling (1946) | You're suckers. | [JP] 馬鹿な野郎だぜ! The Hitch-Hiker (1953) | - You scoundrel! | [JP] 何をぬかす馬鹿野郎 Tikhiy Don (1957) | -It's death to kill the king's deer. | [CN] 你知道杀死国王的鹿是死罪吗 The Adventures of Robin Hood (1938) | - Did you get a moose? | [CN] - 打到鹿了吗? Road House (1948) | ... a poacher of the king's deer and an outlaw? | [CN] ...国王鹿的猎者以及成为逃犯 The Adventures of Robin Hood (1938) | The little fawn's as welcome in this house as Jody. | [CN] 我们家欢迎小鹿的加入 The Yearling (1946) | come with me and I'll promise you the finest venison pasty... | [CN] 跟我来 我会给你最美味的鹿肉馅饼 The Adventures of Robin Hood (1938) | Find yourself another stooge. You're sick. | [JP] だが これはダメだ やる馬鹿を探すんだな Detour (1945) | "Moose trap". | [CN] "驼鹿陷阱" Road House (1948) | That was a sucker move, burning down your boss. | [JP] 自分のボスを撃つとは 馬鹿な真似だ Kansas City Confidential (1952) | All Russia will be Soviet! | [JP] お前達はただの人殺しだ お前達は馬鹿だ Tikhiy Don (1957) | There are many deer in the forest besides us. | [JP] 森の中には多くの鹿がいるの Bambi (1942) | Don't you know that a deserted automobile always rates an investigation? | [JP] 馬鹿ね 乗り捨てられた車は... 警察が捜査するのよ Detour (1945) | I'll have you married to Marfutka the fool! I'll castrate you! | [JP] 薄馬鹿マルファと結婚させる 貴様の金タマを抜いてやる Tikhiy Don (1957) | You gotta quit sleeping with that fawn. | [CN] 不准再和小鹿睡觉了 The Yearling (1946) | - The doe's got a fawn. | [CN] 爸,母鹿有一只小鹿 The Yearling (1946) | Come back, bastard! | [JP] 馬鹿野郎逃げるな Tikhiy Don (1957) | - You can't leave them in this storm. | [CN] 风雨这么大怎么能让小鹿在屋外 The Yearling (1946) | Coppers on the watch at White Hart. | [CN] 警察在白鹿巷巡视 The Lodger (1944) | There were none at the store, and my old one's good only for a scarecrow. | [JP] 馬鹿だね何してるんだよ? それは镜じゃないよ Tikhiy Don (1957) | And I'm gonna get you a doe. | [CN] 我会帮你找一只母鹿 The Yearling (1946) | We played Bolsheviks at the front. It's time to come to our senses. | [JP] グリーシャよく考えろ お前は馬鹿じゃないはすだ Tikhiy Don (1957) | Pa, it's a doe. Do as I say. | [CN] 爸,是一只鹿 The Yearling (1946) | You'll never part even with your shit, Father. | [JP] グリーシカみたいな馬鹿の 言うとおりにすることは無い Tikhiy Don (1957) | If the whole village leaves, we won't stay behind. | [JP] お前達は馬鹿か 黙ってろ Tikhiy Don (1957) | Could you come by tomorrow, then? | [JP] あなた馬鹿ね Too Late for Tears (1949) | That's the way people wind up behind the eight ball ... | [JP] - 君は馬鹿だ Detour (1945) | But the moose head only nodded to him because we had it tied in with wire. | [CN] 但鹿头只是对他点点头, 因为我们用线系着 Road House (1948) | -You're insane. | [JP] - 馬鹿な事を Forbidden Planet (1956) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |