ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zoll*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zoll, -zoll-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Zollverein (G.)สหภาพศุลกากร (เยอรมัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
zollverein (G.)สหภาพศุลกากร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We covered every foot of ground between here and the high range.Wir haben jeden Zoll von hier bis zum Hochplateau abgesucht. The Big Country (1958)
No duty to pay, no taxes to pay for a war that's lost!Kein Zoll, keine Steuern für einen Krieg, der verloren ist! The Buccaneer (1958)
Do you have anything to declare?Haben Sie was zu verzollen? Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
-Hurry up.- Die können jeden Moment hier sein, die Zoll-Schnüffler. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Report inside with your suitcases.- Ja. Nehmen Sie bitte Ihr Gepäck und kommen Sie ins Zollgebäude. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Yes, but now I have to report to customs.Genau, aber erst muss ich mit meinen Koffern zum Zoll. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
-The horn's stuck.Das ist doch unsere Zollbekanntschaft. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
It's handy if you ever need to get something past customs.Hört zu, ich verrat euch das nur für den Fall, dass ihr auch mal was durch den Zoll schmuggeln wollt. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Where's customs?Wo ist der Zoll? The Mouse That Roared (1959)
- On a Customs' shed at the docks.- An den Pfeilen? In der Zollbehörde am Hafen. The Mouse That Roared (1959)
- A foreign flag on a Customs' shed? - Yes.Eine fremde Flagge auf dem Zollgebäude? The Mouse That Roared (1959)
FATAL SHOOT-OUT BETWEEN CUSTOMS OFFICERS AND GANGSTERS ... on the run with his children."Tragischer Schusswechsel zwischen Zollbeamten und Gangstern" "Einer der Mörder ist mit zwei Kindern auf der Flucht" ...befindet sich mit seinen zwei Kindern auf der Flucht. Classe Tous Risques (1960)
- You'll find your luggage at customs.Ihr Gepäck ist in der Zollstelle. Exodus (1960)
You've beaten me through Customs.Das ging ja schnell am Zoll. Midnight Lace (1960)
And for all of it, we never budge an inch.Trotz alledem geben wir nie ein Zoll nach. Psycho (1960)
I propose we turn the city out tomorrow... in tribute to Glabrus as he marches through.Ich schlage vor, wir lassen morgen die ganze Stadt... Glabrus Tribut zollen, wenn er abmarschiert. Spartacus (1960)
Every Roman galley that sails out of Brundusium pays tribute to them.Jede römische Galeere, die aus Brindisi ausläuft, muss einen Schutzzoll zahlen. Spartacus (1960)
We're flying at an altitude of 5'11".Unsere Höhe: 5 Fuß, 11 Zoll. Zazie dans le Métro (1960)
When the men try, like so often, to seduce me with diamonds and mink, I know, that's just because of my body... because I'm totally natural.Wenn es die Männer, wie oft schon, probier'n, mich mit Brillanten und Nerz zu verführen, weiß ich, das liegt nur an meiner Figur... denn bei mir ist jeder Zoll Natur. The Devil's Daffodil (1961)
He must plan to pay respects at that samurai's grave.Er muss wohl vorhaben am Grab des Samurais seinen Respekt zu zollen. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Ichi has returned a year later to pay his respects.Ja. Ichi ist nach einem Jahr zurückgekehrt, um seinen Respekt zu zollen. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Returning to pay respects at the grave of the man he killed.An das Grab des Mannes zurückzukehren, den er getötet hat, um seinen Respekt zollen ... The Tale of Zatoichi Continues (1962)
It's just a couple of ladies having a tidge too much of the old duty free.Das sind nur ein paar Ladys, die etwas zu viel Zollfreies erwischt haben. Carry on Cruising (1962)
- We don't keep no fancy French wines. - The duty is too high.Der Zoll ist zu hoch. Night Creatures (1962)
I'll probably spend most of my time getting reservations on ships and planes for VIPs and arranging visas, and I'll be checking tariff schedules on fascinating things like hemp, tennis balls.Die meiste Zeit verbringe ich mit Schiffs- und Flugreservierungen für wichtige Leute und dem Besorgen von Visa. Und ich prüfe Zolltarife für faszinierende Dinge wie Hanf oder Tennisbälle. The Notorious Landlady (1962)
I had not his esteem, but at least, I had his attention.Er zollte mir seine Aufmerksamkeit. Aber er achtete mich nicht. Magnet of Doom (1963)
- Anything to declare?- Etwas zu verzollen? The Cardinal (1963)
I can't risk taking this through the customs at the Yugoslav-Trieste border.Ich kann nicht riskieren, dies durch den Zoll an der jugoslawischen Grenze bei Triest zu nehmen. From Russia with Love (1963)
I've been lookin' for a job, applied to all the bureaus - customs inspection, sanitation - but once you've been dishonourably discharged they won't even let you clean the sewers.Ich suche Arbeit. Habe schon überall vorgesprochen: Beim Zoll, bei der Stadtreinigung. Irma la Douce (1963)
Bloody chief editor, bloody clerk, bloody custom officer, bloody criminal inspector, bloody assistant secretary!Scheiß Zollbeamter! Scheiß Kriminaler! Scheiß Büroleiter! 491 (1964)
So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather.So wird mein Erraten eurer Entdeckung zuvorkommen und eure Verschwiegenheit gegen den König und die Königin braucht keinen Zoll breit zu wanken. Hamlet (1964)
You made that possible, Mr. Solo, by arranging through your considerable influence in shipping circles to bring through customs uninspected a consignment labeled "machine parts."Sie machten es möglich, Mr. Solo. Durch Ihren Einfluss in Schifffahrtskreisen brachten Sie eine Fracht von Maschinenteilen ungeprüft durch den Zoll. Goldfinger (1964)
In Egipt I was a Priestess. It's a custom there that all girls for sacrifice give their jewels to the Priestess.Ich suche die jungen Römerinnen aus, die deiner Göttin Opfer zollen. Revolt of the Praetorians (1964)
Ever had a problem at the border, at customs?Hattest du Probleme mit dem Zoll? Topkapi (1964)
Uh, officer? Officer?Äh, Herr Zollmeister? Topkapi (1964)
- Apart from the customs.- Bis auf den Zoll. Topkapi (1964)
It's a gracious tribute to the age of this lovely old home... that you've left it just as it was.Es ist ein Tribut, den sie dem alten Haus zollen, dass Sie es so gelassen haben, wie es war. Autumn Croakus (1964)
Remember! Customs officers look at the man, not the car.Dem Zoll sind Menschen verdächtig, nicht Autos. The Sucker (1965)
No, my luggage is in the hotel.- Nichts zu verzollen? - Meine Koffer sind im Hotel. The Sucker (1965)
According to our information, there's a good chance.Nach Aussage des Zolls ist das gut möglich. The Sucker (1965)
Anything to declare?- Haben Sie etwas zu verzollen? The Sucker (1965)
In Florence 'when my father recognized your work, you became a Medici artist.Mein Vater hat Euch Anerkennung gezollt... Euch zum Hofkünstler der Medicis erhoben. The Agony and the Ecstasy (1965)
Now all is resolved, wars are over and the violent instincts of man can now be expressed by a single and set competition.Die Große Jagd kann das alles lösen. Es gibt keine Kriege mehr und dem Gewaltinstinkt des Menschen wird durch einen individuellen und überwachten Wettkampf Tribut gezollt. The 10th Victim (1965)
I'll walk you to the Duty Boat.Ich bringe dich zum Zollboot. In Harm's Way (1965)
Who else? Oh, here. Oh, master."Die neuen Sprengmodule sind ab sofort... von einem tausendstel Zoll auf zwei tausendstel Zoll... zu modifizieren." Haben Sie das geschrieben? The Girl Who Never Had a Birthday: Part 2 (1966)
But you are absolutely sure that the custom official will let it pass without question?Bist du dir wirklich sicher, dass der Zoll die Kiste ohne Nachfrage durchgehen lässt? The Diamond Smugglers (1966)
The custom officials will handle it with extreme care.Die Zollbeamten werden sie mit äußerster Vorsicht behandeln. The Diamond Smugglers (1966)
Mortars, two- inch, 21.Mörser, zwei Zoll, 21. Cast a Giant Shadow (1966)
I am Major Zolle, Commandant Klink, and I assure you, I know all about you and your camp.Ich bin Major Zolle, Herr Oberst, und ich weiß alles über Ihr Lager. Hello, Zolle (1966)
If Zolle finds out, he'll send us to the Russian front.Wenn Zolle das rauskriegt, gehst du an die russische Front. Hello, Zolle (1966)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zoll
zollo
zoller
zollars
zollman
zollner
mazzolla
piazzolla
zollinger

German-Thai: Longdo Dictionary
Zoll(n) |der, pl. Zoll| หน่วยความยาวเป็นนิ้ว เช่น Schrauben: 4, jede mit 16 mm (oder 5/8 Zoll) Durchmesser und 50 mm (oder 2 Zoll) Länge.; Nehmen sie ein eckiges Stück von ungefähr einem Zoll Länge als Griff.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfertigung { f } (Zoll)clearing; processing [Add to Longdo]
Agrarzoll { m } | Agrarzölle { pl }agricultural duty | agricultural duties [Add to Longdo]
jdm. Anerkennung zollento pay tribute to someone [Add to Longdo]
