ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wotan*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wotan, -wotan-
Possible hiragana form: をたん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You think you're Wotan?คุณคิดว่าคุณ Wotan? Drive Angry (2011)
She was a daughter of Wotan, god of all gods.พระเจ้าของเหล่าพระเจ้าทั้งหมด Django Unchained (2012)
Look! Wotan has again eaten it all.Wotan hat schon wieder alles aufgefressen. The Bridge (1959)
I'd rather give you Wotan then.Dann geb ich dir doch lieber meinen Wotan. The Bridge (1959)
You can trade it!Und Wotan auch. The Bridge (1959)
- Oh, no, I have to feed Walter.- Nein, ich muss Wotan füttern. Little Miss Nightingale (1967)
- Walter?- Wotan? Little Miss Nightingale (1967)
Oh, give my regards to Walter.Sagen Sie Wotan einen schönen Gruß von mir. Little Miss Nightingale (1967)
Forged by Woden, the god of time, legendary blade of King Arthur.Geschmiedet von Wotan, Gott der Zeit, König Artus' legendäres Schwert! Beyond the Valley of the Dolls (1970)
"The full moon gives it power, "and human hearts will be its only food "during the seven nights of Wotan.""Der Vollmond erzeugt die Verwandlung und menschliche Herzen sind die einzige Nahrungsquelle in den sieben Nächten des Wotan." The Loreley's Grasp (1973)
I wanted to show you the useless treasures that my father, Wotan, ordered me to guard.Ich wollte dir die nutzlose Schatzkammer zeigen, zu deren Wächterin mich mein Vater Wotan gemacht hat. The Loreley's Grasp (1973)
Valhalla will be your kingdom forever.Du lebst auf ewig, denn Wotan, mein Vater wird dich nach Asgaard holen und du herrscht über die Walhalla. The Loreley's Grasp (1973)
Wotan's curse will fall on you, and you will die!Wotan wird dich zerquetschen! Hör endlich auf! The Loreley's Grasp (1973)
Do I have Wotan's oath?Empfah' ich von Wotan den Eid? Die Walküre (1980)
It is to Wotan's will you are speaking when you tell me your will.Zu Wotans Willen sprichst du, sagst du mir, was du willst Die Walküre (1980)
Wotan's daughter will bring you your cup in comfort.Wotans Tochter reicht dir traulich den Trank! Die Walküre (1980)
You are splendid and holy:Hehr bist du, und heilig gewahr' ich das Wotanskind Die Walküre (1980)
Then greet Valhalla for me, greet Wotan, So grüße mir Walhall Grüße mir Wotan Die Walküre (1980)
Tell her that Wotan's spear avenged the cause of her shame.Meld ihr, daß Wotans Speer gerächt‚ was Spott ihr schuf Die Walküre (1980)
If we are all assembled, then wait no longer.Nach Walhall brechen wir auf, Wotan zu bringen die Wal Die Walküre (1980)
Wotan is towering with rage against the Wälsungs.Gegen die Wälsungen wütet Wotan in Grimm Die Walküre (1980)
Woe to this poor woman if Wotan finds her:Wehe der Armen, wenn Wotan sie trifft Den Wälsungen allen droht er Verderben! Die Walküre (1980)
I will remain behind and brave Wotan's vengeance.Ich bleibe zurück, biete mich Wotans Rache Die Walküre (1980)
And yet the wood would surely shelter her from Wotan's wrath.Und doch vor Wotans Wut schützt sie sicher der Wald Die Walküre (1980)
Wotan is galloping furiously to the rock!Furchtbar fährt dort Wotan zum Fels! Die Walküre (1980)
Wotan leaps from his horse in fury.Wütend schwingt sich Wotan vom Reis'.! Die Walküre (1980)
Wotan has told you what you once were:Was sonst du warst, sagte dir Wotan Die Walküre (1980)
She who in war guarded Wotan's back now saw the one thing you could not see.Die im Kampfe Wotan den Rücken bewacht die sah nun das nur, was du nicht sahst Die Walküre (1980)
I killed Erik's father and slew Bjorn in Norway and Thord's men who went to the beach and they'll all die.Hier werden alle sterben, Wotan hat mir die Kraft zur Rache gegeben. When the Raven Flies (1984)
