ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 夕, -夕- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [夕, xī, ㄒㄧ] evening, night, dusk; slanted Radical: 夕, Decomposition: ⿻ 勹 [bāo, ㄅㄠ] 丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ] Etymology: [pictographic] A crescent moon Rank: 2003 | | [多, duō, ㄉㄨㄛ] much, many, multi-; more than, over Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] Two nights 夕, suggesting many Rank: 61 | | [外, wài, ㄨㄞˋ] out, outside, external; foreign; in addition Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] 卜 [bo, ㄅㄛ˙] Etymology: [ideographic] Night-time 夕 divinations 卜; the supernatural, the foreign Rank: 131 | | [将, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general Radical: 丬, Decomposition: ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] Going to bed 丬 at night 夕, a predictable future Variants: 將, Rank: 132 | | [將, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] Going to bed 爿 at night 夕, a predictable future Variants: 将 | | [名, míng, ㄇㄧㄥˊ] name; position, rank, title Radical: 口, Decomposition: ⿸ 夕 [xī, ㄒㄧ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] A name called out 口 to hail someone at night 夕 Rank: 203 | | [罗, luō, ㄌㄨㄛ] gauze, net; to collect, to display Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] net Variants: 囉, 啰, 羅, Rank: 392 | | [够, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 句 [jù,gōu, ㄐˋ] 多 [duō, ㄉㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] more Variants: 夠, Rank: 538 | | [夠, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 多 [duō, ㄉㄨㄛ] 句 [jù,gōu, ㄐˋ] Etymology: [pictophonetic] more Variants: 够 | | [夜, yè, ㄧㄝˋ] night, dark; under cover of night Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] A person 亻 sneaking by under cover 亠 of night 夕 Rank: 665 | | [岁, suì, ㄙㄨㄟˋ] year; years old, age; harvest Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: - Variants: 歲, Rank: 772 | | [夢, mèng, ㄇㄥˋ] dream Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] Two eyes 艹 shut 罒 at night 夕 Variants: 梦 | | [梦, mèng, ㄇㄥˋ] dream Radical: 木, Decomposition: ⿱ 林 [lín, ㄌㄧㄣˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] Two eyes shut 林 at night 夕 Variants: 夢, Rank: 865 | | [奖, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] prize, reward; to award Radical: 大, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 大 [dà, ㄉㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] big Variants: 獎, Rank: 1233 | | [浆, jiāng, ㄐㄧㄤ] pulp, starch, syrup; a thick fluid Radical: 水, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 水 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 漿, Rank: 2626 | | [歹, dǎi, ㄉㄞˇ] corpse; death; evil, depraved, wicked Radical: 歹, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictographic] A corpse Rank: 2905 | | [桨, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] paddle, oar Radical: 木, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 槳, Rank: 2939 | | [酱, jiàng, ㄐㄧㄤˋ] sauce, paste, jam Radical: 酉, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] wine Variants: 醬, Rank: 3100 | | [汐, xī, ㄒㄧ] night tide, evening ebb tide Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] The evening 夕 tide 氵; 夕 also provides the pronunciation Rank: 4186 | | [夙, sù, ㄙㄨˋ] dawn, early in the morning; previous; long-held Radical: 夕, Decomposition: ⿵ 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] 歹 [dǎi, ㄉㄞˇ] Etymology: - Rank: 4303 | | [飧, sūn, ㄙㄨㄣ] dinner, supper; cooked food Radical: 食, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] 食 [shí, ㄕˊ] Etymology: [ideographic] An evening 夕 meal 食 Rank: 4494 | | [夥, huǒ, ㄏㄨㄛˇ] assistant; companion; partner; many, numerous Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 果 [guǒ, ㄍㄨㄛˇ] 多 [duō, ㄉㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] more Rank: 4577 | | [舛, chuǎn, ㄔㄨㄢˇ] mistaken; to be contrary; to deviate Radical: 舛, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] ? Etymology: - Rank: 4694 | | [夤, yín, ㄧㄣˊ] late at night; distant, remote; deep Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寅 [yín, ㄧㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] night Rank: 5035 | | [矽, xì, ㄒㄧˋ] silicon Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 5204 | | [穸, xī, ㄒㄧ] the gloom of the grave; tomb, grave; death Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] A dark 夕 cave 穴; 夕 also provides the pronunciation Rank: 5943 | | [拶, zā, ㄗㄚ] to squeeze, to press hard, to force Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] ⿱ 巛 [chuān, ㄔㄨㄢ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 6608 | | [歺, è, ㄜˋ] evil, depraved, wicked Radical: 歺, Decomposition: ⿱ ⺊ 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] A corpse; compare 歹
| | [夗, yuàn, ㄩㄢˋ] to turn over when asleep Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] 㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] A person 㔾 curled up at night 夕
|
|
| 夕 | [夕] Meaning: evening On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: ゆう, yuu Radical: 夕, Decomposition: ⿴ 𠂊 丶 Rank: 924 | 外 | [外] Meaning: outside On-yomi: ガイ, ゲ, gai, ge Kun-yomi: そと, ほか, はず.す, はず.れる, と-, soto, hoka, hazu.su, hazu.reru, to- Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 夕 卜 Rank: 81 | 多 | [多] Meaning: many; frequent; much On-yomi: タ, ta Kun-yomi: おお.い, まさ.に, まさ.る, oo.i, masa.ni, masa.ru Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 夕 Variants: 夛, Rank: 139 | 名 | [名] Meaning: name; noted; distinguished; reputation On-yomi: メイ, ミョウ, mei, myou Kun-yomi: な, -な, na, -na Radical: 口, Decomposition: ⿱ 夕 口 Rank: 177 | 夜 | [夜] Meaning: night; evening On-yomi: ヤ, ya Kun-yomi: よ, よる, yo, yoru Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 亠 ⿰ 亻 ⿻ 夕 ㇏ Rank: 487 | 夢 | [夢] Meaning: dream; vision; illusion On-yomi: ム, ボウ, mu, bou Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i Radical: 夕, Decomposition: ⿳ 𦭝 冖 夕 Variants: 夣, 梦, Rank: 943 | 汐 | [汐] Meaning: eventide; tide; salt water; opportunity On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: しお, うしお, せい, shio, ushio, sei Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 夕 Rank: 2314 | 舛 | [舛] Meaning: dancing radical (no. 136) On-yomi: ブ, セン, bu, sen Kun-yomi: まい, そむ.く, mai, somu.ku Radical: 舛, Decomposition: ⿰ 夕 㐄 Variants: 舞, Rank: 2490 | 夡 | [夡] Meaning: On-yomi: キ, ki Kun-yomi: おお.い, oo.i Radical: 夕
