ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鹿*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 鹿, -鹿-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
小鹿[こじか] (n) a fawn, a young deer

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[鹿, lù, ㄌㄨˋ] deer; surname
Radical: 鹿, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]    ?  比 [, ㄅㄧˇ]
Etymology: [pictographic] A deer with an antlered head, two legs, and a tail
Rank: 2056
[, lì, ㄌㄧˋ] beautiful,  elegant,  magnificent
Radical: 鹿, Decomposition:   丽 [, ㄌㄧˋ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [ideographic] The antlers of a deer 鹿
Variants: , Rank: 7345
[, qìng, ㄑㄧㄥˋ] to congratulate, to celebrate
Radical: , Decomposition:     鹿 [, ㄌㄨˋ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]  夂 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] To go to 夂 a celebration 心 in a house 广
Variants:
[, chén, ㄔㄣˊ] cinders, ashes, dust, dirt
Radical: , Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [ideographic] Dust 土 kicked up by a fleeing deer 鹿
Variants:
[, lín, ㄌㄧㄣˊ] female unicorn
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  粦 [lín, ㄌㄧㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 2752
[, lù, ㄌㄨˋ] the base of a hill; foothill
Radical: 鹿, Decomposition:   林 [lín, ㄌㄧㄣˊ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] forest
Rank: 3583
[, lù, ㄌㄨˋ] to filter, to strain; dripping, wet
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 3658
[, lù, ㄌㄨˋ] windlass, pulley, capstan
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 3819
[, lù, ㄌㄨˋ] windlass, pulley, capstan
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants:
[, shè, ㄕㄜˋ] musk deer
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  射 [shè, ㄕㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4053
[, mí, ㄇㄧˊ] elk; surname
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  米 [, ㄇㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4702
[, qí, ㄑㄧˊ] mythical unicorn
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  其 [, ㄑㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4703
[, jǐ, ㄐㄧˇ] a species of deer
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4713
[, áo, ㄠˊ] to fight to the death; to engage in a fierce battle
Radical: , Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  金 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Rank: 4857
[, jūn, ㄐㄩㄣ] hornless deer; to collect; to band together
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  禾 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 5947
[, zhǔ, ㄓㄨˇ] a species of deer
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  主 [zhǔ, ㄓㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 6586
[, lù, ㄌㄨˋ] box, basket
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 6684
[, páo, ㄆㄠˊ] to plow, to till
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [ideographic] Tracks 灬 left by a deer 鹿
Rank: 7558
[, zhì, ㄓˋ] unicorn
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  豸 [zhì, ㄓˋ]
Etymology: [pictophonetic] deer

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[鹿] Meaning: deer
On-yomi: ロク, roku
Kun-yomi: しか, か, shika, ka
Radical: 鹿
