ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wallen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wallen, -wallen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good to see you, Wallenby.ยินดีที่เจอเธอนะ คุณวอลเลนบี้ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Wallens Ridge State.คุกวอลเล็นส์ ริจด์ And Then There Were More (2011)
Like The Flying Wallendas.เช่นเดียวกับบิน วอวเอนดัส The Wolf of Wall Street (2013)
Herr Wallenquist.นาย วอเลนควิสท Sin City: A Dame to Kill For (2014)
May I speak truthfully, Mr. Wallenquist?ผมอาจจะพูดตามความเป็นจริง นาย วอเลนควิสท? Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I need Lord Enterprises joined in matrimony with the expertise and iron fist of Alarich Wallenquist.ฉันต้อ งพระเจ้า เอนเทอไพรเสส เข้าร่วมในการแต่งงาน มีความเชี่ยวชาญและกำปั้นเหล็ก ของ แอลาริค วอเลนควิสท Sin City: A Dame to Kill For (2014)
That you maliciously and brutally caused the death of your invalid employer, the Countess Wallenstein."Sie haben den Tod der kranken Gräfin Wallenstein verschuldet." "Sie werden jetzt zur Rechenschaft gezogen." Ten Little Indians (1965)
I cannot control my tears.Meine Tränen wallen auf. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
You know as well as I do that I was sitting here in long, flowing robes... and a burnoose.Sie wissen so gut wie ich, dass ich hier saß... mit langen, wallenden Gewändern und einem Burnus. Jeannie or the Tiger (1967)
At the thought of that metal, portentous, all-powerful the volcano of my mind promptly starts to eruptDurch den Anblick dieses Metalls, wunderbar, allmächtig beginnt mein Gehirn wie ein Vulkan zu wallen Der Barbier von Sevilla (1973)
The priorities are... a long, hot summer ahead, and riots are expected... and the mayor cannot alienate the police force.Der lange heiße Sommer, der vor uns liegt. Man rechnet mit Krawallen. Der Bürgermeister kann die Polizei nicht verärgern. Serpico (1973)
How ardent and hot is my caress?Wallendes Blut beweist, dass man lebt. Jitsuroku Abe Sada (1975)
"Hast thou clothed his neck with thunder?""Bekleidest du seinen Hals mit der wallenden Mähne?" Equus (1977)
The deep, soundless cry that comes from Massigny's work and that will always come from it is that of a free man.Der tiefe klanglose Schrei, der aus Massignys Wirken aufwallt und daraus immer aufwallen wird, ist der eines freien Mannes. The Green Room (1978)
Madame Redfern, unseen by Linda, consulted her own watch, which she was wearing but kept concealed under the sleeve of that strange voluminous outfit she chose to protect her from the sun.Madame Redfern schaute auf ihre Uhr... die sie unter ihrem wallenden Kleid versteckt hielt. Evil Under the Sun (1982)
All right. Now juggle these, do a tap dance and sing the "Catalina Magdalena Lupensteiner Wallabeiner" song.Jetzt jonglieren, Stepptanz und das "Catalina Magdalena Hoopensteiner Wallendiner" Lied. The Man with Two Brains (1983)
- Arrests for drugs, brawling. - Terrific.Er wurde schon wegen Drogen und Krawallen festgenommen. A Nightmare on Elm Street (1984)
From all corners of the world, dressed in animal skins! All roads lead to Rome, and today everything is here!Sie kamen aus Ländern von Barbaren, in Tierfelle gehüllt, mit wallendem Haupthaar und sturmerprobt. Asterix and Caesar (1985)
- I'm setting booty traps.- Ich baue Wallen. The Goonies (1985)
- To set booty traps.- Wallen stellen. The Goonies (1985)
His hand roved over her lovely limbs and neck and through the richness of her hair.Seine Hand glitt über ihre reizvollen Glieder und verirrte sich in ihrem wallenden Haar. Au Revoir les Enfants (1987)
And I'm Gail Wallens, and this is Nightline News at 10:00.Und ich bin Gail Wallens. Die Hard (1988)
This is a fortress. To it's kern there are nine ramparts.Das ist eine Festung und bis zu ihrer Kern gibt es neun Wallen. Time of Violence (1988)
They showed us how to defend the 2nd one, the 3rd one, and so on.Die zeigten uns, wie wir die anderen Wallen schützen sollen. Time of Violence (1988)
No! No! No!Stellen Sie sich vor, da draußen käme es zu Krawallen und die Polizei müsste den Platz räumen. Lean on Me (1989)
Kiki Van FursterwaIIenscheinIaw.Kiki Van Fursterwallenscheinlaw. Overactive Glance (1992)
