ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unfreundlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unfreundlich, -unfreundlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Perhaps I'm being even more unkind now.Vielleicht bin ich noch unfreundlicher. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
You were trying to be unkind.Sie versuchten, unfreundlich zu sein. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
- Wasn't the Inspector rude to me?- Der Kommissar war sehr unfreundlich. Come Dance with Me! (1959)
I do not wish to seem unfriendly in my great hour of happiness, but get out of here, you louse!Ich mochte nicht unfreundlich erscheinen in dieser Stunde meines Glucks, aber verschwinde, du Mistkerl. Can-Can (1960)
I don't mean to be unkind, but it's just that I'm... I'm trouble about by this life.Ich wollte nicht unfreundlich sein, aber dieses Leben bringt mich durcheinander. Esther and the King (1960)
A small, unfriendly thingEin kleines unfreundliches Ding. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
Please don't think me unkind or unfriendly.Halten Sie mich bitte nicht für unhöflich oder unfreundlich. The Time Machine (1960)
No wonder we're unwelcome.Kein Wunder, dass wir so unfreundlich empfangen werden! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
I don't wish to appear inhospitable, but I want you to leave at once.Ich möchte nicht gastunfreundlich erscheinen, aber ich möchte, dass ihr sofort abreist. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Was your grandmother unkind?War deine Großmutter unfreundlich? Sundays and Cybèle (1962)
How very unfriendly.Sehr unfreundlich. My Geisha (1962)
Sophie, tell me, why are you being so unpleasant?Sophie, sag mal, wieso bist du so unfreundlich? Two for the Seesaw (1962)
- Apologize? Yeah, I wasn't feeling so well yesterday, so I was unkind to you.Ja, mir ging es gestern nicht so gut, darum war ich so unfreundlich. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Oh she did make a few uncalled for remarks about Miss Burstner.Sie machte unfreundliche Bemerkungen... The Trial (1962)
You sound so unfriendly.Du klingst so unfreundlich. Winter Light (1963)
No need to be rude.Kein Grund, unfreundlich zu sein. Carry On Jack (1964)
Don't be so mean. It won't do you any good.Sei nicht so unfreundlich, es nützt dir nichts. Old Shatterhand (1964)
They're not as bad as they look, suspicious of strangers, but a fine bunch of chaps.Sie sind nicht so unfreundlich, wie sie aussehen. Sind ebend Landleute, denn man muß sie zu nehmen wissen. Fremden gegenüber sind sie furchtbar mißtrauisch, aber im Grunde feine Kerle. The Town of No Return (1965)
I know how to handle unfriendly towns.Ich weiß mit unfreundlichen Städten umzugehen. The Sons of Katie Elder (1965)
It was very rude of you to run away last night. [ Switch Clicks ]Das war gestern sehr unfreundlich von Ihnen, einfach abzuhauen. If a Martian Answers, Hang Up (1965)
But leopards can be uncooperative at times.Aber Leoparden sind manchmal recht unfreundlich. Return of the Killer: Part 1 (1966)
You start arguing already?- Warum so unfreundlich? Pharaoh (1966)
Does this sound like an argument?- Sag du, bin ich unfreundlich! Pharaoh (1966)
Adolescent swine.Unfreundlicher Idiot! Munster, Go Home! (1966)
Other unfriendly nations also have agents working in the area.In dem Gebiet arbeiten auch Agenten unfreundlicher Staaten. A Spool There Was (1966)
No, you were positively unfriendly.Nein, du warst sogar unfreundlich. A Spool There Was (1966)
We should be there when Judy introduces Clarence to our unfriendly mother lioness.Wir sollten dabei sein, wenn Judy Clarence der unfreundlichen Löwenmutter vorstellt. A Cub Called Danger (1967)
You're not being friendly with our guest.Warum so unfreundlich? Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
