Search result for

*夕*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -夕-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xī, ㄒㄧ] evening, night, dusk; slanted
Radical: , Decomposition:   勹 [bāo, ㄅㄠ]  丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ]
Etymology: [pictographic] A crescent moon
Rank: 2003
[, duō, ㄉㄨㄛ] much, many, multi-; more than, over
Radical: , Decomposition:   夕 [, ㄒㄧ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Two nights 夕, suggesting many
Rank: 61
[, wài, ㄨㄞˋ] out, outside, external; foreign; in addition
Radical: , Decomposition:   夕 [, ㄒㄧ]  卜 [bo, ㄅㄛ˙]
Etymology: [ideographic] Night-time 夕 divinations 卜; the supernatural, the foreign
Rank: 131
[, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general
Radical: , Decomposition:   丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]    夕 [, ㄒㄧ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [ideographic] Going to bed 丬 at night 夕, a predictable future
Variants: , Rank: 132
[, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general
Radical: , Decomposition:   爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]    夕 [, ㄒㄧ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [ideographic] Going to bed 爿 at night 夕, a predictable future
Variants:
[, míng, ㄇㄧㄥˊ] name; position, rank, title
Radical: , Decomposition:   夕 [, ㄒㄧ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] A name called out 口 to hail someone at night 夕
Rank: 203
[, luō, ㄌㄨㄛ] gauze, net; to collect, to display
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [pictophonetic] net
Variants: , , , Rank: 392
[, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster
Radical: , Decomposition:   句 [jù,gōu, ㄐˋ]  多 [duō, ㄉㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] more
Variants: , Rank: 538
[, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster
Radical: , Decomposition:   多 [duō, ㄉㄨㄛ]  句 [jù,gōu, ㄐˋ]
Etymology: [pictophonetic] more
Variants:
[, yè, ㄧㄝˋ] night, dark; under cover of night
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]    亻 [rén, ㄖㄣˊ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] A person 亻 sneaking by under cover 亠 of night 夕
Rank: 665
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] year; years old, age; harvest
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 772
[, mèng, ㄇㄥˋ] dream
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Two eyes 艹 shut 罒 at night 夕
Variants:
[, mèng, ㄇㄥˋ] dream
Radical: , Decomposition:   林 [lín, ㄌㄧㄣˊ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Two eyes shut 林 at night 夕
Variants: , Rank: 865
[, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] prize, reward; to award
Radical: , Decomposition:     丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  夕 [, ㄒㄧ]  大 [, ㄉㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] big
Variants: , Rank: 1233
[, jiāng, ㄐㄧㄤ] pulp, starch, syrup; a thick fluid
Radical: , Decomposition:     丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  夕 [, ㄒㄧ]  水 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: 漿, Rank: 2626
[, dǎi, ㄉㄞˇ] corpse; death; evil, depraved, wicked
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [pictographic] A corpse
Rank: 2905
[, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] paddle, oar
Radical: , Decomposition:     丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  夕 [, ㄒㄧ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Variants: , Rank: 2939
[, jiàng, ㄐㄧㄤˋ] sauce, paste, jam
Radical: , Decomposition:     丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  夕 [, ㄒㄧ]  酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Variants: , Rank: 3100
[, xī, ㄒㄧ] night tide, evening ebb tide
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] The evening 夕 tide 氵; 夕 also provides the pronunciation
Rank: 4186
[, sù, ㄙㄨˋ] dawn, early in the morning; previous; long-held
Radical: , Decomposition:   几 [, ㄐㄧˇ]  歹 [dǎi, ㄉㄞˇ]
Etymology: -
Rank: 4303
[, sūn, ㄙㄨㄣ] dinner, supper; cooked food
Radical: , Decomposition:   夕 [, ㄒㄧ]  食 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [ideographic] An evening 夕 meal 食
Rank: 4494
[, huǒ, ㄏㄨㄛˇ] assistant; companion; partner; many, numerous
Radical: , Decomposition:   果 [guǒ, ㄍㄨㄛˇ]  多 [duō, ㄉㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] more
Rank: 4577
[, chuǎn, ㄔㄨㄢˇ] mistaken; to be contrary; to deviate
Radical: , Decomposition:   夕 [, ㄒㄧ]  ?