| 夣 | [夣] Meaning: dream; to dream; visionary; stupid On-yomi: ム, ボウ, mu, bou Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i Radical: 夕 Variants: 梦, 夢 | 夤 | [夤] Meaning: distant place; remote; deep On-yomi: イン, イ, in, i Kun-yomi: つつしみおそ.れる, おお.きい, の.びる, tsutsushimioso.reru, oo.kii, no.biru Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 寅
| 穸 | [穸] Meaning: the gloom of the grave; tomb or grave; death On-yomi: セキ, ジョク, キュウ, seki, joku, kyuu Kun-yomi: よ.る, yo.ru Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 夕
| 飧 | [飧] Meaning: evening meal; supper; cooked food On-yomi: ソン, son Kun-yomi: ばんめし, banmeshi Radical: 食, Decomposition: ⿰ 夕 食
| 夙 | [夙] Meaning: bright and early; long ago; early in life On-yomi: シュク, shuku Kun-yomi: つとに, はやい, tsutoni, hayai Radical: 夕, Decomposition: ⿵ 𠘨 歹
| 夘 | [夘] Meaning: sign of the hare or rabbit; fourth sign of Chinese zodiac; 5-7AM; east On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou Kun-yomi: う, u Radical: 夕 Variants: 卯 | 夛 | [夛] Meaning: much; many; more than; over On-yomi: タ, ta Kun-yomi: おお.い, まさ.に, まさ.る, oo.i, masa.ni, masa.ru Radical: 夕 Variants: 多 | 梦 | [梦] Meaning: dream; visionary; wishful On-yomi: ム, ボウ, mu, bou Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i Radical: 木, Decomposition: ⿱ 林 夕 Variants: 夣, 夢 | 夥 | [夥] Meaning: immense; tremendous On-yomi: カ, ワ, ka, wa Kun-yomi: おびただ.しい, obitada.shii Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 果 多
| 歹 | [歹] Meaning: bare bone; bad; wrong; death radical (n. 78) On-yomi: ガツ, ガチ, タイ, gatsu, gachi, tai Radical: 歹, Decomposition: ⿻ 一 夕
| 夝 | [夝] Meaning: On-yomi: セイ, ソウ, ショウ, sei, sou, shou Kun-yomi: は.れる, ha.reru Radical: 夕
|
|
| 夕 | [xī, ㄒㄧ, 夕] evening #13,583 [Add to Longdo] | 夕 | [xì, ㄒㄧˋ, 夕] dusk #13,583 [Add to Longdo] | 前夕 | [qián xī, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 前 夕] eve; the day before #7,797 [Add to Longdo] | 除夕 | [chú xī, ㄔㄨˊ ㄒㄧ, 除 夕] (New Year's) Eve #9,928 [Add to Longdo] | 夕阳 | [xī yáng, ㄒㄧ ㄧㄤˊ, 夕 阳 / 夕 陽] sunset; the setting sun #11,512 [Add to Longdo] | 七夕 | [qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, 七 夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting #24,320 [Add to Longdo] | 朝夕 | [zhāo xī, ㄓㄠ ㄒㄧ, 朝 夕] morning and night; all the time #34,778 [Add to Longdo] | 宾夕法尼亚州 | [Bīn xī fǎ ní yà zhōu, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄓㄡ, 宾 夕 法 尼 亚 州 / 賓 夕 法 尼 亞 州] Pennsylvania #52,914 [Add to Longdo] | 宾夕法尼亚 | [Bīn xī fǎ ní yà, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 宾 夕 法 尼 亚 / 賓 夕 法 尼 亞] Pennsylvania #78,123 [Add to Longdo] | 宾夕法尼亚大学 | [Bīn xī fǎ ní yà Dà xué, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 宾 夕 法 尼 亚 大 学 / 賓 夕 法 尼 亞 大 學] University of Pennsylvania #88,847 [Add to Longdo] | 小除夕 | [xiǎo chú xī, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨˊ ㄒㄧ, 小 除 夕] the day before New Year's Eve #388,117 [Add to Longdo] | 花朝月夕 | [huā zhāo yuè xī, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ, 花 朝 月 夕] a beautiful day; cf. Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August #466,134 [Add to Longdo] | 七夕节 | [qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, 七 夕 节 / 七 夕 節] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo] | 天有不测风云,人有旦夕祸福 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, rén yǒu dàn xī huò fú, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ, 天 有 不 测 风 云 , 人 有 旦 夕 祸 福 / 天 有 不 測 風 雲 , 人 有 旦 夕 禍 福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment [Add to Longdo] | 新年前夕 | [xīn nián qián xī, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 新 年 前 夕] New Year's eve [Add to Longdo] | 月夕 | [yuè xī, ㄩㄝˋ ㄒㄧ, 月 夕] Mid-autumn Festival on lunar 15th August [Add to Longdo] | 圣诞前夕 | [Shèng dàn qián xī, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 圣 诞 前 夕 / 聖 誕 前 夕] Christmas eve [Add to Longdo] | 万圣节前夕 | [Wàn shèng jié qián xī, ㄨㄢˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 万 圣 节 前 夕 / 萬 聖 節 前 夕] All Saints' Eve; Halloween [Add to Longdo] |
| 夕方 | [ゆうがた, yuugata] (n) ตอนเย็น | 夕食 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) อาหารเย็น | 夕飯 | [ゆうはん, yuuhan] (n) ข้าวเย็น, อาหารมื้อเย็น |
| 七夕祭 | [たなばたまつり, tanabatamatsuri] เทศกาลทานาบาตะ (เทศกาลดวงดาว) | 夕顔 | [yuugaoゆうがお, yuugao yuugao] (n) น้ำเต้า |
| 夕刊 | [ゆうかん, yuukan] (n) evening paper; (P) #5,064 [Add to Longdo] | 夕方(P);夕がた | [ゆうがた, yuugata] (n-adv, n-t) (See 明け方) evening; dusk; (P) #5,876 [Add to Longdo] | 夕焼け(P);夕焼(io) | [ゆうやけ, yuuyake] (n) sunset; (P) #17,487 [Add to Longdo] | 夕日(P);夕陽 | [ゆうひ(P);せきじつ(夕日);せきよう(夕陽), yuuhi (P); sekijitsu ( yuuhi ); sekiyou ( yuuhi )] (n) evening sun; setting sun; (P) #19,411 [Add to Longdo] | 一朝一夕 | [いっちょういっせき, icchouisseki] (n) in a day; in a brief space of time [Add to Longdo] | 一朝一夕に | [いっちょういっせきに, icchouissekini] (adv) in a day; in a brief interval [Add to Longdo] | 一夕 | [いっせき, isseki] (n-adv, n-t) one evening; some evenings [Add to Longdo] | 一夕話 | [いっせきわ, issekiwa] (n) (a) short story; short-story writer [Add to Longdo] | 今夕 | [こんせき;こんゆう, konseki ; konyuu] (n-adv, n-t) this evening; tonight [Add to Longdo] | 昨夕 | [さくゆう, sakuyuu] (n-adv, n-t) yesterday evening; last night [Add to Longdo] | 七夕(P);棚機;棚幡;織女(iK) | [たなばた(P);しちせき(七夕), tanabata (P); shichiseki ( tanabata )] (n) (See 五節句) Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals); (P) [Add to Longdo] | 勺;夕(oK) | [しゃく;せき(勺), shaku ; seki ( shaku )] (n) (1) 18 ml (one-tenth of a go); (2) 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); (3) dip; ladle [Add to Longdo] | 春の夕 | [はるのゆう, harunoyuu] (exp) spring evening [Add to Longdo] | 春の夕べ | [はるのゆうべ, harunoyuube] (exp) spring evening [Add to Longdo] | 仙台七夕まつり;仙台棚幡まつり | [せんだいたなばたまつり, sendaitanabatamatsuri] (n) Sendai Tanabata Festival [Add to Longdo] | 旦夕 | [たんせき, tanseki] (n-adv, n-t) (1) on the brink of; (2) morning and evening; day and night [Add to Longdo] | 旦夕に迫る | [たんせきにせまる, tansekinisemaru] (exp, v5r) (abbr) (See 命旦夕に迫る) to be on the brink of death [Add to Longdo] | 朝な夕な | [あさなゆうな, asanayuuna] (n-adv, n-t) morning and evening [Add