Rank: 957
[] Meaning: lovely; beautiful; graceful; resplendent
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: うるわ.しい, うら.らか, uruwa.shii, ura.raka
Radical: 鹿, Decomposition:     鹿
Rank: 1758
[] Meaning: foot of a mountain
On-yomi: ロク, roku
Kun-yomi: ふもと, fumoto
Radical: 鹿, Decomposition:     鹿
Rank: 2366
[] Meaning: massacre; annihilation
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: みなごろ.し, minagoro.shi
Radical: , Decomposition:   鹿  
[] Meaning: rough; crude; coarse
On-yomi: ソ, so
Kun-yomi: あら.い, ara.i
Radical: 鹿
[] Meaning: moose; priest's horsehair flapper; elk
On-yomi: シュ, ス, shu, su
Kun-yomi: おおじか, oojika
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: reindeer
On-yomi: ビ, bi
Kun-yomi: なれしか, nareshika
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: stag; buck; hart
On-yomi: グ, ゴ, gu, go
Kun-yomi: おじか, ojika
Radical: 鹿
[] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining
On-yomi: キ, ki
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: roe deer
On-yomi: キン, クン, kin, kun
Kun-yomi: のろ, noro
Radical: 鹿
[] Meaning: fawn
On-yomi: ゲイ, ベイ, gei, bei
Kun-yomi: こじか, かのこ, kojika, kanoko
Radical: 鹿
[] Meaning: musk deer
On-yomi: ジャ, シャ, ja, sha
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: box; basket
On-yomi: ロク, roku
Kun-yomi: はこ, hako
Radical: , Decomposition:   𥫗  鹿
[] Meaning: scent
On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou
Radical: 鹿
[] Meaning: female deer; doe
On-yomi: ユウ, ユ, yuu, yu
Kun-yomi: めじか, mejika
Radical: 鹿
[] Meaning: species of deer
On-yomi: キ, ki
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: till; plow
On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou
Kun-yomi: おおしか, ooshika
Radical: 鹿
Variants:
[] Meaning: coarse; rough; rude
On-yomi: ソ, so
Kun-yomi: はな.れる, あら.い, hana.reru, ara.i
Radical: 鹿
Variants:
[] Meaning: small spotted deer found in N. China
On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou
Kun-yomi: おおしか, ooshika
Radical: 鹿
Variants:
[] Meaning: general name for the hornless deer; to collect; to band together
On-yomi: キン, クン, kin, kun
Kun-yomi: のろ, noro
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning:
On-yomi: シン, シ, shin, shi
Radical: 鹿
[] Meaning:
On-yomi: キン, クン, kin, kun
Radical: 鹿
[] Meaning:
On-yomi: ケイ, キョウ, kei, kyou
Kun-yomi: おおしか, ooshika
Radical: 鹿
[] Meaning: roebuck; moschus chinloo
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: のろ, noro
Radical: 鹿
Variants:
[] Meaning: manufacture paper; spread out thin; strain; percolate
On-yomi: ロク, roku
Kun-yomi: こ.し, こ.す, す.く, ko.shi, ko.su, su.ku
Radical: , Decomposition:     鹿
[] Meaning: rough; coarse; big
On-yomi: ソ, so
Kun-yomi: はな.れる, あら.い, hana.reru, ara.i
Radical: 鹿
Variants:
[] Meaning: fawn
On-yomi: ベイ, マイ, bei, mai
Radical: 鹿
[] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining
On-yomi: リン, rin
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鹿[lù, ㄌㄨˋ, 鹿] deer #6,787 [Add to Longdo]
驯鹿[xùn lù, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄨˋ,  鹿 /  鹿] reindeer #27,953 [Add to Longdo]
长颈鹿[cháng jǐng lù, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄨˋ,   鹿 /   鹿] giraffe #32,180 [Add to Longdo]