Etymology: -
Rank: 4694
[, yín, ㄧㄣˊ] late at night; distant, remote; deep
Radical: , Decomposition:   夕 [, ㄒㄧ]  寅 [yín, ㄧㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] night
Rank: 5035
[, xì, ㄒㄧˋ] silicon
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 5204
[, xī, ㄒㄧ] the gloom of the grave; tomb, grave; death
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] A dark 夕 cave 穴; 夕 also provides the pronunciation
Rank: 5943
[, zā, ㄗㄚ] to squeeze, to press hard, to force
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    巛 [chuān, ㄔㄨㄢ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 6608
[, è, ㄜˋ] evil, depraved, wicked
Radical: , Decomposition:     夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] A corpse; compare 歹
[, yuàn, ㄩㄢˋ] to turn over when asleep
Radical: , Decomposition:   夕 [, ㄒㄧ]  㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ]
Etymology: [ideographic] A person 㔾 curled up at night 夕

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: evening
On-yomi: セキ, seki
Kun-yomi: ゆう, yuu
Radical: , Decomposition:   𠂊  
Rank: 924
[] Meaning: outside
On-yomi: ガイ, ゲ, gai, ge
Kun-yomi: そと, ほか, はず.す, はず.れる, と-, soto, hoka, hazu.su, hazu.reru, to-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 81
[] Meaning: many; frequent; much
On-yomi: タ, ta
Kun-yomi: おお.い, まさ.に, まさ.る, oo.i, masa.ni, masa.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 139
[] Meaning: name; noted; distinguished; reputation
On-yomi: メイ, ミョウ, mei, myou
Kun-yomi: な, -な, na, -na
Radical: , Decomposition:     
Rank: 177
[] Meaning: night; evening
On-yomi: ヤ, ya
Kun-yomi: よ, よる, yo, yoru
Radical: , Decomposition:             
Rank: 487
[] Meaning: dream; vision; illusion
On-yomi: ム, ボウ, mu, bou
Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i
Radical: , Decomposition:   𦭝    
Variants: , , Rank: 943
[] Meaning: eventide; tide; salt water; opportunity
On-yomi: セキ, seki
Kun-yomi: しお, うしお, せい, shio, ushio, sei
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2314
[] Meaning: dancing radical (no. 136)
On-yomi: ブ, セン, bu, sen
Kun-yomi: まい, そむ.く, mai, somu.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2490
[] Meaning:
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical:
[] Meaning: dream; to dream; visionary; stupid
On-yomi: ム, ボウ, mu, bou
Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: distant place; remote; deep
On-yomi: イン, イ, in, i
Kun-yomi: つつしみおそ.れる, おお.きい, の.びる, tsutsushimioso.reru, oo.kii, no.biru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: the gloom of the grave; tomb or grave; death
On-yomi: セキ, ジョク, キュウ, seki, joku, kyuu
Kun-yomi: よ.る, yo.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: evening meal; supper; cooked food
On-yomi: ソン, son
Kun-yomi: ばんめし, banmeshi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: bright and early; long ago; early in life
On-yomi: シュク, shuku
Kun-yomi: つとに, はやい, tsutoni, hayai
Radical: , Decomposition:   𠘨  
[] Meaning: sign of the hare or rabbit; fourth sign of Chinese zodiac; 5-7AM; east
On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou
Kun-yomi: う, u
Radical:
Variants:
[] Meaning: much; many; more than; over
On-yomi: タ, ta