Angleichung { f } | Angleichung von Zollsätzenadjustment | adjustment of tariff rates [Add to Longdo]
Ausfuhrzoll { m } | Ausfuhrzölle { pl }export duty | export duties [Add to Longdo]
Ausgleichsabgabe { f }; Ausgleichszoll { m }countervailing charge; countervailing duty [Add to Longdo]
Bit { n } | Bits { pl } | Bit mit dem höchsten Stellenwert [ comp. ] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [ comp. ] | niedrigstwertiges Bit [ comp. ] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) (BPS) [ comp. ] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) [ comp. ] | Kilobit { n } (kBit) | Megabit { n } (MBit) | Gigabit { n } (GBit) | Terabit { n } (TBit)bit (binary digit) | bits | most significant bit (MSB) | least significant bit (LSB) | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit [Add to Longdo]
Maut { f }; Benutzungsgebühr { f }; Zoll { m }toll [Add to Longdo]
Schätzung { f }; Zollbewertung { f }appraisement [Add to Longdo]
Schutzzoll { m } | Schutzzölle { pl }protective duty | protective duties [Add to Longdo]
Schutzzollpolitik { f }protectionism [Add to Longdo]
Sperrzoll { m } | Sperrzölle { pl }prohibitory duty | prohibitory duties [Add to Longdo]
Tarif { m } (Zoll) | Tarife { pl }tariff | tariffs [Add to Longdo]
Verzollung { f }payment of duty [Add to Longdo]
Verzollungspapiere { pl }clearance certificate [Add to Longdo]
Wertzoll { m }ad valorem duty [Add to Longdo]
Zeichen { n } | Zeichen { pl } | Zeichen je Sekunde | Zeichen je Zeile | Zeichen je Zollcharacter; char | characters; chars | characters per second | characters per line | characters per inch [Add to Longdo]
Zoll { m } | Zoll bezahlen | Zoll umgehen | durch den Zoll kommen | Zölle und sonstige Abgabencustoms; duty | to pay customs | to avoid customs duty | to get through the customs | customs and excise dues [Add to Longdo]
Zoll { m }duane [Add to Longdo]
Zoll { n } (Längeneinheit: 2, 54 cm)inch [Add to Longdo]
Zollabfertigung { f } | Zollabfertigungen { pl }customs clearance | customs clearances [Add to Longdo]
Zollabgabe { f }tollage [Add to Longdo]
Zollamt { n } | Zollämter { pl }customs office | customs offices [Add to Longdo]
Zollbeamte { m, f } | Zollbeamten { pl }customs official; customs officer | customs officials [Add to Longdo]
Zollbehörde { f }customs authorities; customs office [Add to Longdo]
Zollbereich { m }customs matters [Add to Longdo]
Zollbestimmungen { pl }customs regulations [Add to Longdo]
US-Zollbewertung nach dem inländischen VerkaufspreisAmerican Selling Price [Add to Longdo]
Zollerklärung { f } | Zollerklärungen { pl }customs declaration | customs declarations [Add to Longdo]
Zollfestsetzung { f }assessment of duty [Add to Longdo]
Zollflughafen { m }airport of entry [Add to Longdo]
Zollformular { n }customs form [Add to Longdo]
Beratender Ausschuss für ZollfragenAdvisory Committee on Customs Matters [Add to Longdo]
Zollfreies Geschäftduty free shop [Add to Longdo]
Zollgebühren { pl }customs duties [Add to Longdo]
Zollgesetz { n } | Zollgesetze { pl }custom law | custom laws [Add to Longdo]
Zollgrenze { f } | Zollgrenzen { pl }customs frontier | customs frontiers [Add to Longdo]
Zollhaus { n } | Zollhäuser { pl }custom house | custom houses [Add to Longdo]
Zollkontrolle { f }customs inspection; customs checkpoint [Add to Longdo]
Zollkontrolle { f } | Zollkontrollen { pl }customs examination | customs examinations [Add to Longdo]
Zollkrieg { m } | Zollkriege { pl }tariff war | tariff wars [Add to Longdo]
Zolllager { n }bonded warehouse [Add to Longdo]
Zollplombe { f } | Zollplomben { pl }customs seal | customs seals [Add to Longdo]
Zollpolitik { f }customs policy [Add to Longdo]
Zollsatz { m } | Änderung der Zollsätze | Zollsatz Null anwendenduty rate; rate of duty; tariff rate | alteration of customs duties | to apply a zero rate [Add to Longdo]
Zollschein { m } | Zollscheine { pl }bill of clearance | bills of clearance [Add to Longdo]
Zollschranke { f } | Zollschranken { pl }customs barrier | customs barriers [Add to Longdo]
Zollspeicher { m }bonded warehouse [Add to Longdo]
Zollstock { m } | Zollstöcke { pl }folding rule | folding rules [Add to Longdo]
Zolltarif { m } | Zolltarife { pl }tariff of duties | tariffs of duties [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
無税[むぜい, muzei] steuerfrei, zollfrei [Add to Longdo]
税関[ぜいかん, zeikan] Zollamt [Add to Longdo]
関税[かんぜい, kanzei] Zoll [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Zoll /tsɔl/ 
   custom; customs duty; duane; duty; toll

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top