麋鹿[mí lù, ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ,  鹿] elk #38,628 [Add to Longdo]
梅花鹿[méi huā lù, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ,   鹿] sika deer #40,008 [Add to Longdo]
鹿特丹[Lù tè dān, ㄌㄨˋ ㄊㄜˋ ㄉㄢ, 鹿  ] Rotterdam (city in the Netherlands) #47,518 [Add to Longdo]
马鹿[mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ,  鹿 /  鹿] red deer #58,640 [Add to Longdo]
指鹿为马[zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ,  鹿   /  鹿  ] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation #76,185 [Add to Longdo]
巨鹿[Jù lù, ㄐㄩˋ ㄌㄨˋ,  鹿] (N) Julu (place in Hebei) #76,591 [Add to Longdo]
鹿儿岛[Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿   / 鹿  ] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo]
涿鹿[Zhuō lù, ㄓㄨㄛ ㄌㄨˋ, 涿 鹿] (N) Zhuolu (place in Hebei) #88,747 [Add to Longdo]
鹿邑[Lù yì, ㄌㄨˋ ㄧˋ, 鹿 ] (N) Luyi (place in Henan) #110,992 [Add to Longdo]
鹿寨[Lù zhài, ㄌㄨˋ ㄓㄞˋ, 鹿 ] (N) Luzhai (place in Guangxi) #138,096 [Add to Longdo]
获鹿[Huò lù, ㄏㄨㄛˋ ㄌㄨˋ,  鹿 /  鹿] (N) Huolu (place in Hebei) #251,874 [Add to Longdo]
沙鹿镇[Shā lù zhèn, ㄕㄚ ㄌㄨˋ ㄓㄣˋ,  鹿  /  鹿 ] (N) Shalu (town in Taiwan) #319,249 [Add to Longdo]
鹿港镇[Lù gǎng zhèn, ㄌㄨˋ ㄍㄤˇ ㄓㄣˋ, 鹿   / 鹿  ] (N) Lukang (town in Taiwan) #448,815 [Add to Longdo]
雄鹿[xióng lù, ㄒㄩㄥˊ ㄌㄨˋ,  鹿] buck; stag #701,185 [Add to Longdo]
鹿野乡[Lù yě xiāng, ㄌㄨˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ, 鹿   / 鹿  ] (N) Luyeh (village in Taiwan) #1,046,821 [Add to Longdo]
大鹿[dà lù, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,  鹿] moose [Add to Longdo]
指鹿作马[zhǐ lù zuò mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ,  鹿   /  鹿  ] to take a deer and call it a horse (成语 saw); deliberate inversion of the truth [Add to Longdo]
牡鹿[mǔ lù, ㄇㄨˇ ㄌㄨˋ,  鹿] hart [Add to Longdo]
鹿肉[lù ròu, ㄌㄨˋ ㄖㄡˋ, 鹿 ] venison [Add to Longdo]
鹿草乡[Lù cǎo xiāng, ㄌㄨˋ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄤ, 鹿   / 鹿  ] (N) Lutsao (village in Taiwan) [Add to Longdo]
鹿谷乡[Lù gǔ xiāng, ㄌㄨˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ, 鹿   / 鹿  ] (N) Luku (village in Taiwan) [Add to Longdo]
鹿豹座[lù bào zuò, ㄌㄨˋ ㄅㄠˋ ㄗㄨㄛˋ, 鹿  ] Camelopardalis (constellation) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
鹿[しか, shika] (n) กวาง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
馬鹿やろう[ばかやろう, bakayarou] (phrase, vulgar) ไอ้โง่, ไอ้บ้า
小鹿[こじか, kojika] (n) ลูกกวาง

Japanese-English: EDICT Dictionary
鹿[しか(P);かせぎ(ok);か(ok);ろく(ok), shika (P); kasegi (ok); ka (ok); roku (ok)] (n) deer (esp. the sika deer, Cervus nippon); (P) #5,410 [Add to Longdo]
獣;猪;鹿[しし, shishi] (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) #2,190 [Add to Longdo]
鹿;鹿肉[かのしし;しかにく, kanoshishi ; shikaniku] (n) (1) deer meat; (2) (かのしし only) (arch) (See 鹿・しか) deer #5,410 [Add to Longdo]
鹿毛[かげ, kage] (n) (1) fawn colour; (2) fawn-colored horse #6,436 [Add to Longdo]
馬鹿(P);莫迦(oK);破家[ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 馬鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo]
お馬鹿さん[おばかさん, obakasan] (n) silly person; dumb-bunny; dope [Add to Longdo]
バカが移る;馬鹿が移る[バカがうつる(バカが移る);ばかがうつる(馬鹿が移る), baka gautsuru ( baka ga utsuru ); bakagautsuru ( baka ga utsuru )] (exp, v5r) (col) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) [Add to Longdo]
バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝[バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ, baka gai ( baka kai ); bakagai ( baka kai ; uma ka kai ); bakagai] (n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell) [Add to Longdo]
ファロー鹿[ファローじか, faro-jika] (n) fallow deer [Add to Longdo]
ワープロ馬鹿[ワープロばか, wa-puro baka] (n) { comp } someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer [Add to Longdo]
案山子;鹿驚[かかし;かがし;あんざんし;そおど(案山子)(ok);そおず(案山子)(ok);そほず(案山子)(ok);そほど(案山子)(ok), kakashi ; kagashi ; anzanshi ; soodo ( kakashi )(ok); soozu ( kakashi )(ok); sohozu] (n) (1) (uk) scarecrow; (2) figurehead [Add to Longdo]
屋久鹿[やくしか;ヤクシカ, yakushika ; yakushika] (n) (uk) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae) [Add to Longdo]
牡鹿;雄鹿[おじか;おしか;おか(ok), ojika ; oshika ; oka (ok)] (n) (See 牝鹿) buck (male deer) [Add to Longdo]
河鹿[かじか, kajika] (n) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo]
河鹿蛙;金襖子[かじかがえる;カジカガエル, kajikagaeru ; kajikagaeru] (n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo]
蝦夷鹿[えぞしか;エゾシカ, ezoshika ; ezoshika] (n) (uk) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis); Yezo sika [Add to Longdo]
海驢;葦鹿;海馬[あしか;みち(海驢)(ok);アシカ, ashika ; michi ( umi ro )(ok); ashika] (n, adj-no) (uk) (See 海豹) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion [Add to Longdo]
学者馬鹿[がくしゃばか, gakushabaka] (n) scholar who knows but little of the ways of the world [Add to Longdo]
割り鹿の子[わりかのこ, warikanoko] (n) type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period) [Add to Longdo]
機械馬鹿[きかいばか, kikaibaka] (n) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical [Add to Longdo]
牛羚羊;牛氈鹿[うしかもしか, ushikamoshika] (n) gnu; wildebeest [Add to Longdo]
慶良間鹿[けらまじか;ケラマジカ, keramajika ; keramajika] (n) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae) [Add to Longdo]
黒鹿毛[くろかげ, kurokage] (n) dark bay (horse coat color) [Add to Longdo]
四つ目鹿[よつめじか;ヨツメジカ, yotsumejika ; yotsumejika] (n) (uk) (obsc) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) [Add to Longdo]
四月馬鹿;4月馬鹿[しがつばか, shigatsubaka] (n) (1) April fool; (2) April fool's day [Add to Longdo]
子鹿[こじか, kojika] (n) fawn [Add to Longdo]
鹿の角[しかのつの, shikanotsuno] (n) antler [Add to Longdo]
鹿の角切り[しかのつのきり, shikanotsunokiri] (n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) [Add to Longdo]
鹿の子[かのこ, kanoko] (n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn [Add to Longdo]
鹿の子絞り;鹿の子絞;鹿子絞り(io)[かのこしぼり, kanokoshibori] (n) (See 鹿の子・1) cloth dyed in a dapple pattern [Add to Longdo]
鹿の子斑[かのこまだら, kanokomadara] (n) pattern of white spots; dapples [Add to Longdo]
鹿の子餅[かのこもち, kanokomochi] (n) (See 餅・もち, 餡) mochi containing red bean paste [Add to Longdo]
鹿を追う者は山を見ず[しかをおうものはやまをみず, shikawooumonohayamawomizu] (exp) (id) You cannot see the wood for trees [Add to Longdo]
鹿威し[ししおどし, shishiodoshi] (n) (See 添水) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardens [Add to Longdo]
鹿火屋;蚊火屋[かびや;かひや, kabiya ; kahiya] (n) (arch) (meaning uncertain) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept [Add to Longdo]
鹿垣[しかぎ;ししがき, shikagi ; shishigaki] (n) type of hedge to keep out wild boars and deer [Add to Longdo]