Kun-yomi: おお.い, まさ.に, まさ.る, oo.i, masa.ni, masa.ru
Radical:
Variants:
[] Meaning: dream; visionary; wishful
On-yomi: ム, ボウ, mu, bou
Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: immense; tremendous
On-yomi: カ, ワ, ka, wa
Kun-yomi: おびただ.しい, obitada.shii
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: bare bone; bad; wrong; death radical (n. 78)
On-yomi: ガツ, ガチ, タイ, gatsu, gachi, tai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: セイ, ソウ, ショウ, sei, sou, shou
Kun-yomi: は.れる, ha.reru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xī, ㄒㄧ, ] evening #13,583 [Add to Longdo]
[xì, ㄒㄧˋ, ] dusk #13,583 [Add to Longdo]
[qián xī, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ,  ] eve; the day before #7,797 [Add to Longdo]
[chú xī, ㄔㄨˊ ㄒㄧ,  ] (New Year's) Eve #9,928 [Add to Longdo]
[xī yáng, ㄒㄧ ㄧㄤˊ,   /  ] sunset; the setting sun #11,512 [Add to Longdo]
[qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ,  ] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting #24,320 [Add to Longdo]
[zhāo xī, ㄓㄠ ㄒㄧ,  ] morning and night; all the time #34,778 [Add to Longdo]
法尼亚州[Bīn xī fǎ ní yà zhōu, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄓㄡ,       /      ] Pennsylvania #52,914 [Add to Longdo]
法尼亚[Bīn xī fǎ ní yà, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ,      /     ] Pennsylvania #78,123 [Add to Longdo]
法尼亚大学[Bīn xī fǎ ní yà Dà xué, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,        /       ] University of Pennsylvania #88,847 [Add to Longdo]
小除[xiǎo chú xī, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨˊ ㄒㄧ,   ] the day before New Year's Eve #388,117 [Add to Longdo]
花朝月[huā zhāo yuè xī, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ,    ] a beautiful day; cf. Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August #466,134 [Add to Longdo]
[qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo]
天有不测风云,人有旦祸福[tiān yǒu bù cè fēng yún, rén yǒu dàn xī huò fú, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ,              /             ] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment [Add to Longdo]
新年前[xīn nián qián xī, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ,    ] New Year's eve [Add to Longdo]
[yuè xī, ㄩㄝˋ ㄒㄧ,  ] Mid-autumn Festival on lunar 15th August [Add to Longdo]
圣诞前[Shèng dàn qián xī, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ,     /    ] Christmas eve [Add to Longdo]
万圣节前[Wàn shèng jié qián xī, ㄨㄢˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ,      /     ] All Saints' Eve; Halloween [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ゆうがた, yuugata] (n) ตอนเย็น
[ゆうしょく, yuushoku] (n) อาหารเย็น
[ゆうはん, yuuhan] (n) ข้าวเย็น, อาหารมื้อเย็น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たなばたまつり, tanabatamatsuri] เทศกาลทานาบาตะ (เทศกาลดวงดาว)
[yuugaoゆうがお, yuugao yuugao] (n) น้ำเต้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ゆうかん, yuukan] (n) evening paper; (P) #5,064 [Add to Longdo]
方(P);がた[ゆうがた, yuugata] (n-adv, n-t) (See 明け方) evening; dusk; (P) #5,876 [Add to Longdo]
焼け(P);焼(io)[ゆうやけ, yuuyake] (n) sunset; (P) #17,487 [Add to Longdo]
日(P);[ゆうひ(P);せきじつ(夕日);せきよう(夕陽), yuuhi (P); sekijitsu ( yuuhi ); sekiyou ( yuuhi )] (n) evening sun; setting sun; (P) #19,411 [Add to Longdo]
