ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weist*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weist, -weist-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Duplex.- Zweistöckig. The Palm Beach Story (1942)
I think this proves that in some areas the airplane can never replace the train.Das beweist, dass die Züge nicht überall durch Flugzeuge ersetzt werden können. Don't Interrupt (1958)
So, that proves you wrong.Das beweist, dass Sie sich irren. Post Mortem (1958)
May your illustrious presence return to your own house a thousand folds.Möge die Ehre, die Ihr mir durch Eure Anwesenheit erweist auch Euch zur Ehre gereichen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
To prove these are lies! All lies!Ihr beweist, dass das alles kreuzfalsch ist. Elevator to the Gallows (1958)
Obviously, the King of France had bad taste.Der König von Frankreich beweist miesen Geschmack. The Buccaneer (1958)
No, no, no, they're authentic enough, which only proves that Lafitte was dealing with the British.Nein, sie sind echt, was beweist, dass Lafitte mit den Briten zu tun hatte. The Buccaneer (1958)
Well, that's a proof that you can never trust dressmakers.Das beweist nur, dass man Schneidern nicht trauen darf. The Buccaneer (1958)
Prove, that Jacquier did it. Then you can have him.Wenn ihr mir beweist, dass Jacquier der Täter ist, könnt ihr ihn haben! It Happened in Broad Daylight (1958)
-That's right.Das beweist gar nichts. Indiscreet (1958)
Even if there is proof that you warned me.Selbst wenn er nachweist, dass du mich gewarnt hast. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
This proves that I'm a newspaperman.Er beweist, ich bin ein Zeitungsmensch. Teacher's Pet (1958)
Here's a driver's licence... this proves I've passed a driving test.Hier ist ein Führerschein, er beweist, ich bestand eine Fahrprüfung. Teacher's Pet (1958)
Now, you're a Ph.D. That proves that you're an educated man.Jetzt hast du einen Titel. Das beweist, dass du gebildet bist. Teacher's Pet (1958)
- It proves Robby's innocent.- Das beweist Robbys Unschuld. Robot Client (1958)
Supposing your theorizing is correct... then this could be the next danger point.Angenommen, Ihre Theorie erweist sich als richtig dann könnte das hier also die nächste Gefahrenzone sein. The Atomic Submarine (1959)
You do us an unexpected honor.Du erweist uns eine unerwartete Ehre. Ben-Hur (1959)
- That proves to me that...Das beweist mir, dass Sie ... Le Bossu (1959)
- What does that prove to you?Was beweist das? Le Bossu (1959)
No, Fevre-Berthier's family has been wondering since midday which proves his absence wasn't premeditated.Nein, Fèvre-Berthiers Familie ist seit Mittag verwundert was beweist, dass seine Abwesenheit nicht vorsätzlich ist. Two Men in Manhattan (1959)
But if she agrees, you would do your country a great service.Aber mit ihrer Unterschrift erweist Señora Vargas unserem Land einen großen Dienst. Fever Mounts at El Pao (1959)
Look at this letter.Dieser Brief beweist es. Fever Mounts at El Pao (1959)
Why, you--you... Come, my pet.Er erweckt seine Liebe mit dem ersten Liebeskuss... und beweist, dass wahre Liebe alles besiegt! Sleeping Beauty (1959)
What does that prove?Was beweist das schon? Come Dance with Me! (1959)
59200/2 is proving very energetic.59200/2 beweist sich als sehr energisch. Our Man in Havana (1959)
What does that prove?Was beweist das? Our Man in Havana (1959)
That really proves the drawings are genuine.Das beweist, die Zeichnungen sind echt. Our Man in Havana (1959)
Then a doctor will have you admitted to a clinic.Das ist völlig unwichtig. Dann werden sie zu einem Arzt gehen, der sie in die Klinik einweist. Eyes Without a Face (1960)
They've just dumped it here.Das beweist nur, dass sie ihn hier abgestellt haben. Carry On Constable (1960)
I don't know what it proves, but let me explain.Ich weiß nicht, was das beweist, aber ich muss es Ihnen erklären. Croesus (1960)
Even the Lord never turned his back on a sinner.Der Herr weist keinen Sünder ab. Elmer Gantry (1960)
The laws of Persia clearly state the punishment For a queen who shames the throne.Nach den persischen Gesetzen wird eine Königin schwer bestraft, wenn sie sich des Thrones unwürdig erweist. Esther and the King (1960)
Indeed, each passing day seems another proof That you were a godsend to that troubled man.Jeder Tag beweist aufs neue, welch eine Gabe Gottes du für diesen schwer geprüften Mann bist. Esther and the King (1960)
"Except for her to whom the king holds out the golden scepter. "Er bleibt jedoch verschont, wenn das Zepter des Königs auf ihn weist. Ich danke dir, dass du so gnädig sein willst. Esther and the King (1960)
That proves something?Beweist eine winzige Ausnahme irgendwas? Exodus (1960)
With us, instead, we have the son of Kammal, Taha... an honour to his father's memory.An seiner Stelle ist heute Kammals Sohn bei uns, Taha, der dem Andenken seines Vaters große Ehre erweist. Exodus (1960)
This Exodus business shows in your heart you're really an Irgunist.Die Sache mit der Exodus beweist, dass du im Herzen ein Irgun bist. Exodus (1960)