鹿砦[ろくさい, rokusai] (n) (obsc) abatis [Add to Longdo]
鹿子[かこ;かご, kako ; kago] (n) (arch) deer; fawn [Add to Longdo]
鹿子の木[かごのき;カゴノキ, kagonoki ; kagonoki] (n) (uk) Litsea coreana (species of tree in the laurel family) [Add to Longdo]
鹿児島県[かごしまけん, kagoshimaken] (n) Kagoshima prefecture (Kyushu) [Add to Longdo]
鹿煎餅;鹿せんべい[しかせんべい, shikasenbei] (n) rice crackers for feeding the deer (in Nara) [Add to Longdo]
鹿追[しかおい, shikaoi] (n) hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over [Add to Longdo]
鹿爪らしい[しかつめらしい, shikatsumerashii] (adj-i) formal; solemn [Add to Longdo]
鹿島立ち[かしまだち, kashimadachi] (n, vs) (See 旅立ち, 出立) to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip [Add to Longdo]
鹿肉[しかにく, shikaniku] (n) venison; deer meat [Add to Longdo]
鹿皮;鹿革[しかがわ, shikagawa] (n, adj-no) deerskin [Add to Longdo]
鹿尾菜;羊栖菜[ひじき, hijiki] (n) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) [Add to Longdo]
鹿野苑[ろくやおん, rokuyaon] (n) Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park [Add to Longdo]
秋の鹿は笛に寄る[あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of [Add to Longdo]
小ばかにする;小馬鹿にする[こばかにする, kobakanisuru] (exp, vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
"Is your young friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 [ M ]
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 [ F ]
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
You're only foolin' 'round with me.オレをとことん馬鹿にするつもりだろ。 [ M ]
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 [ M ]
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
The deer fell a prey to the lion.その鹿はライオンの餌食になった。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 [ M ]
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
That's impossible.そんな馬鹿な。
How can you say such a foolish thing.そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
What made you say a stupid thing like that.どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 [ M ]
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pa, a couple of old buck deer were in our burying grounds today.[CN] 今天有几只鹿进墓园 The Yearling (1946)
Well then, the upcoming hunt might easily turn into a chase for men.[CN] 狩鹿活動很容易會變成對人的殺戮 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
- You guys are really dumb. - Why, you dirty...[JP] お前ら 本当に馬鹿だな The Hitch-Hiker (1953)
Besides, it was stupid of me to leave all that money on a dead man.[JP] 死人に金持たせるなんて 馬鹿げてる Detour (1945)
They gave us the heat![JP] 馬鹿には教えるしかない Tikhiy Don (1957)
The car doesn't book for as much as I thought.[JP] 1800ドルは 馬鹿にならんぞ Detour (1945)
Pa, you recollect that little fawn she had?[CN] 爸,你记得她的小鹿吗? The Yearling (1946)
Another year, another moose head in the bar, another Lily.[CN] 又一年,吧台上又多一只鹿头,又一个莉莉 Road House (1948)
- All deer's tails look the same.[CN] 妈 鹿的尾巴都一样的 The Yearling (1946)
Do you think that's silly?[JP] - 馬鹿げてる? Hollow Triumph (1948)
Hey, Pete, remember the time we put that stuffed moose head... up in the cabin in the bush, and Mike kept shooting at it?[CN] 皮特,还记得那次我们把填充的鹿头... 放在小屋的灌木丛,麦克举枪射击吗? Road House (1948)
I seen a deer and a wolf playing together.[CN] 我看到鹿和狼一起玩 The Yearling (1946)