一朝一[いっちょういっせき, icchouisseki] (n) in a day; in a brief space of time [Add to Longdo]
一朝一[いっちょういっせきに, icchouissekini] (adv) in a day; in a brief interval [Add to Longdo]
[いっせき, isseki] (n-adv, n-t) one evening; some evenings [Add to Longdo]
[いっせきわ, issekiwa] (n) (a) short story; short-story writer [Add to Longdo]
[こんせき;こんゆう, konseki ; konyuu] (n-adv, n-t) this evening; tonight [Add to Longdo]
[さくゆう, sakuyuu] (n-adv, n-t) yesterday evening; last night [Add to Longdo]
(P);棚機;棚幡;織女(iK)[たなばた(P);しちせき(七夕), tanabata (P); shichiseki ( tanabata )] (n) (See 五節句) Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals); (P) [Add to Longdo]
勺;(oK)[しゃく;せき(勺), shaku ; seki ( shaku )] (n) (1) 18 ml (one-tenth of a go); (2) 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); (3) dip; ladle [Add to Longdo]
春の[はるのゆう, harunoyuu] (exp) spring evening [Add to Longdo]
春の[はるのゆうべ, harunoyuube] (exp) spring evening [Add to Longdo]
仙台七まつり;仙台棚幡まつり[せんだいたなばたまつり, sendaitanabatamatsuri] (n) Sendai Tanabata Festival [Add to Longdo]
[たんせき, tanseki] (n-adv, n-t) (1) on the brink of; (2) morning and evening; day and night [Add to Longdo]
に迫る[たんせきにせまる, tansekinisemaru] (exp, v5r) (abbr) (See 命旦に迫る) to be on the brink of death [Add to Longdo]
朝な[あさなゆうな, asanayuuna] (n-adv, n-t) morning and evening [Add to Longdo]
朝焼けは雨、焼けは晴れ[あさやけはあめ、ゆうやけははれ, asayakehaame , yuuyakehahare] (exp) (id) Red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning; Red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning [Add to Longdo]
[あさゆう(P);ちょうせき, asayuu (P); chouseki] (n-adv, n-t) morning and evening; from morning until night; constantly; (P) [Add to Longdo]
の行[あさゆうのぎょう, asayuunogyou] (n) morning and evening services [Add to Longdo]
[にっせき, nisseki] (adv, n) day and night; nightfall [Add to Longdo]
[まいゆう, maiyuu] (n-adv, n-t) every evening [Add to Longdo]
命旦に迫る[めいたんせきにせまる, meitansekinisemaru] (exp, v5r) to be on the brink of death [Add to Longdo]
べ(P);(P);昨夜(P)[ゆうべ(P);ゆう(夕)(P);さくや(昨夜)(P), yuube (P); yuu ( yuu )(P); sakuya ( sakuya )(P)] (n-adv, n-t) (1) (べ, only) evening; (2) (ゆうべ, さくや only) (usu. 昨夜) last night; (P) [Add to Longdo]
まぐれ;間暮れ[ゆうまぐれ, yuumagure] (n) evening twilight [Add to Longdo]
[ゆうやみ, yuuyami] (n) dusk; twilight [Add to Longdo]
[ゆうぐも, yuugumo] (n) early evening cloud; clouds at sunset [Add to Longdo]
影鳥[ゆうかげどり, yuukagedori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
映え[ゆうばえ, yuubae] (n) sunset glow [Add to Longdo]
化粧[ゆうげしょう, yuugeshou] (n) evening makeup [Add to Longdo]
[ゆうがすみ, yuugasumi] (n) evening breeze; evening mist [Add to Longdo]
[ゆうがお, yuugao] (n) (1) bottle gourd (Lagenaria siceraria, esp. Lagenaria siceraria var. hispida); (2) (col) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba) [Add to Longdo]
[ゆうぞら, yuuzora] (n) evening sky; twilight sky [Add to Longdo]
[ゆうけい, yuukei] (n) (See 景色) evening scene (landscape) [Add to Longdo]
景色[ゆうげしき, yuugeshiki] (n) evening scene (landscape) [Add to Longdo]
[ゆうづき, yuuduki] (n) the evening moon [Add to Longdo]
月夜[ゆうづきよ;ゆうづくよ, yuudukiyo ; yuudukuyo] (n) moonlit evening [Add to Longdo]
御飯;ご飯[ゆうごはん, yuugohan] (n) evening meal; dinner; supper [Add to Longdo]