But feelings are running very high.Ihre Gefühle wallen jetzt auf. The Masterpiece Society (1992)
When the riots stopped, the drugs started.Nach den Krawallen kamen die Drogen. Menace II Society (1993)
But not before Barnett killed the driver and Agent Steve Wallenberg.Vorher tötete Barnett den Fahrer... ..und Agent Steve Wallenberg. Young at Heart (1994)
Steve Wallenberg had a wife and two kids.- Ach ja? Steve Wallenberg hatte zwei Kinder. Young at Heart (1994)
The suspect, John Barnett, fired his weapon point-blank at his hostage and then he turned his gun on Steve Wallenberg.Der Verdächtige, ähm... John Barnett, ... ..erschoss mit seiner Waffe die Geisel... ..und richtete sie dann auf Steve Wallenberg. Young at Heart (1994)
Okay. Tai, I'm really happy for you but what brought on this surge of empowerment?Tai, ich freu mich ja für dich, aber woher kommt dieses Aufwallen neuer Kraft? Clueless (1995)
More rioting in the projects outside the city.In der Siedlung Les Muguets kam es letzte Nacht zu Krawallen. La Haine (1995)
Last night, during the riot, I dashed behind a building: Wham! I ran right into a cow.Bei den Krawallen gestern rannte ich hinter ein Hochhaus, plötzlich stand 'ne Kuh vor mir. La Haine (1995)
Were you in the riot last night? Did you break things, burn cars?Waren Sie bei den Krawallen dabei, haben Sie randaliert... La Haine (1995)
Farewell the plumed troop and wars that make ambition virtue.Der wallende Helmbusch und der stolze Krieg, der Ehrgeiz zur Tugend macht! Othello (1995)
Resounding yet more clearly, wafting about me, Heller schallend, mich umwallend, Tristan und Isolde (1995)
Take Raoul Wallenberg.Oder Raul Wallenberg. Deconstructing Harry (1997)
The irony is that most of the stores that were destroyed during the riots were owned by black people.Seltsam ist, dass fast alle Läden, die bei den Krawallen zerstört wurden, - Afroamerikanern gehörten. American History X (1998)
And a blond thing with big hair.Ein blondes Ding mit wallendem Haar. Worlds Without Love (1998)
All these little cuts and bruises just bring out the mother in me.Diese kleinen Schnitte und Blutergüsse bringen mein Mutterherz ins Wallen. Five by Five (2000)
"Wind, earth and water churned amidst the fire.""Wind, Erde und Wasser wallen in des Feuers Brunst." The I in Team (2000)
Died in the Tallahassee food riots.Sie starb in den Tallahassee-Krawallen. C.R.E.A.M. (2000)
300 kph. It'll really get your blood pumping.300 km/h. Da kommt das Blut so richtig ins Wallen. Nightingale (2000)
But I've got the bloodlust pumping, and I kinda get it.Aber weißt du was? Ich spüre den Blutdurst in mir aufwallen. Conversations with Dead People (2002)
We just picked up Juror Number 12 at a casino in Wallenpaupack.Wir holten eben den 12. Geschworenen aus einem Kasino in Wallenpaupack. Mr. Monk and the 12th Man (2003)
I like the trapeze artists the best. The flying Wallendas or whatever they were called.Mir gefielen besonders die Trapezkünstler, die Flying Wallendas oder wie sie auch immer hießen. Send in the Clown (2004)
That was the thing with the Wallendas. Why I always covered my eyes until it was over.So war es mit den Wallendas, deshalb hielt ich mir die Augen zu, bis es vorbei war. Send in the Clown (2004)
I know what that Wallenda smile at the end was about, why they were so happy with their midair flips and near misses.GEORGIA L. LASS - 1985 - 2003 Ruhe in Frieden Ich weiß, was das Wallenda-Lächeln am Ende bedeutete. Warum sie sich so über die Saltos und Fast-Abstürze freuten. Send in the Clown (2004)
I mean if you're a Wallenda, you have to climb up that ladder, Als Wallenda muss man die Leiter raufklettern. Send in the Clown (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wallen
lewallen
wallenberg
wallenstein
wallenstein
wallenberg's

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufsteigen; aufwallento surge up [Add to Longdo]
wogen; wallen | wogend | es wogt | es wogteto undulate | undulating | it undulates | it undulated [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
沸き立つ[わきたつ, wakitatsu] -sieden, aufwallen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top