[ざま, zama] (n) (1) mess; sorry state; plight; sad sight; (suf) (2) (See 様・さま) way; manner #945
[さまざま, samazama] (adj-na, n) varied; various; (P) #1310
[はざま, hazama] (n) (1) interval; threshold; interstice; (2) valley; gorge; ravine; (3) loophole; eyelet #15042
[おめざまし, omezamashi] (n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets
[さまざまなりゆうから, samazamanariyuukara] (exp) for various reasons
[ざまをみろ, zamawomiro] (exp) (See 様見ろ) serves you right!; see what happens!
[zansu ; zamasu] (aux-v) (arch) to be
[mazamaza] (adv-to) (on-mim) plainly; clearly; vividly
[onzama-ku] (n) on the mark
[yu-zamanyuaru] (n) { comp } user manual; user's guide
[あしざま, ashizama] (n, adj-no) unfavourable; unfavorable
[あしざまに, ashizamani] (adv) unfavorably; unfavourably; slanderously
[しざま, shizama] (n) way of doing
[よこざま;よこさま, yokozama ; yokosama] (adj-na, n) wickedness; sideways; unreasonable
[しもざま, shimozama] (n) lower classes; common people
[どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok), dochira (P); docchi (P); izukata ; izuchi ; dochi (ok); izushi (ok); nanizama (ok)] (n) (1) (uk) (どちら is polite) (See 此方・こちら・1, 其方・1, 彼方・あちら・1) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) (See どちら様) who; (P)
[とざま, tozama] (n) (1) (abbr) (See 外様大名) outside daimyo; non-Tokugawa daimyo; (2) outsider; one not included in the favored (favoured) group
[とざまだいみょう, tozamadaimyou] (n) non-Tokugawa daimyo
[きょうざまし, kyouzamashi] (adj-na, n) kill-joy; wet-blanket
[きょうざまし, kyouzamashi] (adj-na, n) spoiling the fun; a wet-blanket
[のけざまに, nokezamani] (adv) on one's back
[そらざま, sorazama] (adj-na) (arch) arching backward; looking up
[うしろざまにたおれる, ushirozamanitaoreru] (exp, v1) to fall backward
[しにざま, shinizama] (n) manner of death
[しゅじゅさまざま, shujusamazama] (n) a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious
[うえさま;うえざま;かみさま, uesama ; uezama ; kamisama] (n) (1) emperor; shogun; (2) honored person (honoured); (3) (かみさま only) (pol) (another person's) wife
[ねざま, nezama] (n) sleeping posture
[いきざま, ikizama] (n) (sens) form of existence; way of life
[つづけざま, tsudukezama] (n) one after another
[じうたいざまえ, jiutaizamae] (n) (obsc) (See 地謡前) stage left (on a noh stage), in front of the chorus
[じきさま;じきざま, jikisama ; jikizama] (adv) (See 直ぐ様・すぐさま) immediately; promptly
[ゆざまし, yuzamashi] (n) boiled water which has cooled
[ひざまくら, hizamakura] (n) sleeping with one's head in another's lap
[かざまど, kazamado] (n) air hole
[かざまち;かぜまち, kazamachi ; kazemachi] (n, vs) waiting for favorable wind; waiting for favourable wind
[かぜまちづき;かざまちづき, kazemachiduki ; kazamachiduki] (n) (obsc) (See 水無月) sixth lunar month
[ねむけざまし, nemukezamashi] (n) cure for drowsiness
[ねむけざまし, nemukezamashi] (n) keeping oneself awake
[ぶざま, buzama] (adj-na, n) unshapely; unsightly; clumsy; unpresentable; uncouth
[めざまし, mezamashi] (n) (1) (abbr) alarm clock; (2) opening one's eyes; keeping one's eyes open; (3) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; (P)
[めざましい, mezamashii] (adj-i) brilliant; splendid; striking; remarkable; (P)
[めざましどけい(P);めざましとけい, mezamashidokei (P); mezamashitokei] (n) alarm clock; (P)
[めざます, mezamasu] (v5s) to wake up
[ざまあみろ, zamaamiro] (exp) (id) It serves you right
[ざまみろ, zamamiro] (exp) (See 様を見ろ) serves you right!; see what happens!
[かんざまし, kanzamashi] (n) leftover sake (which has cooled)
[ひざまずく(P);ひざまづく, hizamazuku (P); hizamaduku] (v5k, vi) (uk) to kneel; (P)
[ひざまずけ, hizamazuke] (n) kneeling