[ゆうこく, yuukoku] (n-t) evening; evening hour; (P) [Add to Longdo]
[ゆうざ, yuuza] (n) { Buddh } (See 朝座) evening service [Add to Longdo]
焼けは晴れ朝焼けは雨[ゆうやけははれあさやけはあめ, yuuyakehahareasayakehaame] (exp) (id) Red sky at night, shepherd's delight Red sky in the morning, shepherd's warning [Add to Longdo]
[ゆうしょく, yuushoku] (n) evening meal; dinner; (P) [Add to Longdo]
食後[ゆうしょくご, yuushokugo] (n-adv, n-t) after dinner [Add to Longdo]
食抜き[ゆうしょくぬき, yuushokunuki] (n) without having supper [Add to Longdo]
[ゆうすげ, yuusuge] (n) daily lily [Add to Longdo]
晴れ[ゆうばれ, yuubare] (n) a clear evening [Add to Longdo]
張メロン[ゆうばりメロン, yuubari meron] (n) (See カンタロープ) Yuubari melon (sweet orange melon grown in Yuubari City, Hokkaido) [Add to Longdo]
潮;[ゆうしお, yuushio] (n) evening tide [Add to Longdo]
[ゆうなぎ, yuunagi] (n) evening calm [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."「あなたはいつテレビを見ますか」「食後です」
"When does he study?" "He studies before dinner."「彼はいつ勉強しますか」「食前です」
"Will you study after dinner?" Yes, I will."食後勉強するつもりですか」「はい」
See that dinner is ready by ten.10時までに食の準備をしておくように取り計らいなさい。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、立に出会った。
Dinner will be ready by six thirty.6時半までには、食の用意ができているだろう。
The Star Festival is in July.7月には七がある。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は食を済ましてしまっているだろう。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は暮れ以降により高くなるのである。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の方に参ります。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには食の用意はできているでしょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して食を作ってあげる。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、食の準備を始めていただきたい。
Do you have to make dinner?あなたは食を作らなければなりませんか。
Haven't you had your dinner?あなたは食を食べていないんですか。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに立にあった。
One evening a man came to my house.ある方、一人の男がやってきた。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.あれは私たちがきのう食を食べたレストランです。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の方パーティーに出かけます。
What do you usually do after dinner?いつも食の後何をします?
Would you like to come eat at our house?うちに食を食べにきませんか。
Sure. But let's eat dinner first.ええいいわ、でもまずは食にしましょうよ。 [ F ]
Emily ate tofu at dinner.エミリーは食に豆腐をたべた。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい食を作ってあげましたよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい食をつくってあげるね。
When will we eat dinner, Mom?お母さん、食は何時ですか。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、食を作っている。
Lovely sunset.きれいな日だね。
Since you're here, you had better eat dinner.ここに居るから食を食べたほうがよい。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通食をとる場所だ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな焼けは見たことが無い。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい焼けはめったに見たことが無い。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい焼けは見たことがない。
Now eat your supper.さあ、食を食べなさい。
Jim has trying to take me out to dinner for the last three weeks.ジムはここ3週間私を食に連れ出そうとしている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの食は実に素晴らしかった。
They were watching the sunset then.そのとき彼らは日を見ていました。
The family ate dinner together.その家族は一緒に食を食べた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は暮れの中にきらきらと輝いていた。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の方に起こった。