to Longdo] | 朝焼けは雨、夕焼けは晴れ | [あさやけはあめ、ゆうやけははれ, asayakehaame , yuuyakehahare] (exp) (id) Red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning; Red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning [Add to Longdo] | 朝夕 | [あさゆう(P);ちょうせき, asayuu (P); chouseki] (n-adv, n-t) morning and evening; from morning until night; constantly; (P) [Add to Longdo] | 朝夕の行 | [あさゆうのぎょう, asayuunogyou] (n) morning and evening services [Add to Longdo] | 日夕 | [にっせき, nisseki] (adv, n) day and night; nightfall [Add to Longdo] | 毎夕 | [まいゆう, maiyuu] (n-adv, n-t) every evening [Add to Longdo] | 命旦夕に迫る | [めいたんせきにせまる, meitansekinisemaru] (exp, v5r) to be on the brink of death [Add to Longdo] | 夕べ(P);夕(P);昨夜(P) | [ゆうべ(P);ゆう(夕)(P);さくや(昨夜)(P), yuube (P); yuu ( yuu )(P); sakuya ( sakuya )(P)] (n-adv, n-t) (1) (夕べ, 夕 only) evening; (2) (ゆうべ, さくや only) (usu. 昨夜) last night; (P) [Add to Longdo] | 夕まぐれ;夕間暮れ | [ゆうまぐれ, yuumagure] (n) evening twilight [Add to Longdo] | 夕闇 | [ゆうやみ, yuuyami] (n) dusk; twilight [Add to Longdo] | 夕雲 | [ゆうぐも, yuugumo] (n) early evening cloud; clouds at sunset [Add to Longdo] | 夕影鳥 | [ゆうかげどり, yuukagedori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] | 夕映え | [ゆうばえ, yuubae] (n) sunset glow [Add to Longdo] | 夕化粧 | [ゆうげしょう, yuugeshou] (n) evening makeup [Add to Longdo] | 夕霞 | [ゆうがすみ, yuugasumi] (n) evening breeze; evening mist [Add to Longdo] | 夕顔 | [ゆうがお, yuugao] (n) (1) bottle gourd (Lagenaria siceraria, esp. Lagenaria siceraria var. hispida); (2) (col) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba) [Add to Longdo] | 夕空 | [ゆうぞら, yuuzora] (n) evening sky; twilight sky [Add to Longdo] | 夕景 | [ゆうけい, yuukei] (n) (See 夕景色) evening scene (landscape) [Add to Longdo] | 夕景色 | [ゆうげしき, yuugeshiki] (n) evening scene (landscape) [Add to Longdo] | 夕月 | [ゆうづき, yuuduki] (n) the evening moon [Add to Longdo] | 夕月夜 | [ゆうづきよ;ゆうづくよ, yuudukiyo ; yuudukuyo] (n) moonlit evening [Add to Longdo] | 夕御飯;夕ご飯 | [ゆうごはん, yuugohan] (n) evening meal; dinner; supper [Add to Longdo] | 夕刻 | [ゆうこく, yuukoku] (n-t) evening; evening hour; (P) [Add to Longdo] | 夕座 | [ゆうざ, yuuza] (n) { Buddh } (See 朝座) evening service [Add to Longdo] | 夕焼けは晴れ朝焼けは雨 | [ゆうやけははれあさやけはあめ, yuuyakehahareasayakehaame] (exp) (id) Red sky at night, shepherd's delight Red sky in the morning, shepherd's warning [Add to Longdo] | 夕食 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) evening meal; dinner; (P) [Add to Longdo] | 夕食後 | [ゆうしょくご, yuushokugo] (n-adv, n-t) after dinner [Add to Longdo] | 夕食抜き | [ゆうしょくぬき, yuushokunuki] (n) without having supper [Add to Longdo] | 夕菅 | [ゆうすげ, yuusuge] (n) daily lily [Add to Longdo] | 夕晴れ | [ゆうばれ, yuubare] (n) a clear evening [Add to Longdo] | 夕張メロン | [ゆうばりメロン, yuubari meron] (n) (See カンタロープ) Yuubari melon (sweet orange melon grown in Yuubari City, Hokkaido) [Add to Longdo] | 夕潮;夕汐 | [ゆうしお, yuushio] (n) evening tide [Add to Longdo] | 夕凪 | [ゆうなぎ, yuunagi] (n) evening calm [Add to Longdo] |