We're poor outlaws, with nothing to eat but the king's deer whileyouhaveproperty, rents, and silver.[CN] 我们是可怜的逃犯 除了国王的鹿 我们没东西可吃... ...然而你有钱 有银币 你的钱包 The Adventures of Robin Hood (1938)
I suppose you realize the penalty for killing the king's deer is death.[CN] 我想你知道杀死国王的鹿是死罪 The Adventures of Robin Hood (1938)
I'm stupid.[JP] 私は馬鹿よ The Bear and the Maiden Fair (2013)
- Pa, you recollect that doe you shot?[CN] 爸,你记得射死的鹿吗? The Yearling (1946)
Our Darya, the bitch, she herself shot Ivan Alexeyevich.[JP] ダーリヤの馬鹿が 殺したんだよ Tikhiy Don (1957)
- You must be crazy.[JP] そんな馬鹿な He Walked by Night (1948)
It would take half the deer in Sherwood Forest to fill that cavern.[CN] 舍伍德森林里一半的鹿 将会被填在这个洞里 The Adventures of Robin Hood (1938)
That's the most stupid thing, I ever heard of.[JP] 最高に馬鹿な 考えだよ Detour (1945)
- I ain't petting no fawns.[CN] 我不摸鹿 The Yearling (1946)
You're suckers.[JP] 馬鹿な野郎だぜ! The Hitch-Hiker (1953)
- You scoundrel![JP] 何をぬかす馬鹿野郎 Tikhiy Don (1957)
-It's death to kill the king's deer.[CN] 你知道杀死国王的鹿是死罪吗 The Adventures of Robin Hood (1938)
- Did you get a moose?[CN] - 打到鹿了吗? Road House (1948)
... a poacher of the king's deer and an outlaw?[CN] ...国王鹿的猎者以及成为逃犯 The Adventures of Robin Hood (1938)
The little fawn's as welcome in this house as Jody.[CN] 我们家欢迎小鹿的加入 The Yearling (1946)
come with me and I'll promise you the finest venison pasty...[CN] 跟我来 我会给你最美味的鹿肉馅饼 The Adventures of Robin Hood (1938)
Find yourself another stooge. You're sick.[JP] だが これはダメだ やる馬鹿を探すんだな Detour (1945)
"Moose trap".[CN] "驼鹿陷阱" Road House (1948)
That was a sucker move, burning down your boss.[JP] 自分のボスを撃つとは 馬鹿な真似だ Kansas City Confidential (1952)
All Russia will be Soviet![JP] お前達はただの人殺しだ お前達は馬鹿だ Tikhiy Don (1957)
There are many deer in the forest besides us.[JP] 森の中には多くの鹿がいるの Bambi (1942)
Don't you know that a deserted automobile always rates an investigation?[JP] 馬鹿ね 乗り捨てられた車は... 警察が捜査するのよ Detour (1945)
I'll have you married to Marfutka the fool! I'll castrate you![JP] 薄馬鹿マルファと結婚させる 貴様の金タマを抜いてやる Tikhiy Don (1957)
You gotta quit sleeping with that fawn.[CN] 不准再和小鹿睡觉了 The Yearling (1946)
- The doe's got a fawn.[CN] 爸,母鹿有一只小鹿 The Yearling (1946)
Come back, bastard![JP] 馬鹿野郎逃げるな Tikhiy Don (1957)
- You can't leave them in this storm.[CN] 风雨这么大怎么能让小鹿在屋外 The Yearling (1946)
Coppers on the watch at White Hart.[CN] 警察在白鹿巷巡视 The Lodger (1944)
There were none at the store, and my old one's good only for a scarecrow.[JP] 馬鹿だね何してるんだよ? それは镜じゃないよ Tikhiy Don (1957)
And I'm gonna get you a doe.[CN] 我会帮你找一只母鹿 The Yearling (1946)
We played Bolsheviks at the front. It's time to come to our senses.[JP] グリーシャよく考えろ お前は馬鹿じゃないはすだ Tikhiy Don (1957)
Pa, it's a doe. Do as I say.[CN] 爸,是一只鹿 The Yearling (1946)
You'll never part even with your shit, Father.[JP] グリーシカみたいな馬鹿の 言うとおりにすることは無い Tikhiy Don (1957)
If the whole village leaves, we won't stay behind.[JP] お前達は馬鹿か 黙ってろ Tikhiy Don (1957)
Could you come by tomorrow, then?[JP] あなた馬鹿ね Too Late for Tears (1949)
That's the way people wind up behind the eight ball ...[JP] - 君は馬鹿だ Detour (1945)
But the moose head only nodded to him because we had it tied in with wire.[CN] 但鹿头只是对他点点头, 因为我们用线系着 Road House (1948)
-You're insane.[JP] - 馬鹿な事を Forbidden Planet (1956)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top