We had a very good time at the dinner.その食はとても楽しかった。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その食は彼が今夜食べた食より質が良かった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は刻ニューヨークに着いた。
Let it be done by six this evening.それを方6時までにやって下さい。
It's about time for dinner.そろそろ食の時間ですね。
Why don't you dine out with me for a change?たまには私と外で食を食べませんか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good idea. Let's have it on New Year's Eve[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }好,就大除吧? Dai lü nian hua (1957)
- How about dinner tomorrow night?[JP] ー明日 食を一緒にどう? Someone's Watching Me! (1978)
You shall rest from life, like the setting sun in the west.[CN] 你将如西方阳一般安息 The Mummy (1932)
Don't tell me we're gonna let these angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve.[CN] 别跟我说要这些仁慈天使 在这襄消失掉尤其是在圣诞节前 Elmer Gantry (1960)
With so much at stake all you can think of is your feelings.[CN] 那么多事危在旦 你想到的只有自己的感觉 Casablanca (1942)
Sorry, Banker Xue already decided to have one that night[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大除不成,薛行長請客呢 Dai lü nian hua (1957)
You live on intimate terms with people who hate you.[CN] 我们与仇恨自己的人朝相处 Senso (1954)
Came the turn of the tide, Semple died. Now poor Cobb's out of a job.[CN] 人有旦祸福,山普拉一死 科布就得走路 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I'll organize the dinner menu. Three or four times a week, I have guests.[JP] 食の注文はする 来客は週に3, 4回 Soylent Green (1973)
Illinois, I think, or maybe Pennsylvania.[CN] 我想是伊利诺斯州 也可能是宾法尼亚州 The Killers (1946)
I'll just run along home and get some dinner.[JP] 食の時間だ 私は帰ります He Walked by Night (1948)
Night falls.[CN] 阳西下 Hiroshima Mon Amour (1959)
"The doctor says it's pneumonia." "Her resistance is so poor for she has had ill health ever since last New Year's Eve."[CN] "医生说那是肺痨,她的抵抗力 非常差,因为自从上一个除以来 她的身体就没有一天好过" The Phantom Carriage (1921)
I'm sorry I couldn't cook us some dinner.[JP] 残念だわ 食を作ってあげられなくて Roman Holiday (1953)
One night he, he finished dinner ...[JP] ある晩、飯を食った後... Halloween (1978)
Let the dames alone at Pennsylvania Station...[CN] 不要招惹宾法尼亚车站的美女 The Palm Beach Story (1942)
"The last soul to die each year, the one who gives up the ghost at the stroke of midnight, is destined to be Death's driver during the coming year."[CN] "他是全年里最后一个要死去的人 他恰好在除的钟声敲响12下的时候 呼出了最后一口气,他命中注定在 即将到来的新年里成为死神的车夫" The Phantom Carriage (1921)
NADINE, VOICE-OVER:[CN] 现在我正迎着 Away All Boats (1956)
I can't cook a Thanksgiving dinner.[JP] 感感謝祭の食なんて無理 A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Okay, that makes it easy. You simply have two dinners.[JP] じゃあ食を 2回食べればいい A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I'm going to buy an evening paper, and there'd better be something in it about money or I'll be around again.[JP] 警察に届けたなんて 嘘だと思うが 刊に載ってなけりゃ また来るぞ Too Late for Tears (1949)
"Remember that it's New Year's Eve, the last day of the year!"[CN] "记住,这是除 今年的最后一天!" The Phantom Carriage (1921)
I bet we're gonna have a storm now.[JP] 立が来そうだ 12 Angry Men (1957)
You said last night, nothing that belongs to you ever gets damaged.[JP] べの話じゃ 自分の持ち物に 傷はつけないと Rough Night in Jericho (1967)
Why didn't you have your supper?[JP] - 飯食わないのか? Hollow Triumph (1948)