| | Good idea. Let's have it on New Year's Eve | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }好,就大除夕吧? Dai lü nian hua (1957) | - How about dinner tomorrow night? | [JP] ー明日 夕食を一緒にどう? Someone's Watching Me! (1978) | You shall rest from life, like the setting sun in the west. | [CN] 你将如西方夕阳一般安息 The Mummy (1932) | Don't tell me we're gonna let these angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve. | [CN] 别跟我说要这些仁慈天使 在这襄消失掉尤其是在圣诞节前夕 Elmer Gantry (1960) | With so much at stake all you can think of is your feelings. | [CN] 那么多事危在旦夕 你想到的只有自己的感觉 Casablanca (1942) | Sorry, Banker Xue already decided to have one that night | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大除夕不成,薛行長請客呢 Dai lü nian hua (1957) | You live on intimate terms with people who hate you. | [CN] 我们与仇恨自己的人朝夕相处 Senso (1954) | Came the turn of the tide, Semple died. Now poor Cobb's out of a job. | [CN] 人有旦夕祸福,山普拉一死 科布就得走路 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | I'll organize the dinner menu. Three or four times a week, I have guests. | [JP] 夕食の注文はする 来客は週に3, 4回 Soylent Green (1973) | Illinois, I think, or maybe Pennsylvania. | [CN] 我想是伊利诺斯州 也可能是宾夕法尼亚州 The Killers (1946) | I'll just run along home and get some dinner. | [JP] 夕食の時間だ 私は帰ります He Walked by Night (1948) | Night falls. | [CN] 夕阳西下 Hiroshima Mon Amour (1959) | "The doctor says it's pneumonia." "Her resistance is so poor for she has had ill health ever since last New Year's Eve." | [CN] "医生说那是肺痨,她的抵抗力 非常差,因为自从上一个除夕以来 她的身体就没有一天好过" The Phantom Carriage (1921) | I'm sorry I couldn't cook us some dinner. | [JP] 残念だわ 夕食を作ってあげられなくて Roman Holiday (1953) | One night he, he finished dinner ... | [JP] ある晩、夕飯を食った後... Halloween (1978) | Let the dames alone at Pennsylvania Station... | [CN] 不要招惹宾夕法尼亚车站的美女 The Palm Beach Story (1942) | "The last soul to die each year, the one who gives up the ghost at the stroke of midnight, is destined to be Death's driver during the coming year." | [CN] "他是全年里最后一个要死去的人 他恰好在除夕的钟声敲响12下的时候 呼出了最后一口气,他命中注定在 即将到来的新年里成为死神的车夫" The Phantom Carriage (1921) | NADINE, VOICE-OVER: | [CN] 现在我正迎着夕阳 Away All Boats (1956) | I can't cook a Thanksgiving dinner. | [JP] 感感謝祭の夕食なんて無理 A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | Okay, that makes it easy. You simply have two dinners. | [JP] じゃあ夕食を 2回食べればいい A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | I'm going to buy an evening paper, and there'd better be something in it about money or I'll be around again. | [JP] 警察に届けたなんて 嘘だと思うが 夕刊に載ってなけりゃ また来るぞ Too Late for Tears (1949) | "Remember that it's New Year's Eve, the last day of the year!" | [CN] "记住,这是除夕 今年的最后一天!" The Phantom Carriage (1921) | I bet we're gonna have a storm now. | [JP] 夕立が来そうだ 12 Angry Men (1957) | You said last night, nothing that belongs to you ever gets damaged. | [JP] 夕べの話じゃ 自分の持ち物に 傷はつけないと Rough Night in Jericho (1967) | Why didn't you have your supper? | [JP] - 夕飯食わないのか? Hollow Triumph (1948) | He said I can go to your house and share Thanksgiving with you, Chuck. | [JP] あなたの家で 感感謝祭の夕食をって A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | - Where did he have dinner? - At Mrs. Phillips apartment. | [JP] どこで夕食を? D.O.A. (1949) | "Before you leave, I'd like to ask you to visit me next New Year's Eve." | [CN] "你离开之前,我也想 邀请你在明年除夕回来!" The