It'll prove you're a witch.Das beweist, dass du ein Zauberer bist. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
You prove to us that you're worth fighting for.Ihr beweist uns erstmal, dass ihr unsere Mühe Wert seid. The Magnificent Seven (1960)
His will proves it.Sein Testament beweist das Gegenteil! Purple Noon (1960)
There must be some proof that exists now, something that proves he got that money away from Marion somehow.Es muss auch jetzt schon Beweise geben, etwas, das beweist, dass er sich das Geld von Marion geholt hat. Psycho (1960)
That proves Marion was here.Das beweist, dass Marion hier war. Psycho (1960)
Well, doesn't that prove that he found out about the money?Beweist das nicht, dass er von dem Geld erfuhr? Psycho (1960)
Instruct him.Weist ihn ein. Spartacus (1960)
Identify yourselves, please.Weist Euch bitte aus. Spartacus (1960)
- Climb down and identify yourselves.- Steigt ab, weist Euch aus. Spartacus (1960)
It proves that you've got lungs.Weil es mir beweist, dass du Lungen hast. The Lateness of the Hour (1960)
- What's that prove? - Nothing.- Und was beweist das? Paris Belongs to Us (1961)
When a person does that, they love you.Wenn sich eine Frau zu so was entschließt, beweist es nur, dass sie ihre Kinder liebt. Accattone (1961)
The fact he has a German passport doesn't prove much.Dass er einen deutschen Pass hat, beweist nicht viel. Last Year at Marienbad (1961)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
weist
weist

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
weistpoint at [Add to Longdo]
weist hinadverts [Add to Longdo]
weist hinalludes [Add to Longdo]
Erklärung { f }; Hinweistext { m }legend [Add to Longdo]
Hinweistafel { f }; Hinweisschild { n }information board; sign; sign-board [Add to Longdo]
Kennsatz-Querverweistabelle { f }label cross reference table [Add to Longdo]
Zweiständer-Langhobelmaschine { f }two-column planing machine [Add to Longdo]
Zweistärkenlinse { f }bifocal [Add to Longdo]
Zweistichprobentest { m }two sample test [Add to Longdo]
Zweistrahl...dual-trace [Add to Longdo]
abwehren; abweisen; zurückweisen; zurückstoßen | abwehrend; abweisend; zurückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies abto repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled [Add to Longdo]
beweisen; beglaubigen; erproben; prüfen; besagen | beweisend | bewiesen | er/sie beweist | ich/er/sie bewies | er/sie hat/hatte bewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]
nachweisen | nachweisend | nachgewiesen | er/sie weist nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]
prophezeien; vorhersagen; wahrsagen; weissagen | prophezeiend; vorhersagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeite; sagte vorher; sagte wahr; sagte weistto prophesy | prophesying | prophesied | prophesied [Add to Longdo]
...stufig; ... gestuft | zweistufig; zweigestuft...-tier | two-tier [Add to Longdo]
verweigern; abweisen | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert; weist ab | verweigerte; wies abto deny | denying | denied | denies | denied [Add to Longdo]
verweist zurückrecommits [Add to Longdo]
verweisterelegates [Add to Longdo]
weisen | weisend | gewiesen | er/sie/es weist | ich/er/sie/es wies | er/sie/es hat/hatte gewiesen | nach Osten weisento point | pointing | pointed | he/she/it points | I/he/she/it pointed | he/she/it has/had pointed | to point East [Add to Longdo]
weist zurückrebuffs [Add to Longdo]
weist zurückrejects [Add to Longdo]
weist abrepulses [Add to Longdo]
weist zuassigns [Add to Longdo]
weist zurückrebuts [Add to Longdo]
weist zurückrepels [Add to Longdo]
zurechtweisen; rüffeln; anfahren | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelteto snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed [Add to Longdo]
zurückverweisen | zurückverweisend | zurückverweistto refer back to | referring back to | referred back to [Add to Longdo]
zweistellig { adj }two-digit; with two digits [Add to Longdo]
zweistellig { adj }two-figure [Add to Longdo]
zweistellige Millionensummensums over ten million [Add to Longdo]
zweistelliger Dezimalbruchnumber with two decimal places [Add to Longdo]
zweistellig gewinnento win by more than ten [Add to Longdo]
zweistimmig { adj }in two voices [Add to Longdo]
zweistöckig; zweigeschossig { adj }two-storied [Add to Longdo]
ein zweistöckiges Hausa two-story building [Add to Longdo]
zweistündig { adj }two-hour; of two hours [Add to Longdo]
zweistufig { adj }two-stage; two-step [Add to Longdo]
Das beweist mal wieder, dass ...It all goes to prove that ... [Add to Longdo]
Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.The increase in profit has reached double figures. [Add to Longdo]
Er weist ihn ab.He gives him the fluff. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
二けた[ふたけた, futaketa] zweistellig [Add to Longdo]
二階建て[にかいだて, nikaidate] zweistoeckig [Add to Longdo]
楼門[ろうもん, roumon] zweistoeckiges_Torgebaeude [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  weist /vaist/
   point at

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top