Be assured that if you don't do what I say I'll follow you like a shadow and cut you up into carrion for his crows.Und wenn du nicht tust was ich sage, werde ich dich wie dein Schatten verfolgen, zerschneiden, und den Raben Wotans zum Fraß vorwerfen. When the Raven Flies (1984)
The blood of your battle horse. would please Odin.Das Kampfpferd, Wotan würde sich freuen. When the Raven Flies (1984)
That makes no difference. I was there when he marked the horse as Odin's. And swore he would kill whoever mounted him without leave.Egal, ich war Zeuge als er Wotan das Pferd widmete, und versprach jeden zu töten der es besteigen würde. When the Raven Flies (1984)
The ravens are Odin's.Der Rabe ist Wotans Vogel. When the Raven Flies (1984)
If he has sent them, then he is displeased with me.Wenn Wotan mir die Vögel geschickt hat, ist er mir böse. When the Raven Flies (1984)
We shall carry the gods out to the rock and show Odin's ravens that I would even sacrifice my own son to appease them.Wir tragen die Götter hinaus und lassen sie unter dem Felsen stehen, damit Wotans Raben sehen, wie mein Sohn geopfert wird. When the Raven Flies (1984)
Tanja WotanTanja Wotan Leere Welt (1987)
The Norse god of mischief. Supposedly he caused such trouble that Odin banished him from Valhalla forever.Der Gott des Schabernacks, der sich derart unbeliebt machte, dass er von Wotan auf ewig verbannt wurde. The Mask (1994)
Wotan!(Lars) Wotan! Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999)
At first by Wotan and the Norns, and subsequently by successive generations of watching deities.Erst Wotan und die Nornen, dann nachfolgende Generationen wachender Götter. The Nine Lives of Tomas Katz (2000)
Tell me that story again, of our origin.Erzähl mir die Geschichte noch mal. Die vom großen Wotan. Pope Joan (2009)
Although he was already very wise, Odin always sought more knowledge...Auch wenn Wotan schon immer sehr klug war, so war er doch stets auf der Suche... nach mehr Wissen. Pope Joan (2009)
But the giant Mimir, guardian of the well, told Odin:Aber der Riese Mimir, der Wächter der Quelle, sagte zu Wotan: Pope Joan (2009)
In return for a drink from the well, Mimir demanded one of Odin's eyes.Als Preis für einen Schluck aus der Quelle forderte Mimir von Wotan ein Auge. Pope Joan (2009)
Odin gave up one of his eyes, drank from the well... and past his knowledge on to mankind.Wotan gab ihm eines seiner Augen, trank aus der Quelle... und gab das erworbene Wissen an die Menschen weiter. Pope Joan (2009)
If father will let me learn to read and write, maybe Odin will share his knowledge with me.Wenn Vater mir verbietet, lesen und schreiben zu lernen, kann vielleicht Wotan sein Wissen mit mir teilen. Pope Joan (2009)
You think you're Wotan?Hältst du dich für Wotan? Drive Angry (2011)
She was a daughter of Wotan, god of all gods.Sie war eine Tochter Wotans, dem Gott aller Götter. Django Unchained (2012)
Wunderbar!- Wotan wäre stolz! Florence Foster Jenkins (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
WOTAN

Japanese-English: EDICT Dictionary
を単位として[をたんいとして, wotan'itoshite] (exp) { comp } in increments of [Add to Longdo]
目を楽しませる[めをたのしませる, mewotanoshimaseru] (exp, v1) (See 目を悦ばす) to be pleasure to the eye; to delight the eye; to please the eye; to feast one's eyes on [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
を単位として[をたんいとして, wotan'itoshite] in increments of [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Wotan
      n 1: supreme Teutonic god; counterpart of Norse Odin and Anglo-
           Saxon Woden

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top