Phantom Carriage (1921) | "But a change would come over him on New Year's Eve." | [CN] "但是在除夕,他变得与以往不同了" The Phantom Carriage (1921) | What are you going to do about dinner? | [JP] 夕食はどうする? Grand Prix (1966) | The place is new york city, and this is the eve of the end because even at midnight, it's high noon, the hottest day in history, and you're about to spend it in the twilight zone. | [CN] 这里是纽约,末日前夕 即使午夜,仍然骄阳似火 史上最热的一天 The Midnight Sun (1961) | My mother and dad and Sally and I are all going over to my grandmother's for dinner. | [JP] バパとママとサリーと おばあちゃん家で夕食さ A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | No dinner? | [JP] 夕食も? Live for Life (1967) | Bye. I'll be back befor e dinner. | [JP] 夕食に帰る Turkish Delight (1973) | -... prepare a nice dinner? | [JP] - うまい夕飯の支度をしていたな? And Then There Were None (1945) | Dinner's in one hour. | [JP] 1時間後に夕食だぞ The Wing or The Thigh? (1976) | - Where do we eat? | [JP] - 夕食はどこにしようか? Live for Life (1967) | One being this is New Year's Eve. | [CN] 现在可是除夕夜 Sunset Boulevard (1950) | - Three months. You leave from Penn Station. - Look. | [CN] 一从宾夕法尼亚火车站走需要三个月 一看,我有大麻烦了 The Palm Beach Story (1942) | - Looks like we'll be here for dinner. | [JP] 夕食もここで? 12 Angry Men (1957) | From morn to eve, in care and anxiety not lightly was it won | [JP] 朝から夕べまで 辛苦と不安の中で 城の獲得は心楽しい作業ではなかった Das Rheingold (1980) | A beautiful sunset. | [CN] 美丽的夕阳 Singin' in the Rain (1952) | Wait here till evening | [JP] お前たちは ここで夕方まで待て Das Rheingold (1980) | "A Salvation Army station had been set up here in town." "And it was ready for use on New Year's Eve." | [CN] "在镇子里的这个地方,建起了一个 救世军的旅社,旅社是在除夕开的业" The Phantom Carriage (1921) | I guess we won't be having rabbit for dinner. | [JP] 夕飯に ウサギ食いそびれたな The Hitch-Hiker (1953) | We were on the highest ledge watching the sunset, when suddenly we got this impulse to kiss. | [CN] 我们坐在山顶上看夕阳 我们突然有接吻的冲动 Some Like It Hot (1959) | "Whoever dies on this eve must drive the cart of death." | [CN] "他就是那个在除夕,身上发生了 致命性的事情,被迫驾驶幽灵马车的人!" The Phantom Carriage (1921) | Leave alone me, I will have dinner outside! | [JP] ほっといて 夕食に行くから! Scarlet Street (1945) | Are you having dinner here? | [JP] 夕食は当店で? The Wing or The Thigh? (1976) | At... at 6:30 p. m.? | [JP] 夕方6時半に ホームベースの上で You're in Love, Charlie Brown (1967) |
| 一夕 | [いっせき, isseki] ein Abend, eines Abends [Add to Longdo] | 七夕 | [たなばた, tanabata] Sternenfest (7.Juli-August) [Add to Longdo] | 夕 | [ゆう, yuu] Abend [Add to Longdo] | 夕刊 | [ゆうかん, yuukan] Abendausgabe [Add to Longdo] | 夕刻 | [ゆうこく, yuukoku] -Abend [Add to Longdo] | 夕方 | [ゆうがた, yuugata] Abend [Add to Longdo] | 夕日 | [ゆうひ, yuuhi] Abendsonne [Add to Longdo] | 夕映え | [ゆうばえ, yuubae] Abendroete [Add to Longdo] | 夕暮れ | [ゆうぐれ, yuugure] -Abend, Abenddaemmerung [Add to Longdo] | 夕涼み | [ゆうすずみ, yuusuzumi] abendliche_Kuehle, abendliche_Frische [Add to Longdo] | 夕焼け | [ゆうやけ, yuuyake] Abendrot [Add to Longdo] | 夕霧 | [ゆうぎり, yuugiri] Abendnebel [Add to Longdo] | 夕食 | [ゆうしょく, yuushoku] Abendessen [Add to Longdo] | 夕飯 | [ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo] | 夕飯 | [ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |