Search result for


(167 entries)
(0.6331 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ,-夕-, *夕*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ゆうがた, yuugata] (n) ตอนเย็น
[ゆうしょく, yuushoku] (n) อาหารเย็น
[ゆうはん, yuuhan] (n) ข้าวเย็น, อาหารมื้อเย็น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[たなばたまつり, tanabatamatsuri] เทศกาลทานาบาตะ (เทศกาลดวงดาว)
[yuugaoゆうがお, yuugao yuugao] (n) น้ำเต้า

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[名, míng, ㄇㄧㄥˊ] name; position, rank, title
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] A name called out 口 to hail someone at night 夕
[夕, xī, ㄒㄧ] evening, night, dusk; slanted
Radical: Decomposition: 勹 (bāo ㄅㄠ)  丶 (diǎn ㄉㄧㄢˇ) 
Etymology: [pictographic] A crescent moon
[外, wài, ㄨㄞˋ] out, outside, external; foreign; in addition
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ)  卜 (bo ㄅㄛ˙) 
Etymology: [ideographic] Night-time 夕 divinations 卜; the supernatural, the foreign
[夗, yuàn, ㄩㄢˋ] to turn over when asleep
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ)  㔾 (xiān ㄒㄧㄢ) 
Etymology: [ideographic] A person 㔾 curled up at night 夕
[夙, sù, ㄙㄨˋ] dawn, early in the morning; previous; long-held
Radical: Decomposition: 几 (jǐ ㄐㄧˇ)  歹 (dǎi ㄉㄞˇ) 
Etymology: []
[多, duō, ㄉㄨㄛ] much, many, multi-; more than, over
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] Two nights 夕, suggesting many
[夜, yè, ㄧㄝˋ] night, dark; under cover of night
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  亻 (rén ㄖㄣˊ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] A person 亻 sneaking by under cover 亠 of night 夕
[够, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster
Radical: Decomposition: 句 (jù,gōu)  多 (duō ㄉㄨㄛ) 
Etymology: [pictophonetic] more
[夠, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster
Radical: Decomposition: 多 (duō ㄉㄨㄛ)  句 (jù,gōu) 
Etymology: [pictophonetic] more
[夢, mèng, ㄇㄥˋ] dream
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  冖 (mì ㄇㄧˋ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] Two eyes 艹 shut 罒 at night 夕
[夤, yín, ˊ] late at night; distant, remote; deep
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ)  寅 (yín ˊ) 
Etymology: [pictophonetic] night
[夥, huǒ, ㄏㄨㄛˇ] assistant; companion; partner; many, numerous
Radical: Decomposition: 果 (guǒ ㄍㄨㄛˇ)  多 (duō ㄉㄨㄛ) 
Etymology: [pictophonetic] more
[奖, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] prize, reward; to award
Radical: Decomposition: 丬 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  夕 (xī ㄒㄧ)  大 (dà ㄉㄚˋ) 
Etymology: [pictophonetic] big
[将, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general
Radical: Decomposition: 丬 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  夕 (xī ㄒㄧ)  寸 (cùn ㄘㄨㄣˋ) 
Etymology: [ideographic] Going to bed 丬 at night 夕, a predictable future
[將, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general
Radical: Decomposition: 爿 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  夕 (xī ㄒㄧ)  寸 (cùn ㄘㄨㄣˋ) 
Etymology: [ideographic] Going to bed 爿 at night 夕, a predictable future
[岁, suì, ㄙㄨㄟˋ] year; years old, age; harvest
Radical: Decomposition: 山 (shān ㄕㄢ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: []
[拶, zā, ㄗㄚ] to squeeze, to press hard, to force
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  巛 (chuān ㄔㄨㄢ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [pictophonetic] hand
[桨, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] paddle, oar
Radical: Decomposition: 丬 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  夕 (xī ㄒㄧ)  木 (mù ㄇㄨˋ) 
Etymology: [pictophonetic] wood
[梦, mèng, ㄇㄥˋ] dream
Radical: Decomposition: 林 (lín ㄌㄧㄣˊ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] Two eyes shut 林 at night 夕
[歹, dǎi, ㄉㄞˇ] corpse; death; evil, depraved, wicked
Radical: Decomposition: 一 (yī )  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [pictographic] A corpse
[歺, è, ㄜˋ] evil, depraved, wicked
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] A corpse; compare 歹
[汐, xī, ㄒㄧ] night tide, evening ebb tide
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] The evening 夕 tide 氵; 夕 also provides the pronunciation
[浆, jiāng, ㄐㄧㄤ] pulp, starch, syrup; a thick fluid
Radical: Decomposition: 丬 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  夕 (xī ㄒㄧ)  水 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[矽, xì, ㄒㄧˋ] silicon
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [pictophonetic] stone
[穸, xī, ㄒㄧ] the gloom of the grave; tomb, grave; death
Radical: Decomposition: 穴 (xué ㄒㄩㄝˊ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] A dark 夕 cave 穴; 夕 also provides the pronunciation
[罗, luō, ㄌㄨㄛ] gauze, net; to collect, to display
Radical: Decomposition: 罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [pictophonetic] net
[舛, chuǎn, ㄔㄨㄢˇ] mistaken; to be contrary; to deviate
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: []
[酱, jiàng, ㄐㄧㄤˋ] sauce, paste, jam
Radical: Decomposition: 丬 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  夕 (xī ㄒㄧ)  酉 (yǒu ㄧㄡˇ) 
Etymology: [pictophonetic] wine
[飧, sūn, ㄙㄨㄣ] dinner, supper; cooked food
Radical: Decomposition: 夕 (xī ㄒㄧ)  食 (shí ㄕˊ) 
Etymology: [ideographic] An evening 夕 meal 食

Japanese-English: EDICT Dictionary
一朝一[いっちょういっせき, icchouisseki] (n) in a day; in a brief space of time [Add to Longdo]
一朝一[いっちょういっせきに, icchouissekini] (adv) in a day; in a brief interval [Add to Longdo]
[いっせき, isseki] (n-adv,n-t) one evening; some evenings [Add to Longdo]
[いっせきわ, issekiwa] (n) (a) short story; short-story writer [Add to Longdo]
[こんせき;こんゆう, konseki ; konyuu] (n-adv,n-t) this evening; tonight [Add to Longdo]
[さくゆう, sakuyuu] (n-adv,n-t) yesterday evening; last night [Add to Longdo]
(P);棚機;棚幡;織女(iK)[たなばた(P);しちせき(七), tanabata (P); shichiseki ( tanabata )] (n) (See 五節句) Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals); (P) [Add to Longdo]
勺;(oK)[しゃく;せき(勺), shaku ; seki ( shaku )] (n) (1) 18 ml (one-tenth of a go); (2) 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); (3) dip; ladle [Add to Longdo]
春の[はるのゆう, harunoyuu] (exp) spring evening [Add to Longdo]
春の[はるのゆうべ, harunoyuube] (exp) spring evening [Add to Longdo]
仙台七まつり;仙台棚幡まつり[せんだいたなばたまつり, sendaitanabatamatsuri] (n) Sendai Tanabata Festival [Add to Longdo]
[たんせき, tanseki] (n-adv,n-t) (1) on the brink of; (2) morning and evening; day and night [Add to Longdo]
に迫る[たんせきにせまる, tansekinisemaru] (exp,v5r) (abbr) (See 命旦に迫る) to be on the brink of death [Add to Longdo]
朝な[あさなゆうな, asanayuuna] (n-adv,n-t) morning and evening [Add to Longdo]
朝焼けは雨、焼けは晴れ[あさやけはあめ、ゆうやけははれ, asayakehaame , yuuyakehahare] (exp) (id) Red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning; Red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning [Add to Longdo]
[あさゆう(P);ちょうせき, asayuu (P); chouseki] (n-adv,n-t) morning and evening; from morning until night; constantly; (P) [Add to Longdo]
の行[あさゆうのぎょう, asayuunogyou] (n) morning and evening services [Add to Longdo]
[にっせき, nisseki] (adv,n) day and night; nightfall [Add to Longdo]
[まいゆう, maiyuu] (n-adv,n-t) every evening [Add to Longdo]
命旦に迫る[めいたんせきにせまる, meitansekinisemaru] (exp,v5r) to be on the brink of death [Add to Longdo]
べ(P);(P);昨夜(P)[ゆうべ(P);ゆう()(P);さくや(昨夜)(P), yuube (P); yuu ( yuu )(P); sakuya ( sakuya )(P)] (n-adv,n-t) (1) (べ, only) evening; (2) (ゆうべ, さくや only) (usu. 昨夜) last night; (P) [Add to Longdo]
まぐれ;間暮れ[ゆうまぐれ, yuumagure] (n) evening twilight [Add to Longdo]
[ゆうやみ, yuuyami] (n) dusk; twilight [Add to Longdo]
[ゆうぐも, yuugumo] (n) early evening cloud; clouds at sunset [Add to Longdo]
影鳥[ゆうかげどり, yuukagedori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
映え[ゆうばえ, yuubae] (n) sunset glow [Add to Longdo]
化粧[ゆうげしょう, yuugeshou] (n) evening makeup [Add to Longdo]
[ゆうがすみ, yuugasumi] (n) evening breeze; evening mist [Add to Longdo]
[ゆうかん, yuukan] (n) evening paper; (P) [Add to Longdo]
[ゆうがお, yuugao] (n) (1) bottle gourd (Lagenaria siceraria, esp. Lagenaria siceraria var. hispida); (2) (col) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba) [Add to Longdo]
[ゆうぞら, yuuzora] (n) evening sky; twilight sky [Add to Longdo]
[ゆうけい, yuukei] (n) (See 景色) evening scene (landscape) [Add to Longdo]
景色[ゆうげしき, yuugeshiki] (n) evening scene (landscape) [Add to Longdo]
[ゆうづき, yuuduki] (n) the evening moon [Add to Longdo]
月夜[ゆうづきよ;ゆうづくよ, yuudukiyo ; yuudukuyo] (n) moonlit evening [Add to Longdo]
御飯;ご飯[ゆうごはん, yuugohan] (n) evening meal; dinner; supper [Add to Longdo]
[ゆうこく, yuukoku] (n-t) evening; evening hour; (P) [Add to Longdo]
[ゆうざ, yuuza] (n) {Buddh} (See 朝座) evening service [Add to Longdo]
焼け(P);焼(io)[ゆうやけ, yuuyake] (n) sunset; (P) [Add to Longdo]
焼けは晴れ朝焼けは雨[ゆうやけははれあさやけはあめ, yuuyakehahareasayakehaame] (exp) (id) Red sky at night, shepherd's delight Red sky in the morning, shepherd's warning [Add to Longdo]
[ゆうしょく, yuushoku] (n) evening meal; dinner; (P) [Add to Longdo]
食後[ゆうしょくご, yuushokugo] (n-adv,n-t) after dinner [Add to Longdo]
食抜き[ゆうしょくぬき, yuushokunuki] (n) without having supper [Add to Longdo]
[ゆうすげ, yuusuge] (n) daily lily [Add to Longdo]
晴れ[ゆうばれ, yuubare] (n) a clear evening [Add to Longdo]
張メロン[ゆうばりメロン, yuubari meron] (n) (See カンタロープ) Yuubari melon (sweet orange melon grown in Yuubari City, Hokkaido) [Add to Longdo]
潮;[ゆうしお, yuushio] (n) evening tide [Add to Longdo]
[ゆうなぎ, yuunagi] (n) evening calm [Add to Longdo]
日(P);[ゆうひ(P);せきじつ(日);せきよう(陽), yuuhi (P); sekijitsu ( yuuhi ); sekiyou ( yuuhi )] (n) evening sun; setting sun; (P) [Add to Longdo]
日に彩られた空[ゆうひにいろどられたそら, yuuhiniirodoraretasora] (n) sky colored by the setting sun; sky coloured by the setting sun [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
「あなたはいつテレビを見ますか」「食後です」"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「彼はいつ勉強しますか」「食前です」"When does he study?" "He studies before dinner."
食後勉強するつもりですか」「はい」"Will you study after dinner?" Yes, I will."
10時までに食の準備をしておくように取り計らいなさい。See that dinner is ready by ten.
5分も歩いた後、立に出会った。We had already walked five minutes when were caught in a shower.
6時半までには、食の用意ができているだろう。Dinner will be ready by six thirty.
7月には七がある。The Star Festival is in July.
7時までに彼女は食を済ましてしまっているだろう。By 7:00 she will have eaten dinner.
アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は暮れ以降により高くなるのである。The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の方に参ります。I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたが仕事を終える頃までには食の用意はできているでしょう。Dinner will be ready by this time you have finished your work.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して食を作ってあげる。I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、食の準備を始めていただきたい。As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは食を作らなければなりませんか。Do you have to make dinner?
あなたは食を食べていないんですか。Haven't you had your dinner?
あまり遠くに行かないうちに立にあった。I had not gone very far when I was caught in a shower.
ある方、一人の男がやってきた。One evening a man came to my house.
あれは私たちがきのう食を食べたレストランです。That is the restaurant where we had dinner yesterday.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の方パーティーに出かけます。Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
いつも食の後何をします?What do you usually do after dinner?
うちに食を食べにきませんか。Would you like to come eat at our house?
ええいいわ、でもまずは食にしましょうよ。 [F]Sure. But let's eat dinner first.
エミリーは食に豆腐をたべた。Emily ate tofu at dinner.
おいしい温かい食を作ってあげましたよ。I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい食をつくってあげるね。I'm going to cook you a nice dinner.
お母さん、食は何時ですか。When will we eat dinner, Mom?
お母さんは今、食を作っている。Mom is fixing supper now.
きれいな日だね。Lovely sunset.
ここに居るから食を食べたほうがよい。Since you're here, you had better eat dinner.
ここは彼らが普通食をとる場所だ。This is where they usually have their evening meals.
ごめん!今日飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
こんなきれいな焼けは見たことが無い。Never did I see such a beautiful sunset.
こんなに美しい焼けはめったに見たことが無い。I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんな美しい焼けは見たことがない。Never have I seen such a beautiful sunset.
さあ、食を食べなさい。Now eat your supper.
ジムはここ3週間私を食に連れ出そうとしている。Jim has trying to take me out to dinner for the last three weeks.
すばらしい日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すんばらしい食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。After a hearty dinner, Willie thanked the host.
そのすき焼きの食は実に素晴らしかった。That sukiyaki dinner was a real treat.
そのとき彼らは日を見ていました。They were watching the sunset then.
その家族は一緒に食を食べた。The family ate dinner together.
その校舎は暮れの中にきらきらと輝いていた。The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その事故はこの前の土曜日の方に起こった。The accident took place on the evening of last Sunday.
その食はとても楽しかった。We had a very good time at the dinner.
その食は彼が今夜食べた食より質が良かった。The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。That evening tea was partaken of in a grim silence.
その旅行者は刻ニューヨークに着いた。The traveler arrived in New York in the evening.
それを方6時までにやって下さい。Let it be done by six this evening.
そろそろ食の時間ですね。It's about time for dinner.
たまには私と外で食を食べませんか。Why don't you dine out with me for a change?

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, ] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo]
[qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, / ] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo]
[qián xī, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, ] eve; the day before [Add to Longdo]
[xī, ㄒㄧ, ] evening [Add to Longdo]
[xì, ㄒㄧˋ, ] dusk [Add to Longdo]
[xī yáng, ㄒㄧ ㄧㄤˊ, / ] sunset; the setting sun [Add to Longdo]
天有不测风云,人有旦祸福[tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2, / ] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment [Add to Longdo]
小除[xiǎo chú xī, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨˊ ㄒㄧ, ] the day before New Year's Eve [Add to Longdo]
新年前[xīn nián qián xī, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, ] New Year's eve [Add to Longdo]
[yuè xī, ㄩㄝˋ ㄒㄧ, ] Mid-autumn Festival on lunar 15th August [Add to Longdo]
[zhāo xī, ㄓㄠ ㄒㄧ, ] morning and night; all the time [Add to Longdo]
圣诞前[Shèng dàn qián xī, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, / ] Christmas eve [Add to Longdo]
花朝月[huā zhāo yuè xī, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ, ] a beautiful day; cf. Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August [Add to Longdo]
万圣节前[Wàn shèng jié qián xī, ㄨㄢˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, / ] All Saints' Eve; Halloween [Add to Longdo]
法尼亚[Bīn xī fǎ ní yà, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, / ] Pennsylvania [Add to Longdo]
法尼亚大学[Bīn xī fǎ ní yà Dà xué, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] University of Pennsylvania [Add to Longdo]
法尼亚州[Bīn xī fǎ ní yà zhōu, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄓㄡ, / ] Pennsylvania [Add to Longdo]
[chú xī, ㄔㄨˊ ㄒㄧ, ] (New Year's) Eve [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いっせき, isseki] ein Abend, eines Abends [Add to Longdo]
[たなばた, tanabata] Sternenfest (7.Juli-August) [Add to Longdo]
[ゆう, yuu] Abend [Add to Longdo]
[ゆうかん, yuukan] Abendausgabe [Add to Longdo]
[ゆうこく, yuukoku] -Abend [Add to Longdo]
[ゆうがた, yuugata] Abend [Add to Longdo]
[ゆうひ, yuuhi] Abendsonne [Add to Longdo]
映え[ゆうばえ, yuubae] Abendroete [Add to Longdo]
暮れ[ゆうぐれ, yuugure] -Abend, Abenddaemmerung [Add to Longdo]
涼み[ゆうすずみ, yuusuzumi] abendliche_Kuehle, abendliche_Frische [Add to Longdo]
焼け[ゆうやけ, yuuyake] Abendrot [Add to Longdo]
[ゆうぎり, yuugiri] Abendnebel [Add to Longdo]
[ゆうしょく, yuushoku] Abendessen [Add to Longdo]
[ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo]
[ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top