He said I can go to your house and share Thanksgiving with you, Chuck.[JP] あなたの家で 感感謝祭の食をって A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
- Where did he have dinner? - At Mrs. Phillips apartment.[JP] どこで食を? D.O.A. (1949)
"Before you leave, I'd like to ask you to visit me next New Year's Eve."[CN] "你离开之前,我也想 邀请你在明年除回来!" The Phantom Carriage (1921)
"But a change would come over him on New Year's Eve."[CN] "但是在除,他变得与以往不同了" The Phantom Carriage (1921)
What are you going to do about dinner?[JP] 食はどうする? Grand Prix (1966)
The place is new york city, and this is the eve of the end because even at midnight, it's high noon, the hottest day in history, and you're about to spend it in the twilight zone.[CN] 这里是纽约,末日前 即使午夜,仍然骄阳似火 史上最热的一天 The Midnight Sun (1961)
My mother and dad and Sally and I are all going over to my grandmother's for dinner.[JP] バパとママとサリーと おばあちゃん家で食さ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
No dinner?[JP] 食も? Live for Life (1967)
Bye. I'll be back befor e dinner.[JP] 食に帰る Turkish Delight (1973)
-... prepare a nice dinner?[JP] - うまい飯の支度をしていたな? And Then There Were None (1945)
Dinner's in one hour.[JP] 1時間後に食だぞ The Wing or The Thigh? (1976)
- Where do we eat?[JP] - 食はどこにしようか? Live for Life (1967)
One being this is New Year's Eve.[CN] 现在可是除 Sunset Boulevard (1950)
- Three months. You leave from Penn Station. - Look.[CN] 一从宾法尼亚火车站走需要三个月 一看,我有大麻烦了 The Palm Beach Story (1942)
- Looks like we'll be here for dinner.[JP] 食もここで? 12 Angry Men (1957)
From morn to eve, in care and anxiety not lightly was it won[JP] 朝からべまで 辛苦と不安の中で 城の獲得は心楽しい作業ではなかった Das Rheingold (1980)
A beautiful sunset.[CN] 美丽的 Singin' in the Rain (1952)
Wait here till evening[JP] お前たちは ここで方まで待て Das Rheingold (1980)
"A Salvation Army station had been set up here in town." "And it was ready for use on New Year's Eve."[CN] "在镇子里的这个地方,建起了一个 救世军的旅社,旅社是在除开的业" The Phantom Carriage (1921)
I guess we won't be having rabbit for dinner.[JP] 飯に ウサギ食いそびれたな The Hitch-Hiker (1953)
We were on the highest ledge watching the sunset, when suddenly we got this impulse to kiss.[CN] 我们坐在山顶上看阳 我们突然有接吻的冲动 Some Like It Hot (1959)
"Whoever dies on this eve must drive the cart of death."[CN] "他就是那个在除,身上发生了 致命性的事情,被迫驾驶幽灵马车的人!" The Phantom Carriage (1921)
Leave alone me, I will have dinner outside![JP] ほっといて 食に行くから! Scarlet Street (1945)
Are you having dinner here?[JP] 食は当店で? The Wing or The Thigh? (1976)
At... at 6:30 p. m.?[JP] 方6時半に ホームベースの上で You're in Love, Charlie Brown (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いっせき, isseki] ein Abend, eines Abends [Add to Longdo]
[たなばた, tanabata] Sternenfest (7.Juli-August) [Add to Longdo]
[ゆう, yuu] Abend [Add to Longdo]
[ゆうかん, yuukan] Abendausgabe [Add to Longdo]
[ゆうこく, yuukoku] -Abend [Add to Longdo]
[ゆうがた, yuugata] Abend [Add to Longdo]
[ゆうひ, yuuhi] Abendsonne [Add to Longdo]
映え[ゆうばえ, yuubae] Abendroete [Add to Longdo]
暮れ[ゆうぐれ, yuugure] -Abend, Abenddaemmerung [Add to Longdo]
涼み[ゆうすずみ, yuusuzumi] abendliche_Kuehle, abendliche_Frische [Add to Longdo]
焼け[ゆうやけ, yuuyake] Abendrot [Add to Longdo]
[ゆうぎり, yuugiri] Abendnebel [Add to Longdo]
[ゆうしょく, yuushoku] Abendessen [Add to Longdo]
[ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo]
[ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top