- Just act mean and grunt, huh?- Also einfach unfreundlich tun? The Dirty Dozen (1967)
Yeah, and she added a few frills and dressing.Ja, und dann hat sie noch ein paar unfreundliche Worte dazu gesagt. El Dorado (1967)
Couldn't be much unfriendlier.Unfreundlicher geht nicht. The War Wagon (1967)
You know, if I didn´t know better, I´d think you didn´t love me.Sie können sehr unfreundlich sein. Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich denken, Sie lieben mich nicht mehr. Hammer Into Anvil (1967)
I hope the kids didn't give you a hard time.War meine Tochter wieder unfreundlich? The Lion Killer (1968)
Well, the Krauts can't be as unfriendly as that, for Pete's sake.So unfreundlich können die doch nicht sein. Never Play Cards with Strangers (1968)
You're too unfriendly.Sie sind zu unfreundlich. Finian's Rainbow (1968)
"Enemy personnel and unfriendly natives."Feindliches Personal und unfreundliche Einheimische." Hell in the Pacific (1968)
Don't be so unkind.Sei nicht so unfreundlich. Yakuza Law (1969)
- No, I don't want to.Das ist sehr unfreundlich. Out 1 (1971)
Don't be such a hard case, Katie.- Warum so unfreundlich? Takeover (1971)
- MurieI! - Oh, leave me alone!- Du bist sehr unfreundlich. Two English Girls (1971)
The weather was rather dull.Das Wetter war unfreundlich. The Salamander (1971)
- How boring.Du bist, gelinde gesagt, unfreundlich. The Designated Victim (1971)
- back to the cottage. - But it's his party.Ich meine, es wäre doch sehr unfreundlich ihn nicht zu seiner eigenen Party einzuladen? Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)
Now, that's unfriendly.Also das war echt unfreundlich. Pilot (1972)
Really, Grace, you were rather abrupt.Wirklich Grace, Du warst sehr unfreundlich. Sisters (1972)
How unkind.Wie unfreundlich. Last Tango in Paris (1972)
Things are gonna get a little messy around here.Hier wird es ein bisschen unfreundlich werden. Black Caesar (1973)
- Unpleasantness?- So unfreundlich? Scarecrow (1973)
I don't want to do anything unfriendly like that, Mr. Thorn.So etwas Unfreundliches möchte ich nicht tun, Mr. Thorn. Soylent Green (1973)
I was just trying to help, but... why is everybody so nervous?Ich wollte ihn doch nur kurz anfassen. Ich wollte nur helfen. Ich weiß nicht, warum Sie so grob und unfreundlich zu mir sind. Rabid Dogs (1974)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bulle { m } (unfreundlich für Polizist) | Bullen { pl }screw; bobby [ Br. ]; rozzer [ Br. ]; bull; cop; fuzz [ slang ] | bobbies [Add to Longdo]
Unfreundlichkeit { f }unkindliness [Add to Longdo]
Unfreundlichkeit { f }; Unfreundlichkeiten { pl }unfriendliness [Add to Longdo]
Verhalten { n } | sein unfreundliches Verhalten | elektrisches Verhalten [ electr. ]behavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | the unkindness of his behavior (behaviour) | electrical behaviour [Add to Longdo]
rau; rauh [ alt ]; unfreundlich { adj } (Wetter)inclement [Add to Longdo]
rau; rauh [ alt ]; unfreundlich { adv }inclemently [Add to Longdo]
unfreundlichunaffable [Add to Longdo]
unfreundlichuncordial [Add to Longdo]
unfreundlichuncourteous [Add to Longdo]
unfreundlich { adv }unfriendly [Add to Longdo]
unfreundlichungracious [Add to Longdo]
unfreundlich { adv }ungraciously [Add to Longdo]
unfreundlich; ungefällig { adj }unkind [Add to Longdo]
unfreundlich; nicht nett { adv }unkindly [Add to Longdo]
unfreundlichunneighborly [ Am. ]; unneighbourly [ Br. ] [Add to Longdo]
unfreundlich; unhold { adv }unfriendly [Add to Longdo]
unfreundlich { adv }uncordially [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  unfreundlich /unfrɔintliç/
   unaffable; uncordial; uncourteous; unfriendly; ungracious; ungraciously; unkind; unkindly; unneighborly

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top